Suche

falsche Deutsch Englisch Übersetzung



falsche
phonily
falsche Scham
false shame
falsche Zähne
false teeth
falsche Ideen
false ideas
falsche Zitate
misquotations
falsche Angaben
false statement
falsche Aussage
false evidence
falsche Eingabe
misentry
der falsche Tag
the wrong day
falsche Bewegung
false move
falsche Anwendung
misapplication
falsche Auslegung
false interpretation
falsche Auslegung
misinterpretation
falsche Erklärung
misstatement
falsche Behauptung
false assertion
falsche Handhabung
mishandling
falsche Aussprache
mispronunciation
die falsche Nummer
the wrong number
falsche Darstellung
false presentation
falsche Darstellung
misstatement
falsche Aussprachen
mispronunciations
falsche Beschreibung
misdescription
falsche Anschuldigung
false accusation
falsche Anschuldigung
calumny
Falsche Geraeteeinheit
bad unit error
falsche Klassifizierung
misclassification
an falsche Stelle setzen
misplace
falsche Warenbeschreibung
false trade description
falsche Unternehmensleitung
mismanagement
Artzt (falsche Schreibweise)
doctor
auf die falsche Karte setzen
to bet on the wrong horse
falsche Behauptungen, Vorwand
false pretences
wesentlich falsche Darstellung
material misrepresentation
falsche Geräteeinheit comp.
bad unit error
die falsche Ware wurde gesandt
the wrong goods were sent
absichtlich falsche Darstellung
intentional misrepresenting
betrügerisch falsche Darstellung
fraudulent misrepresentation
falsche Darstellung, Entstellung
misrepresentation
Fehlberechnung, falsche Berechnung
miscalculation
falsche Vorstellung (von jdm. etw.)
misconception (about so. sth.)
Das ist eine falsche Fragestellung.
The question has to be put differently.
Fehlerfall m; falsche Handhabung f
mishandling
Robinie f; Falsche Akazie f bot.
robinia; locust tree; False acacia
Fehlerfall m, falsche Handhabung f
mishandling
Robinie f, Falsche Akazie f bot.
robinia, locust tree, False acacia
falsche Vorstellung f (von jdm. etw.)
misconception (about sb. sth.)
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt.
She took it the wrong way.
falsche Auffassung f; irrige Annahme f
misconception
etw. in die falsche Kehle bekommen übtr.
to get hold of the wrong end of the stick
fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche
faulty packing
Eingabe f
neue Eingabe
falsche Eingabe
entry
re-entry
misentry
Falsche Geräteeinheit. (Fehlermeldung) comp.
bad unit error. (error message)
etw. in die falsche Kehle bekommen v übtr.
to get hold of the wrong end of the stick
falsche Übersetzung f; Fehlübersetzung f ling.
incorrect translation; mistranslation
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were mistakenly sent the wrong goods.
Namensführung f adm.
falsche Namensführung f adm.
use of a name
using bearing a false name
schlechte falsche Einstellung f; Dejustierung f techn.
maladjustment
jdn. zum Sündenbock machen
falsche Schuldzuweisungen machen
to scapegoat sb.
to scapegoat
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen übtr.
to bet on the wrong horse
Verleumdung f; falsche Anschuldigung f
Verleumdungen pl
calumny
calumnies
auf die falsche Karte setzen, aufs falsche Pferd setzen übtr.
to bet on the wrong horse
Verleumdung f, falsche Anschuldigung f
Verleumdungen pl
calumny
calumnies
Fehlkonfiguration f; falsche Konfiguration f comp. electr.
misconfiguration
Altersangabe f; Nennung f seines Alters
falsche Altersangabe
age declaration; self-declaration of age
false age declaration
falsche Schlange Ratte f; hinterhältige Schlange Ratte f pej.
serpent fig.
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen v übtr.
to bet on the wrong horse
Ronde f; Münzplättchen n; falsche Münze (für Automatenmanipulationen)
slug (counterfeit coin used for tampering with machines) Am.
Falsche Indigos pl; Scheinindigos pl (Amorpha) (botanische Gattung) bot.
false indigos (botanical genus)
Fährte f
Fährten pl
Fährten lesen
jdn. auf die falsche Fährte bringen
track; trackway
tracks
to track
to set sb. on the wrong track
Fehlinterpretation f; Fehldeutung f; falsche Auslegung f; Missdeutung f
misconstruction formal
Fährte f
Fährten pl
Fährten lesen
jdn. auf die falsche Fährte bringen
track
tracks
to track
to set sb. on the wrong track
Auskunft f
Auskünfte pl
falsche Auskunft f
ein paar magere Auskünfte
information
(pieces of) information
wrong information; false information; misinformation
a few scraps of information
Aussprache f
Aussprachen pl
falsche Aussprache
deutliche Aussprache f
pronunciation
pronunciations
mispronunciation
diction; enunciation
Missdeutung f; falsche Deutung f
Missdeutungen pl; falsche Deutungen pl
misinterpretation
misinterpretations
Aussprache f
Aussprachen pl
falsche Aussprache
deutliche Aussprache f
pronunciation
pronunciations
mispronunciation
diction, enunciation
Missdeutung f, falsche Deutung f
Missdeutungen pl, falsche Deutungen pl
misinterpretation
misinterpretations
Fehlernährung f; falsche Ernährung f med.
Protein-Kalorien-Fehlernährung f
wrong diet; false defective nutrition; malnutrition; athrepsia
protein-calory malnutrition
Fehlernährung f; falsche Ernährung f med.
Protein-Kalorien-Fehlernährung f
wrong diet; false defective nutrition; athrepsia
protein-calory malnutrition
falsche Beurteilung f; Fehlinterpretation f; Verkennen n; Verkennung f (von etw.)
misappreciation (of sth.)
Korallenschlange f (Scheinkobra Schildkobra) zool.
falsche Korallenschlange f zool.
Coral snake (shield-nosed cobra)
false coral snake
Korallenschlange f (Scheinkobra, Schildkobra) zool.
falsche Korallenschlange f zool.
Coral snake (shield-nosed cobra)
false coral snake
Klassifikation f, Klassifizierung f, Einteilung f in eine Klasse
falsche Klassifizierung
classification
misclassification
Fettspinnen pl (Steatoda) (zoologische Gattung) zool.
Falsche Witwe f (Steatoda paykulliana)
cupboard spiders (zoological genus)
false widow spider; false black window
hinterhältiger Typ m; falscher Fuffziger m; Intrigant m; Intrigantin f; falsche Schlange f pej.
backstabber
Hummerscheren pl; Helikonien pl; Falsche Paradiesvogelblumen pl (Heliconia) (botanische Gattung) bot.
lobster-claws; wild plantains; false birds-of-paradise (botanical genus)
Indische Scheinerdbeere f; Scheinerdbeere f; Falsche Erdbeere f (Duchesnea indica Potentilla indica) bot.
Indian strawberry; mock strawberry; false strawberry
sich verzögern v (Sache)
Die Ermittlungen verzögerten sich durch Hinweise, die sich als falsche Spuren erwiesen.
to be waylaid (of a thing)
The investigation was waylaid by tip-offs turning out to be false leads.
Missverständnis n; falsche Annahme f; Irrmeinung f
Missverständnisse pl; falsche Annahmen; Irrmeinungen pl
misconception
misconceptions
Missverständnis n, falsche Annahme f, Irrmeinung f
Missverständnisse pl, falsche Annahmen, Irrmeinungen pl
misconception
misconceptions
verfehlt; falsch nicht richtig erfasst erkannt umgesetzt adj
eine verfehlte Politik
falsche Erwartungen vom Landleben
misconceived
a misconceived policy
misconceived expectations of country life
verfehlt; falsch, nicht richtig erfasst erkannt umgesetzt adj
eine verfehlte Politik
falsche Erwartungen vom Landleben
misconceived
a misconceived policy
misconceived expectations of country life
Fransenbecher m; Großblütige Fransenblume f; Falsche Alraunenwurzel f; Falsche Alraune f (Tellima grandiflora) bot.
fringecup; false alumroot
falsche Freunde pl (Wörter Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) ling.
false friends (words expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning)
Versehen n
aus Versehen; versehentlich adv
kleines Versehen
Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
mistake; oversight
by mistake; through an oversight
slip-up
By mistake I've sent the fax to a wrong number.
Versehen n
aus Versehen, versehentlich adv
kleines Versehen
Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
mistake, oversight
by mistake, through an oversight
slip-up
By mistake I've sent the fax to a wrong number.
ein Talent eine Begabung ein Händchen ugs. dafür haben, etw. zu tun v iron.
Sie hat ein Talent dafür, immer das Falsche zu sagen.
to have a knack of doing sth. Br.; to have a knack for sth.
She has a knack of saying the wrong thing.
falsch; unecht; Schein…; Pseudo… adj
falsche Edelsteine
unechte Freundlichkeit
Scheinfrüchte pl
zum Schein Forderungen erheben
false; fake; faux Am.; spurious
fake spurious gems
spurious kindness
spurious fruits
to make spurious demands
falsche Verdächtigung f Dt.; Verleumdung f Ös. (falsche Bezichtigung einer Straftat in der Öffentlichkeit) (Straftatbestand) jur.
calumny; calumnia obs. (false accusation of an offence in public) (criminal offence)
jdn. an den falschen Ort in die falsche Richtung leiten lotsen v
jdn. zum falschen Bahnhof lotsen
Die Kinder brachten sie vom Weg ab.
to misguide sb. (direct to the wrong place in the wrong direction)
to misdirect sb. to the wrong railway station
The children were misdirecting them.
falsch; unecht; Schein...; Pseudo... adj
falsche Edelsteine
unechte Freundlichkeit
Scheinfrüchte pl
zum Schein Forderungen erheben
false; fake; spurious
fake spurious gems
spurious kindness
spurious fruits
to make spurious demands
Schreibweise f, Schreibung f
Schreibweisen pl, Schreibungen pl
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise, falsche Schreibung
spelling
spellings
variant spelling
a misspelling, incorrect spelling
irrtümerlicherweise; irrigerweise; fälschlicherweise; versehentich; aus Versehen adv
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
mistakenly; by mistake; erroneously
You were mistakenly sent the wrong goods.
Aussprache f ling.
Aussprachen pl
falsche Aussprache
deutliche Aussprache
Schriftaussprache f; an der Schreibung orientierte Aussprache
pronunciation
pronunciations
mispronunciation
clear pronunciation
spelling pronunciation
Pferd n
Pferde pl
kleines Pferd
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr.
horse
horses
cob
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
Klassifikation f; Klassifizierung f; Einteilung f in eine Klasse
falsche Klassifizierung
überwachte Klassifizierung
unüberwachte Klassifizierung
classification
misclassification
supervised classification
unsupervised classification
Herkunftsangabe f; Herkunftsbezeichnung f econ.
Herkunftsangaben pl; Herkunftsbezeichnungen pl
geografische Herkunftsangabe
falsche Herkunftsangabe auf Waren
indication of origin
indications of origin
geographical indication of origin
false indications of origin on goods
Schritt m (in einer Handlungsabfolge)
Schritte pl
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step (in a sequence of actions)
steps
a big step up the ladder fig.
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)
Pferd n zool. agr.
Pferde pl
kleines Pferd
ein Pferd zureiten
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr.
horse
horses
cob
to break in a horse
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
Darstellung f
abbildende Darstellung
absichtlich falsche Darstellung
einpolige Darstellung
isometrische Darstellung f; maßgleiche Darstellung f
konkrete Darstellung f comp.
representation
depictive representation; mimesis
intentional misrepresenting
single-line representation
isometric representation
hardware representation
falsch; unrichtig; nicht richtig; unzutreffend; inkorrekt geh. adj
Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsche negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med.
false; incorrect; inaccurate (falser) (falsest)
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
Unwahrheiten über jdn. erzählen; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen v (in vergänglicher Form) jur.
Opfer übler Nachrede werden
Er hat Unwahrheiten über seine Kameraden herumerzählt.
to slander sb.
to be slandered
He slandered his comrades.
irrtümerlicherweise; irrtümlich; irrigerweise; versehentlich; aus Versehen adv
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
Das Geld wurde irrtümlicherweise auf mein Konto überwiesen.
mistakenly; by mistake; erroneously
You were mistakenly sent the wrong goods.
The money was erroneously transferred to my account.
unzutreffende falsche Bezeichnung f ling.
'Villa' war nicht ganz die richtige Bezeichnung - es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus.
Die Vereinbarung 'historisch' zu nennen wäre verfehlt.
misnomer
'Villa' was something of a misnomer - the place was no more than an old farmhouse.
To call the agreement 'historical' would be a misnomer.
unzutreffende falsche Bezeichnung f ling.
„Villa“ war nicht ganz die richtige Bezeichnung – es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus.
Die Vereinbarung „historisch“ zu nennen, wäre verfehlt.
misnomer
'Villa' was something of a misnomer – the place was no more than an old farmhouse.
To call the agreement 'historical' would be a misnomer.
Robinienbäume pl; Robinien pl (Robinia) (botanische Gattung) bot.
Gewöhnliche Robinie f; Weiße Robinie f; Scheinakazie f; Falsche Akazie f; Gemeiner Schotendorn m; Silberregen m (Robinia pseudoacacia)
yellow locust trees; yellow locusts; robinias (botanical genus)
black locust; false acacia; bastard acacia
Fahrbahn f; Fahrdamm m auto
Fahrbahnen pl; Fahrdämme pl
falsche Fahrbahn
unebene Fahrbahn
verengte Fahrbahn
Fahrbahn mit drei Fahrstreifen
von der Fahrbahn abkommen
plötzlich auf die Fahrbahn laufen
roadway; road
roadways; roads
wrong side of the road
uneven bumpy road
narrow road
three-lane roadway
to come run off the road
to make a dash into the road
zwar …, aber …
Das stimmt zwar alles, aber …
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet.
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz.
…, it is true, …but; while it is true …
That's all very true, but …
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm.
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach.
Darstellung f; Feststellung f; Behauptung f
Darstellungen pl; Feststellungen pl; Behauptungen pl
falsche Darstellung; falsche Behauptung
Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...)
eine pauschale Behauptung
statement
statements
misstatement
This is a bold statement (considering ...)
a blanket statement
etw. fehlleiten; an die falsche Adresse senden
fehlleitend; an die falsche Adresse sendend
fehlgeleitet; an die falsche Adresse gesendet
leitet fehl; sendet an die falsche Adresse
leitete fehl; sendete an die falsche Adresse
to misdirect sth.
misdirecting
misdirected
misdirects
misdirected
etw. fehlleiten; an die falsche Adresse senden v
fehlleitend; an die falsche Adresse sendend
fehlgeleitet; an die falsche Adresse gesendet
leitet fehl; sendet an die falsche Adresse
leitete fehl; sendete an die falsche Adresse
to misdirect sth.
misdirecting
misdirected
misdirects
misdirected
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
Fehlschluss m; falsche Schlussfolgerung f; falsche Folgerung f; logischer Fehler m; Denkfehler m (Logik) phil.
Fehlschlüsse pl; falsche Schlussfolgerungen pl; falsche Folgerungen pl; logische Fehler pl; Denkfehler pl
logical fallacy; fallacy; non sequitur (logic)
logical fallacies; fallacies; non sequiturs
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse; stymie
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
falsche Behauptung f; verleumderische Behauptung f; Unwahrheit f über jdn. jur.
Eine falsche Behauptung, die eine Öffentlichkeit von Millionen erreicht, kann mehr Schaden anrichten als eine, die nur eine Handvoll Menschen erreicht.
libel on sb.
A libel published to millions has a greater potential to cause damage than a libel published to a handful of people.
Darstellung f
abbildende Darstellung
absichtlich falsche Darstellung
bildliche Darstellung (von etw.)
einpolige Darstellung
isometrische Darstellung f; maßgleiche Darstellung f
konkrete Darstellung f comp.
Freskendarstellung f
representation
depictive representation; mimesis
intentional misrepresenting
pictorial representation (of sth.)
single-line representation
isometric representation
hardware representation
fresco representation
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Zusammenschreibung f
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung
spelling
spellings
spelling as one word
spelling as two words
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig geh.; geheuchelt adj
ein falsches Versprechen
falsche Bescheidenheit
etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.
false, insincere
a false promise
false modesty
to say sth. with false sympathy
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere.
Irrweg m; Holzweg m; falscher Weg m; Abweg m geh.; Abirrung f geh.
Irrwege pl; Holzwege pl; falsche Wege pl; Abwege pl; Abirrungen pl
auf dem Irrweg Holzweg sein übtr.
auf Abwege geraten
Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.
wrong track; wrong path; the wrong route to take; aberration
wrong tracks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations
to be off the track; to be on the wrong track
to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray
The foreign policy is on the wrong track.
Abrechnung f; Abrechnen n; Verrechnung f; Verrechnen n (von etw.) econ. adm.
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
Verrechnung nicht erbrachter Leistungen
Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens
billing (of sth.)
billing on the clock
billing of services not rendered
back billing
ungewollt unversehens in etw. geraten v
ungewollt unversehens geratend
ungewollt unversehens geraten
ungewollt ins Rotlichtviertel geraten
unversehens in eine Geburtstagsfeier geraten
ins falsche Lokal geraten
auf feindliches Gebiet geraten mil.
to blunder into sth. fig.
blundering into
blundered into
to blunder into the red-light area
to blunder into a birthday party
to blunder into the wrong restaurant
to blunder into enemy-held territory
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Fährte n übtr.
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
auf dem Irrweg Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein übtr.
Die Forscher verfolgen einen Irrweg wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.
Wenn du auf Geld aus bist bin ich die falsche Adresse.
to be barking up the wrong tree fig.
Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method.
If you are looking for money you're barking up the wrong tree.
Irrweg m; Holzweg m; falscher Weg m; Abweg m geh.; Abirrung f selten geh.
Irrwege pl; Holzwege pl; falsche Wege pl; Abwege pl; Abirrungen pl
auf dem Irrweg Holzweg sein übtr.
auf Abwege geraten
Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.
wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration fig.
wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations
to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack
to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray
The foreign policy is on the wrong track.
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage (old use)
messages; embassages
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to send a wrong message
auf dem Irrweg Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein v übtr.
Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.
Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse.
to be barking up the wrong tree fig.
Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method.
If you are looking for money, you're barking up the wrong tree.
Falschdarstellung f (von Tatsachen); unrichtige Angaben pl jur.
Falschdarstellungen pl; unrichtige Angaben pl
schuldlose Falschdarstellung
fahrlässige Falschdarstellung
wissentlich falsche Tatsachendarstellung
unrichtige Angaben über wesentliche Umstände
misrepresentation
misrepresentations
innocent misrepresentation
negligent misrepresentation
fraudulent misrepresentation
material misrepresentation
Fahrbahn f; Fahrdamm m auto
Fahrbahnen pl; Fahrdämme pl
falsche Fahrbahn
unebene Fahrbahn
verengte Fahrbahn
Fahrbahn mit einem zwei drei Fahrstreifen; einspurige zweispurige dreispurige Fahrbahn
von der Fahrbahn abkommen
plötzlich auf die Fahrbahn laufen
roadway; road
roadways; roads
wrong side of the road
uneven bumpy road
narrow road
single-lane two-lane three-lane roadway
to come run off the road
to make a dash into the road
Feststellung f; Aussage f; Darstellung f
Feststellungen pl; Aussagen pl; Darstellungen pl
apodiktische Aussage
falsche Aussage; falsche Darstellung
Pauschalaussage f; pauschale Aussage
Tatsachenfeststellung f
Das ist eine kühne Aussage kühne Behauptung (in Anbetracht +Gen.)
statement
statements
apodictic statement
misstatement of fact; misstatement
blanket statement
statement of fact
This is a bold statement (considering …)
Darstellung f, Behauptung f, Feststellung f, Äußerung f, Stellungnahme f, Ausführung f
Darstellungen pl, Behauptungen pl, Feststellungen pl, Äußerungen pl, Stellungnahmen pl, Ausführungen pl
falsche Darstellung, falsche Behauptung
eine kühne Behauptung
pauschale Behauptung
statement
statement
misstatement
a bold statement
blanket statement
jdn. irreführen; in die Irre führen; täuschen v
irreführend; in die Irre führen; täuschend
irregeführt; in die Irre geführt; getäuscht
führt irre
führte irre
sich täuschen lassen
jdn. täuschen um ihn zu veranlassen etw. zu tun
Bei den Verbrauchern wird der falsche Eindruck erweckt dass ...
to mislead sb. {misled; misled}
misleading
misled
misleads
misled
to be misled
to mislead sb. into doing sth.
Consumers are misled into believing thinking assuming that ...
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Spur f; falsche Fährte n; Nebelkerze f übtr.
falsche Spuren legen
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
to draw red herrings across the track
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
jdn. irreführen; in die Irre führen; täuschen v
irreführend; in die Irre führen; täuschend
irregeführt; in die Irre geführt; getäuscht
führt irre; führt in die Irre; täuscht
führte irre; führtr in die Irre; täuschte
sich täuschen lassen
jdn. täuschen, um ihn zu veranlassen, etw. zu tun
Bei den Verbrauchern wird der falsche Eindruck erweckt, dass …
to mislead sb. {misled; misled}; to misguide sb. rare
misleading; misguiding
misled; misguided
misleads; misguides
misled; misguided
to be misled
to mislead sb. into doing sth.
Consumers are misled into believing thinking assuming that …
eine falsche Behauptung (über jdn.) enthaltend; Unwahrheiten (über jdn.) enthaltend; üble Nachrede darstellend; verleumderisch adj (in dauerhaft zugänglicher Form) jur.
eine falsche Behauptung; eine verleumderische Behauptung
falsche Anschuldigungen
eine Internetkolumne, die Unwahrheiten über ihn sie enthält
Wann hört ein Scherz auf, lustig zu sein, und wird zur üblen Nachrede?
libellous Br.; libelous Am.
a libellous statement
libellous accusations
a libellous blog article
When does a joke stop being funny and start being libellous?
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to cascade a message
to send a wrong message
Hoffnung f (auf etw.)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a slight hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
Zahn m anat.
Zähne pl
bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne ugs. (Dentes permanentes)
falsche Zähne
seine Zähne putzen
einen Zahn ziehen
in den Zähnen herumstochern
die Zähne fletschen blecken zool.
jdm. auf den Zahn fühlen übtr.
die Zähne aufeinanderbeißen
(vor Wut) mit den Zähnen knirschen
die Zähne zusammenbeißen übtr.
Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch.
tooth
teeth
permanent teeth; adult teeth; second teeth coll.
false teeth
to brush one's teeth
to pull a tooth
to pick the teeth
to show bare one's teeth
to feel sb. out
to clench your teeth
to grind one's teeth (in anger)
to grit your teeth fig.
I gritted my teeth and fought my way through.
Zahn m anat.
Zähne pl
bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne ugs. (Dentes permanentes)
falsche Zähne
seine Zähne putzen
einen Zahn ziehen
in den Zähnen herumstochern
die Zähne fletschen blecken zool.
jdm. auf den Zahn fühlen übtr.
die Zähne aufeinander beißen
(vor Wut) mit den Zähnen knirschen
die Zähne zusammenbeißen übtr.
Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch.
tooth
teeth
permanent teeth; adult teeth; second teeth coll.
false teeth
to brush one's teeth
to pull a tooth
to pick the teeth
to show bare one's teeth
to grill sb.
to clench one's teeth
to grind one's teeth (in anger)
to grit your teeth fig.
I gritted my teeth and fought my way through.
üble Nachrede f (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) jur.
üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form
üble Nachrede in vergänglicher Form
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist
üble Nachrede gegen Verstorbene Schw.
Verleumdung f Dt. Schw. (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung)
jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen
libel or slander; verbal injury Sc. (false allegation of fact) (criminal offence)
libel (defamation in a permanent form)
slander (defamation in a volatile form)
slander per se
slander per quod
libel on against a deceased person
deliberate libel or slander
to sue sb. for deliberate libel slander
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Ausspracheschreibung f; an der Aussprache orientierte Schreibung
Defektivschreibung f (im Hebräischen)
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Pleneschreibung f (im Hebräischen)
Zusammenschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung; Falschschreibung f
richtige Schreibweise; richtige Schreibung
spelling
spellings
pronunciation spelling; phonetic spelling
defective spelling (in Hebrew)
spelling as two words
plene spelling (in Hebrew)
spelling as one word
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
correct spelling

falsche Definition

phonily Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.