Suche

fehlen Deutsch Englisch Übersetzung



fehlen
be missing
fehlen
to be absent
fehlen
be absent
Fehlen
nonexistence
fehlen
lack
fehlen, mangeln
fail
Mangel, Fehlen von
lack of
Abwesenheit, Fehlen
absence
Fernbleiben, Fehlen
absenteeism
Fehlen der Vollmacht
absence of authority
Ihm fehlen zwei Zähne
he has two teeth missing
Mir fehlen die Worte.
Words fail me.
Ihm fehlen zwei Zähne.
He has two teeth missing.
Fehlen der Gegenleistung
absence of consideration
bei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such indication
ermangeln, Mangel, fehlen
lack
krankheitsbedingtes Fehlen
absence due to illness
bei Fehlen solcher Weisungen
in the absence of such instructions
Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben
absence
unbegründetes Fernbleiben, Fehlen
absenteeism
Fehlen n der Geschäftsgrundlage
absence of valid subject matter
wenn besondere Bestimmungen fehlen
failing specific stipulations
fehlen, nicht vorhanden sein
etwas fehlt
to be missing
there's sth. missing
fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen
to lapse
Gegenleistung f
Fehlen n der Gegenleistung
consideration; counterperformance
absence of consideration
fehlen, Unrecht begehen, einen Fehltritt begehen
to lapse
fehlend; vermisst adj
fehlen; vermisst werden
unaccounted for
to be unaccounted
Gegenleistung f
Fehlen n der Gegenleistung
consideration
absence of consideration
Unsportlichkeit f (Fehlen von Sportsgeist) sport
lack of sportsmanship
Azoospermie f; Fehlen von Spermien im Ejakulat med.
azoospermia; lack of sperm
Azoospermie f, Fehlen von Spermien im Ejakulat med.
azoospermia, lack of sperm
Unsportlichkeit f (Fehlen von sportlichem Können) sport
lack of sporting prowess
Mangel m (an etw.); Fehlen n (von etw.)
aus Mangel an etw.
lack (of sth.); want (of sth.) (formal)
for through lack of sth.; for from want of sth.
Mangel m (an etw.); Fehlen n (von etw.)
aus Mangel an etw.
lack (of sth.); want (of sth.) formal
for through lack of sth.; for from want of sth.
Agalaktie f; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit med.
agalactia
Einhodigkeit f; Fehlen n eines Hodens; Monorchidie f anat.
monorchidism; monorchism
Agalaktie f, Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit med.
agalactia
fehlen; nicht vorhanden sein v
etwas fehlt
Mir fehlen 10 Euro.
to be missing
there's sth. missing
I'm missing Euro 10.
krankheitsbedingt; krankheitshalber adv
krankheitsbedingtes Fehlen
due to illness
absence due to illness
krankheitsbedingt, krankheitshalber adv
krankheitsbedingtes Fehlen
due to illness
absence due to illness
fehlen v; nicht vorhanden sein v
etwas fehlt
Mir fehlen 10 Euro.
to be missing
there's sth. missing
I'm missing Euro 10.
irren; fehlen obs. v
irrend; fehlend
geirrt; gefehlt
irrt
irrte
to err; to wander; to stray
erring; wandering; straying
erred; wandered; strayed
errs
erred
irren, fehlen obs. v
irrend, fehlend
geirrt, gefehlt
irrt
irrte
to err, to wander, to stray
erring, wandering, straying
erred, wandered, strayed
errs
erred
Oh Schreck!; Oh Graus! interj humor.
Oh Schreck, es fehlen zwei Knöpfe!
Horrors! humor.
Horrors, two buttons are missing!
Fehlen n der Samenzellen im Ejakulat; Aspermatismus m; Aspermie f med.
aspermatism; aspermia
fehlend; ausbleibend adj
An der Jacke fehlt ein Knopf.
Ihm fehlen zwei Zähne.
missing
The jacket has one button missing.
He has two teeth missing.
mangeln; fehlen v
mangelnd; fehlend
gemangelt; gefehlt
jdm. fehlt es an nichts
to want
wanting
wanted
sb. wants for nothing
von Geburt an; von Natur aus adv med.
blind geborene Menschen
von Geburt an fehlen
congenitally
congenitally blind people
to be congentially missing
krankheitsbedingt; krankheitshalber adv
krankheitsbedingtes Fehlen
krankheitsbedingte Fehltage
due to illness
absence due to illness
absences from work due to illness
schwänzen; blaumachen v (unentschuldigt fehlen)
schwänzend; blaumachend
geschwänzt; blaugemacht
to skive Br.; to skive off Br.; to be on the skive Br.; to goof off Am.
skiving; skiving off; being on the skive; goofing off
skived; skived off; been on the skive; goofed off
schwänzen; blaumachen v (unentschuldigt fehlen)
schwänzend; blaumachend
geschwänzt; blaugemacht
to skive Br.; to skive off Br.; to be on the skive Br.
skiving; skiving off; being on the skive
skived; skived off; been on the skive
vor; kurz vor; fast
fast Mitternacht
drei Tage vor …
Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag.
shy {adj}
shy of midnight
three days shy of …
We're only Euro 100 shy of the total amount.
fehlen
fehlend
gefehlt
er
sie fehlt
ich
er
sie fehlte
wir
sie fehlten
er
sie hat
hatte gefehlt
to be absent, to be away
being absent
been absent
he
she is absent
I
he
she was absent
we
they were absent
he
she has
had been absent
vor; kurz vor; fast
fast Mitternacht
drei Tage vor ...
Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag.
shy {adj}
shy of midnight
three days shy of ...
We're only Euro 100 shy of the total amount.
fehlen, hapern, Mangel haben v (an)
fehlend, hapernd, Mangel habend
gefehlt, gehapert, Mangel gehabt
to lack (of)
lacking
lacked
fehlen v
fehlend
gefehlt
er sie fehlt
ich er sie fehlte
wir sie fehlten
er sie hat hatte gefehlt
to be absent; to be away
being absent
been absent
he she is absent
I he she was absent
we they were absent
he she has had been absent
schwänzen ugs., unentschuldigt fehlen v
schwänzend, unentschuldigt fehlend
geschwänzt, unentschuldigt gefehlt
to play truant Br., to truant (from school) Br., to bunk off Br., to play hooky Am.
playing truant, truanting, bunking off, playing hooky
played truant, truanted, bunked off, played hooky
Mangel m (an), Fehlen n (von)
aus Mangel an
aus Mangel an Beweisen, wegen Mangels an Beweisen, mangels Beweisen
lack (of)
for lack of, through lack of
for lack of evidence, owing to lack of evidence
fehlen; hapern; Mangel haben v (an)
fehlend; hapernd; Mangel habend
gefehlt; gehapert; Mangel gehabt
es fehlt
es fehlte
to lack (of)
lacking
lacked
it lacks
it lacked
Abwesenheit f (von), Fehlen n, Mangel m, Absenz f Ös.
Abwesenheiten pl
unerlaubte Abwesenheit von der Truppe mil.
absence (of)
absences
absence without leave (AWOL)
Taktgefühl n; Takt m soc.
mit feinem Takt
sein mangelndes Taktgefühl
es an Takt fehlen lassen
viel Taktgefühl erfordern
sense of tact; tact
with great tact
his lack of tact
to show a lack of tact
to require great tact
ermangeln, mangeln, fehlen
ermangelnd, mangelnd, fehlend
ermangelt, gemangelt, gefehlt
es mangelt an etw.
es mangelte an etw.
to be lacking
being lacking
been lacking
there is a lack of sth., there is es shortage of sth.
there was a lack of sth., there was es shortage of sth.
ermangeln; mangeln; fehlen v
ermangelnd; mangelnd; fehlend
ermangelt; gemangelt; gefehlt
es mangelt an etw.
es mangelte an etw.
to be lacking
being lacking
been lacking
there is a lack of sth.; there is a shortage of sth.
there was a lack of sth.; there was a shortage of sth.
Nichtvorliegen n eines Testaments; Fehlen eines Testaments jur.
bei Nichtvorliegen eines Testaments; wenn kein Testament vorhanden ist
intestacy
on intestacy
die nötigen Voraussetzungen (für etw.)
Es fehlen ihr die nötigen Voraussetzungen, um das, was sie angefangen hat, zu Ende zu bringen.
Für eine Auslandsreise fehlt uns das nötige Kleingeld.
the wherewithal (for sth.)
She doesn't have the wherewithal to finish what she has started.
We don't have the wherewithal for a trip abroad to make a trip abroad.
Abwesenheit f (von); Fehlen n; Mangel m; Absenz f Ös.
Abwesenheiten pl
krankheitsbedingte Abwesenheit
unerlaubte Abwesenheit von der Truppe mil.
durch Abwesenheit glänzen iron.
absence (of)
absences
sickness absence
absence without leave AWOL
to be conspicuous by one's absence
Abwesenheit f (von); Fehlen n; Mangel m; Fortbleiben n; Absenz f Ös.
Abwesenheiten pl
krankheitsbedingte Abwesenheit
unerlaubte Abwesenheit von der Truppe mil.
durch Abwesenheit glänzen iron.
absence (of)
absences
sickness absence
absence without leave AWOL
to be conspicuous by one's absence
Verfehlung f; Fehltritt m (gegenüber jdm.) phil. relig.
Verfehlungen pl; Fehltritte pl
(gegenüber jdm.) einen Fehltritt begehen; fehlen geh.
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
trespass (against sb.)
trespasses
to commit trespass (against sb.)
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
zu wenig von etw. haben; jdm. an etw. fehlen v
wenig im Kopf haben; nicht viel im Kopf haben
die, die wenig Zeit haben
Wir haben zu wenig Kaffee. Ich hole noch welchen.
Die Rechnung kommt auf 85 Euro, aber ich habe 10 Euro zu wenig.
to be short of sth.; to be short on sth.
to be short on brains
those who are short of time
We're short on coffee. I'll get some more.
The bill comes to 85 euros, but I'm 10 euros short.
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ös. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ãœberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ös. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ãœberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
soziale Sicherheit f
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Sorgfalt f
gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung
große Sorgfalt
übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten
mit der gebührenden Sorgfalt
Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt
bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt
die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken
ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern
diligence
due diligence
great diligence
ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus
with due diligence
want of due diligence
in exercising reasonable diligence
to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth.
to require a high degree of diligence
Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie f med.
Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie f
Duodenalatresie f
Gebärmutteratresie f; Atretometrie f
Harnröhrenatresie f; Urethraatresie f; Atreturethrie f
Kehlkopfatresie f
Mundatresie f; Atretostomie f
Nasenatresie f; Atretorrhinie f
Ohratresie f
imperforation; atresia
atretogastria
duodenal atresia
atretometria
atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria
laryngeal atresia
imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia
atretorrhinia
aural atresia
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
äußere Sicherheit (einer Person eines Systems)
soziale Sicherheit f
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit f; sicherer Arbeitsplatz m
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
physical security (of a person system)
social security
security of employment; job security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
etw. kaufen; etw. einkaufen; etw. erkaufen v (von)
kaufend; einkaufend; erkaufend
gekauft; eingekauft; erkauft
er sie kauft; er sie kauft ein; er sie erkauft
ich er sie kaufte; ich er sie kaufte ein; ich er sie erkaufte
er sie hat hatte gekauft; er sie hat hatte eingekauft; er sie hat hatte erkauft
zu handelsüblichen Preisen kaufen
auf Pump kaufen
teuer erkauft
ungekauft
Hast du alles eingekauft? - Nein es fehlen noch ein paar Dinge.
Hast du schon mal etwas online gekauft?
to buy sth. {bought; bought} (from)
buying
bought
he she buys
I he she bought
he she has had bought
to buy at normal prices
to buy on tick
dear-bought; dearly bought
unbought
Did you buy everything? - No we still have to get a few things.
Have you ever bought anything online?
etw. kaufen; einkaufen; (käuflich) erwerben geh.; erstehen geh. v
kaufend; einkaufend; erwerbend; erstehend
gekauft; eingekauft; erworben; erstanden
er sie kauft; er sie kauft ein; er sie erwirbt; er sie ersteht
ich er sie kaufte; ich er sie kaufte ein; ich er sie erwarb; ich er sie erstand
er sie hat hatte gekauft; er sie hat hatte eingekauft; er sie hat hatte erworben; er sie hat hatte erstanden
zu handelsüblichen Preisen kaufen
auf Pump kaufen
(noch) nicht verkaufte Artikel
nicht verkauft an den Mann gebracht werden können
Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen.
Hast du alles eingekauft? – Nein, es fehlen noch ein paar Dinge.
Hast du schon mal etwas online gekauft?
to buy sth. {bought; bought}; to purchase sth. formal
buying; purchasing
bought; purchased
he she buys; he she purchases
I he she bought; I he she purchased
he she has had bought; he she has had purchased
to buy at normal prices
to buy on tick
unbought items
to remain unbought
You can buy the ticket from the driver.
Did you buy everything? – No, we still have to get a few things.
Have you ever bought anything online?

Deutsche fehlen Synonyme

fehlen  
ausbleiben  Âermangeln  Âfehlen  
Abwesenheit  (von)  ÂErmangelung  (von)  ÂFehlen  (von)  ÂMangel  (an)  
Absenz  ÂAbwesenheit  ÂDefizit  ÂFehlen  ÂMangel  
Agalaktie  (fachsprachlich)  ÂFehlen  der  Milchproduktion  in  der  Stillzeit  
Azoospermie  (fachsprachlich)  ÂFehlen  von  Spermien  im  Ejakulat  
(sich)  drücken  (umgangssprachlich)  Â(unentschuldigt)  abwesend  sein  Â(unentschuldigt)  fehlen  Âblaumachen  (umgangssprachlich)  Âfernbleiben  Âkrank  feiern  (umgangssprachlich)  Ânicht  erscheinen  Âschwänzen  (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für fehlen Synonym nachschlagen

Englische be missing Synonyme

be  abide  be extant  be found  be in existence  be met with  be present  be the case  be there  breathe  come  continue  endure  exist  go on  happen to be  have being  have place  hold  live  move  obtain  occur  persist  prevail  remain  stand  subsist  
be above  be contemptuous of  care nothing for  contemn  deride  despise  disdain  disparage  disprize  dump on  feel contempt for  feel superior to  hold beneath one  hold cheap  hold in contempt  insult  look down upon  misprize  put down  rank low  ridicule  scorn  set at naught  sneer at  sneeze at  sniff at  snort at  think nothing of  
be born  arise  awake  awaken  be begotten  be illegitimate  be incarnated  become  break out  burst forth  come alive  come forth  come into being  come into existence  come out  come to  come to be  come to life  crop up  erupt  get to be  hatch  have birth  have origin  irrupt  issue  issue forth  live again  originate  quicken  reanimate  resurge  resuscitate  return to life  revive  rise  rise again  see the light  spring up  take birth  take rise  
be careful  be cautious  bend over backwards  exercise care  go on tiptoe  handle with gloves  have a care  make haste slowly  pussyfoot  take care  take good care  take heed  take it easy  take pains  take trouble  think twice  tiptoe  tread on eggs  treat gently  walk on eggshells  
be gone  be all over  be consumed  be past  cease  cease to be  cease to exist  dematerialize  depart  die  die away  die out  disappear  dispel  disperse  dissipate  dissolve  do a fade-out  dwindle  elapse  erode  evanesce  evaporate  exit  fade  fade away  fade out  flee  fly  go  go away  have run out  hide  lapse  leave no trace  leave the scene  melt  melt away  pass  pass away  pass out  perish  retire from sight  sink  sink away  suffer an eclipse  vanish  vanish from sight  waste  waste away  wear away  
be in  be in force  be the rage  be the rule  be the thing  carry  deal in  dominate  handle  job  market  merchandise  obtain  predominate  prevail  reign  retail  rule  sell  trade in  traffic in  wholesale  
be off  beat it  begone  clear out  flake off  get  get going  get lost  get off  get out  git  go forth  hit the road  issue  issue forth  make yourself scarce  outset  outstart  put forth  sally  sally forth  scram  set forth  set forward  set off  set out  shove off  start  start off  start out  strike out  vamoose  
be still  abide  be a sideliner  coast  delay  do nothing  drift  freeze  hang fire  hibernate  idle  keep quiet  lie dormant  lie still  mark time  not breathe  not budge  not stir  remain  remain motionless  repose  rest  sit back  sit it out  stagnate  stand  stand fast  stand firm  stand still  stay  stay put  stick  stick fast  tarry  tread water  vegetate  wait and see  watch and wait  
beach  bank  berm  careen  cast away  coast  coastland  coastline  embankment  foreshore  ground  ironbound coast  lido  littoral  margin  pile up  plage  playa  riverside  riviera  rockbound coast  run aground  sands  sea margin  seabank  seabeach  seaboard  seacliff  seacoast  seashore  seaside  shingle  shipwreck  shore  shoreline  strand  submerged coast  take the ground  tidewater  waterfront  waterside  wreck  
beachcomber  Arab  Bowery bum  beach bum  beggar  beggarly fellow  blighter  bo  budmash  bum  bummer  caitiff  derelict  devil  dogie  drifter  drunkard  gamin  gamine  good-for-naught  good-for-nothing  guttersnipe  hobo  homeless waif  human wreck  idler  landloper  lazzarone  loafer  losel  lowlife  mauvais sujet  mean wretch  mucker  mudlark  no-good  pauvre diable  piker  pilgarlic  poor creature  poor devil  ragamuffin  ragman  ragpicker  rounder  sad case  sad sack  ski bum  skid-row bum  stiff  stray  street Arab  street urchin  sundowner  surf bum  swagman  swagsman  tatterdemalion  tennis bum  tramp  truant  turnpiker  urchin  vag  vagabond  vagrant  vaurien  waif  waifs and strays  wastrel  worthless fellow  wretch  
beachhead  acropolis  advance guard  airhead  avant-garde  bastion  battle line  blockhouse  bridgehead  bunker  castle  citadel  donjon  farthest outpost  fasthold  fastness  first line  forefront  fort  fortress  front  front line  front rank  front-runner  garrison  garrison house  hold  keep  line  martello  martello tower  mote  motte  outguard  outpost  peel  peel tower  pillbox  pioneer  point  post  precursor  railhead  rath  safehold  scout  spearhead  strong point  stronghold  tower  tower of strength  van  vanguard  ward  
beacon  AM transmitter  FM transmitter  Klaxon  Mayday  RT transmitter  Roman candle  SOS  Texas tower  Very flare  aid to navigation  air-raid alarm  airport beacon  airway beacon  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  amateur transmitter  amber light  anchor light  approach light  backfire  balefire  beacon fire  beacons  beam  bell  bell buoy  belvedere  blaze  bleachers  blinker  blinker light  blinking light  blue peter  bonfire  bridge  buoy  burglar alarm  burning ghat  buzzer  campfire  caution light  ceiling light  cheerful fire  combustion  conflagration  conning tower  corposant  cozy fire  crackling fire  crematory  crostarie  death fire  fan marker  fen fire  fiery cross  fire  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flame  flare  flare path  flare-up  flashing light  flashing point  flicker  flickering flame  fog bell  fog signal  fog whistle  foghorn  forest fire  fox fire  funeral pyre  fusee  gale warning  gallery  gazebo  glance  go light  gong buoy  grandstand  green light  heliograph  high sign  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  ignis fatuus  ignition  ingle  international alphabet flag  international numeral pennant  kick  lambent flame  leer  light  lighthouse  lightship  lookout  loophole  magnesium flare  marker  marker beacon  marshfire  microphone  navigation light  nod  note of alarm  nudge  observation post  observatory  occulting light  open fire  outlook  overlook  parachute flare  peanut gallery  peephole  pharos  pilot flag  poke  police whistle  prairie fire  pylon  pyre  quarantine flag  racon  radar beacon  radiator  radio beacon  radio range beacon  radio transmitter  radiomicrophone  radiosonde  raging fire  red flag  red light  ringside  ringside seat  rocket  sailing aid  sea of flames  semaphore  semaphore flag  semaphore telegraph  sheet of fire  sighthole  sign  signal  signal beacon  signal bell  signal fire  signal flag  signal flare  signal gong  signal gun  signal  
bead  anklet  armlet  ball  balloon  bangle  beads  bejewel  beribbon  bespangle  bijou  bracelet  breastpin  brooch  chain  chaplet  charm  chatelaine  circle  conglobulate  coronet  crown  dewdrop  diadem  diamond  drop  droplet  earring  engrave  feather  figure  filigree  flag  flounce  flower  fob  garland  gem  globe  illuminate  jewel  locket  mushroom  necklace  nose ring  paint  pearl  pin  plume  precious stone  raindrop  rhinestone  ribbon  ring  snowball  spangle  sphere  spherify  stickpin  stone  teardrop  tiara  tinsel  torque  wampum  wreathe  wristband  wristlet  
beaded  adorned  bead-like  bead-shaped  beady  bedecked  bedizened  befrilled  bejeweled  beribboned  bespangled  decked out  decorated  embellished  feathered  festooned  figured  flowered  garnished  jeweled  ornamented  plumed  spangled  spangly  studded  tricked out  trimmed  wreathed  
beading  binding  bordering  bordure  edging  fimbria  fimbriation  flounce  frill  frilling  fringe  furbelow  galloon  hem  list  motif  ruffle  selvage  skirting  trimming  valance  welt  
beadle  Bible clerk  Bible reader  G-man  MP  acolyte  almoner  anagnost  bailiff  beagle  bedral  bound bailiff  capitular  capitulary  captain  catchpole  chief of police  choir chaplain  churchwarden  clerk  commissioner  constable  deacon  deaconess  deputy  deputy sheriff  detective  elder  elderman  fed  federal  flic  gendarme  government man  inspector  lay elder  lay reader  lector  lecturer  lictor  lieutenant  mace-bearer  marshal  mounted policeman  narc  officer  parish clerk  patrolman  peace officer  police captain  police commissioner  police constable  police inspector  police matron  police officer  police sergeant  policeman  policewoman  portreeve  precentor  reader  reeve  roundsman  ruling elder  sacrist  sacristan  sergeant  sergeant at arms  sexton  shames  sheriff  sidesman  succentor  suisse  superintendent  teaching elder  thurifer  tipstaff  tipstaves  trooper  verger  vergeress  
beads  Agnus Dei  Angelus  Ave  Ave Maria  Hail Mary  Holy Grail  Host  Kyrie Eleison  Paternoster  Pieta  Sanctus bell  Sangraal  aid prayer  appeal  ark  asperger  asperges  aspergillum  bambino  beadroll  beseechment  bidding prayer  breviary  candle  censer  chaplet  ciborium  collect  communion  contemplation  cross  crucifix  cruet  devotions  entreaty  eucharistial  grace  holy cross  holy water  holy-water sprinkler  icon  impetration  imploration  incensory  intercession  invocation  litany  matzo  meditation  menorah  mezuzah  mikvah  monstrance  obsecration  obtestation  orison  osculatory  ostensorium  paschal candle  pax  petition  phylacteries  prayer  prayer shawl  prayer wheel  pyx  relics  rogation  rood  rosary  sacramental  sacred relics  sacring bell  shofar  silent prayer  suit  sukkah  supplication  tabernacle  tallith  thanks  thanksgiving  thurible  urceole  veronica  vigil light  votive candle  
beagle  G-man  MP  bailiff  beadle  bound bailiff  captain  catchpole  chief of police  commissioner  constable  deputy  deputy sheriff  detective  dick  eye  fed  federal  flatfoot  flic  gendarme  government man  gumshoe  gumshoe man  hawkshaw  inspector  lictor  lieutenant  mace-bearer  marshal  mounted policeman  narc  officer  patrolman  peace officer  police captain  police commissioner  police constable  police inspector  police matron  police officer  police sergeant  policeman  policewoman  portreeve  private eye  reeve  roundsman  sergeant  sergeant at arms  sheriff  skip tracer  sleuthhound  spotter  superintendent  tec  tipstaff  tipstaves  trooper  
beak  JP  Justice  antlia  arbiter  arbitrator  beezer  bencher  bill  bow  bowsprit  bugle  cape  conk  court  critic  downspout  figurehead  forecastle  foredeck  foreland  forepeak  gargoyle  head  headland  his honor  his lordship  his worship  indicator  jib boom  judge  justice  magistrate  moderator  muffle  muzzle  nares  naze  neb  nib  nose  nostrils  nozzle  olfactory organ  pecker  pick  point  proboscis  prore  prow  referee  rhinarium  rostrum  schnozzle  smeller  snoot  snout  spout  stem  trunk  umpire  waterspout  
beaked  Roman-nosed  aquiline  aquiline-nosed  beak-nosed  beak-shaped  bill-like  bill-shaped  billed  clawlike  crookbilled  crooked  crooknosed  down-curving  hamate  hamiform  hamulate  hooked  hooklike  parrot-nosed  rhamphoid  rostrate  rostriform  unciform  uncinate  unguiform  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Fehlen ist der Familienname der folgenden Personen:

Vokabelquiz per Mail: