Suche

fangen Deutsch Englisch Übersetzung



fangen
capture
fangen
catch (irr.)
fangen
trap
fangen
to catch (caught,caught)
fangen
to catch
fangen
snare
fangen
catch
fangen
entrap
Feuer fangen
to catch fire
fangen, Fang
catch
Falle, fangen
trap
Schlinge, fangen
snare
einen Ball fangen
catch a ball
sich fangen v
to recover oneself
auffangen, fangen
catch
Fallstrick, fangen
snare
(Fisch) fangen v
to harvest (fish)
in einem Netz fangen
to enmesh
in einer Falle fangen
trap
Fangen Sie an zu lesen!
Begin reading!
sich wieder fangen, wieder Mut finden
pick up courage
Mäuse fangen; Mäuse jagen v zool.
to mouse
ein Tier mit einem Netz fangen v zool.
to enmesh an animal
wildern, unerlaubt fangen, ohne Berechtigung jagen
to poach
einen Fisch mit dem Speer fangen stechen erlegen v
to leister a fish
jdn. etw. (wie in einer Falle) fangen v
fangend
gefangen
to entrap sb. sth.; to ensnare sb. sth. (catch in or as in a trap)
entrapping; ensnaring
entrapped; ensnared
mit dem Netz fangen
mit dem Netz fangend
mit dem Netz gefangen
to net
netting
netted
mit Schlingen fangen
mit Schlingen fangend
mit Schlingen gefangen
to wire
wiring
wired
ein Tier mit einer Schlinge fangen v (Jagd)
mit Schlingen gefangen
to wire an animal (hunting)
wired
mit dem Netz fangen v
mit dem Netz fangend
mit dem Netz gefangen
to net
netting
netted
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. Sprw.
Beggars breed and rich men feed. prov.
auffangen; fangen v sport
auffangend; fangend
aufgefangen; gefangen
to field
fielding
fielded
auffangen, fangen v sport
auffangend, fangend
aufgefangen, gefangen
to field
fielding
fielded
Garnele f cook.
Garnelen pl
große Krabbe
Garnele pulen
Garnelen fangen
prawn Br.; shrimp Am.
prawns; shrimps
prawn; king prawn; jumbo shrimp
to shell prawns
to go shrimping
in einer Schlinge fangen v
in einer Schlinge fangend
in einer Schlinge gefangen
to ensnare
ensnaring
ensnared
verwickeln; im Netz fangen v
verwickelnd; im Netz fangend
verwickelt; im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
verwickeln, im Netz fangen v
verwickelnd, im Netz fangend
verwickelt, im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
etw. befischen; fangen v
befischend; fangend
befischt; gefangen
Populationen befischter Arten
to harvest (fish)
harvesting
harvested
populations of harvested species
Brand m
Brände pl
in Brand geraten, Feuer fangen
etw. in Brand setzen, etw. in Brand stecken
fire
fires
to catch fire
to set sth. on fire, to set sth. alight
einfangen; fangen v
einfangend; fangend
eingefangen; gefangen
fängt ein; fängt
fing ein; fing
to capture
capturing
captured; encaptured
captures
captured
Garnele f cook.
Garnelen pl
Riesengarnele f
große Krabbe
Garnele pulen
Garnelen fangen
prawn Br.; shrimp Am.
prawns; shrimps
tiger prawn
prawn; king prawn; jumbo shrimp
to shell prawns
to go shrimping
einfangen, fangen v
einfangend, fangend
eingefangen, gefangen
fängt ein, fängt
fing ein, fing
to capture
capturing
captured, encaptured
captures
captured
jdn. fassen; fangen; gefangen nehmen v
fassend; fangend; gefangen nehmend
gefasst; gefangen; gefangen genommen
to capture sb.
capturing
captured
Fangen n; Nachlaufen n; Kriegen n; Haschen n; Tick m; Fangerl Ös. Fangis Schw. (Spiel)
Fangen spielen
tag (game)
to play tag
(mit einer Falle) fangen; einfangen v
fangend; einfangend
gefangen; eingefangen
fängt; fängt ein
fing; fing ein
to trap; to entrap
trapping; entrapping
trapped; entrapped
traps; entraps
trapped; entrapped
(mit einer Falle) fangen, einfangen v
fangend, einfangend
gefangen, eingefangen
fängt, fängt ein
fing, fing ein
to trap, to entrap
trapping, entrapping
trapped, entrapped
traps, entraps
trapped, entrapped
ein Tier (in einer Schlinge) fangen (Jagd)
Sie fingen Fische und Seevögel.
Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein.
to snare an animal (hunting)
They caught fish and snared seabirds.
Police snared the thief outside the public baths.
Passempfänger m sport
Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf
Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
eligible receiver
wide receiver WR
Passempfänger m sport
Spieler der angreifenden Mannschaft der einen Vorwärtspass fangen darf
Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
eligible receiver
wide receiver WR
ein Tier (in einer Schlinge) fangen v (Jagd)
Sie fingen Fische und Seevögel.
Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein.
to snare an animal (hunting)
They caught fish and snared seabirds.
Police snared the thief outside the public baths.
(ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten v
fangend; erlegend; erbeutend
gefangen; erlegt; erbeutet
Wir haben hier ein paar Krebse gefangen.
to bag (an animal) Br. coll.
bagging
bagged
We bagged a couple of crabs here.
Brand m
Brände pl
schnell aufflammender Brand
in Brand geraten; Feuer fangen
in Flammen stehen
etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
fire
fires
flash fire
to catch fire
to be on fire
to set sth. on fire; to set sth. alight
fangen, in einer Falle fangen
fangend, in einer Falle fangend
gefangen, in einer Falle gefangen
fängt, fängt in einer Falle
fing, fing in einer Falle
to snare
snaring
snared
snares
snared
in etw. gefangen sein v
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz.
Die Luftblasen waren im Eis gefangen.
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen.
to be entrapped ensnared in by sth.
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
The air bubbles were entrapped in ice.
We were found ourselves ensnared in city centre traffic.
Sprengkörper m; Sprenggefäß n; Petarde f mil. hist.
Sprengkörper pl; Sprenggefäße pl
sich in seiner eigenen Schlinge fangen
Der Schuss ging für sie nach hinten los.
petard
petards
to be hoist with one's own petard fig.
She was hoist by her own petard.
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen v
wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend
gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt
Fische wildern; Fischwilderei betreiben
to poach
poaching
poached
to poach fish
wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen v
wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend
wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen
to regain
regaining
regained
regains
regained
to regain one's balance
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
fangen, auffangen, fassen, erwischen, erhaschen v
fangend, auffangend, fassend, erwischend, erhaschend
gefangen, aufgefangen, gefasst, erwischt, erhascht
du fängst
er
sie fängt
ich
er
sie fing
er
sie hat
hatte gefangen
to catch {caught, caught}
catching
caught
you catch
he
she catches
I
he
she caught
he
she has
had caught
mit Schlingen fangen
mit Schlingen fangend
in etw. gefangen sein
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz.
Die Luftblasen waren im Eis gefangen.
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen.
mit Schlingen gefangen
to wire
wiring
to be entrapped ensnared in by sth.
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
The air bubbles were entrapped in ice.
We were found ourselves ensnared in city centre traffic.
wired
etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch sth. {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
Brand m
Brände pl
Buschbrand m; Buschfeuer n
Fettbrand m
Flurbrand m
Steppenbrand m
Waldbrand m
schnell aufflammender Brand
in Brand geraten; Feuer fangen
in Flammen stehen
etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
fire
fires
bush fire; bushfire; brush fire; brushfire
grease fire; boilover
wildland fire; wildfire
prairie fire
forest fire; forest wildfire
flash fire
to catch fire
to be on fire
to set sth. on fire; to set sth. alight

Deutsche fangen Synonyme

fangen  
hineinziehen  (in)  Âim  Netz  fangen  Âverstricken  Âverwickeln  
auffangen  Âerwischen  Âfangen  Âhaschen  (umgangssprachlich)  Âschnappen  
(jemandes)  habhaft  werden  Âam  Schlaffitchen  zu  fassen  kriegen  (umgangssprachlich)  Âaufgreifen  Âergreifen  Âertappen  Âerwischen  Âfangen  Âfassen  Âfestnehmen  Âgreifen  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschnappen  (umgangssprachlich)  Âverhaften  
Weitere Ergebnisse für fangen Synonym nachschlagen

Englische capture Synonyme

capture  abduction  acquire  apprehend  apprehension  arrest  arrestation  arrestment  bag  be seized of  bear the palm  booty  bust  carry  carry away  carry it  carry off  carry the day  catch  catching  collar  collaring  come by  come in for  come into  come out first  contract  corral  coup  derive  drag down  dragnet  draw  earn  enter into possession  finish in front  fluke  forcible seizure  gain  gain the day  get  grab  grabbing  harvest  haul  hold  kidnapping  lay hold of  make  make a killing  make an arrest  nab  nabbing  nail  net  netting  nick  obtain  pick up  picking up  pinch  power grab  prehend  prehension  procure  pull down  put under arrest  reap  run in  running in  sack  score  secure  seize  seizure  seizure of power  snatch  snatching  take  take captive  take hold of  take in  take into custody  take prisoner  take the cake  taking  taking in  taking into custody  win  win out  win the battle  win the laurels  win the palm  win the prize  win through  

fangen Definition

Capture
(n.) The act of seizing by force, or getting possession of by superior power or by stratagem
Capture
(n.) The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction.
Capture
(n.) The thing taken by force, surprise, or stratagem
Capture
(v. t.) To seize or take possession of by force, surprise, or stratagem

capture Bedeutung

capture
gaining control
seizure
the act of forcibly dispossessing an owner of property
capture the removal of an opponent's piece from the chess board
capture seizure the act of taking of a person by force
capture any process in which an atomic or nuclear system acquires an additional particle
capture a process whereby a star or planet holds an object in its gravitational field
get catch capture succeed in catching or seizing, especially after a chase, We finally got the suspect, Did you catch the thief?
capture
catch
capture as if by hunting, snaring, or trapping, I caught a rabbit in the trap today
capture succeed in representing or expressing something intangible, capture the essence of Spring, capture an idea
d capture
enamour
trance
catch becharm
enamor
captivate
beguile
charm
fascinate bewitch
entrance
enchant dcba
attract, cause to be enamored, She captured all the men's hearts
appropriate
capture
seize conquer
take possession of by force, as after an invasion, the invaders seized the land and property of the inhabitants, The army seized the town, The militia captured the castle
capture bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit, This nucleus has captured the slow-moving neutrons, The star captured a comet
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Mit Fangen oder Nachlauf bezeichnet man ein Geländespiel, bei dem ein Fänger Mitspieler durch eine Berührung fassen muss. Zur Verdeutlichung wird dabei oft gerufen: ?Du bist!? oder ?Ich hab dich!?. Infolgedessen wechseln die Teilnehmer ihre Rollen: Der Fänger wird zum Gejagten und der Gejagte zum Fänger.