Suche

festhaltbar Deutsch Englisch Übersetzung



festhaltbar
cleavable
festhaltbar
cleavable
festhaltbar
cleavable
festhalten
adhere to
Festhalten, Anhänglichkeit
adherence
halten, festhalten, innehalten, besitzen
hold
Namen feststellen, Namen festhalten
secure the name
Festhaften n, Festhalten n, Anhaftung f (an)
adherence (to)
Festhalten n
capture
Festhalten n
conventionalism
sich aneinander festhalten
to hold each other, to hold one another
(sich) festhalten, haften (an)
to cling {clung, clung} (to)
festhalten (an), beharren (auf)
festhaltend, beharrend
festgehalten, beharrt
to cleave {cleaved, clave, cleaved} (to)
cleaving
cleaved
festhalten (an einer Idee)
to cherish
festhalten
festhaltend
festgehalten
to hold down, to hold tight, to hold on
holding down, holding tight, holding on
held down, held tight, held on
festhalten, verhaften, verwahren
festhaltend, verhaftend, verwahrend
festgehalten, verhaftet, verwahrt
to detain
detaining
detained
festhalten
to retain
festhalten an, bleiben bei, sich halten an, fest bleiben bei
festhaltend an, bleibend bei, sich haltend an, fest bleibend bei
festgehalten an, geblieben bei, sich gehalten at, fest geblieben bei
to adhere to
adhering to
adhered to
festhalten v
festhaltend
festgehalten
jdn. fest in den Armen halten
to grasp
grasping
grasped
to grasp sb. in one's arms
festhalten an, treu bleiben, fest bleiben v
festhaltend an, treu bleibend, fest bleibend
festgehalten an, treu geblieben, fest geblieben
to abide by {abode, abided, abode, abided}, to stick with {stuck, stuck}
abiding by, sticking with
abided by, abode by, stuck with
festhalten an v
festhaltend
festgehalten
to hang on to
hanging on
hanged on, hung on
halten, bereithalten, beibehalten, festhalten v
haltend, bereithaltend, beibehaltend, festhaltend
gehalten, bereitgehalten, beibehalten, festgehalten
ich halte
du hältst
er
sie hält
ich
er
sie hielt
er
sie hat
hatte gehalten
ich
er
sie hielte
to hold {held, held}
holding
held
I hold
you hold
he
she holds
I
he
she held
he
she has
had held
I
he
she would hold
internieren, festhalten
internierend, festhaltend
interniert, festgehalten
interniert
internierte
to intern
interning
interned
interns
interned
unerschĂĽtterlich, unbeirrt, unbeirrbar, unentwegt adj
an etw. unbeirrbar festhalten
seinen Weg unbeirrt fortsetzen
unswerving, undeviating
to be unswerving in sth.
to follow an unswerving course
festhalten an
adhere to
Festhaften, Festhalten, Anhaengen
adherence
Festhalten
adherence
Festhalten
conventionalism
festhalten an
hang on to
festhalten
hold down
sich festhalten
hold on
sich festhalten an
hold on to
festhalten an
hold to
festhalten an
keep at
festhalten
retain
festhalten an
to hang on to
festhalten
to hold tight
Akte f; Akt m Ă–s. adm.
Akten pl
etw. zu den Akten legen
etw. auf Akte halten; etw. evident halten Ă–s.; etw. in Evidenz halten Ă–s.
etw. aktenmäßig erfassen festhalten
Holen Sie mir die Akte den Akt Ă–s..
file; record
files; records
to put sth. on file; to file sth. away
to keep sth. on file; to keep a record of sth.
to place take sth. on record
Get me the file.
Anhalten n; Festhalten n (von etw.)
Festhalten fremder Schiffe durch die Marine
arrest (of sth.)
arrest of foreign vessels by the Navy
Dokumentation f; Aufstellung f (schriftliches Festhalten)
Dokumentationen pl
tabellarische Dokumentation
eine genaue Aufstellung der Kosten
Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.
documentation (recording) (of sth.)
documentations
tabular documentation
a careful documentation of the costs
The documentation of the incident is filled with inaccuracies.
Festhaften n; Festhalten n; Anhaftung f (an)
adherence (to)
Festhalten n (RegelverstoĂź beim Ballsport) sport
holding (breach of the rules in ball sports)
Klemmbacke f (zum Festhalten von WerkstĂĽcken) techn.
Klemmbacken pl
gripping die
gripping dies
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten aviat.
Hunderte FlĂĽge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
to ground an aircraft
Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
The balloon was grounded by strong winds.
All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
All planes are grounded until the fog clears.
alt adj (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
sich aneinander festhalten
to hold each other; to hold one another
beharrlich; hartnäckig adj (Person)
auf etw. beharren; an etw. festhalten
in schweren oder hartnäckigen Fällen von Schuppenbildung med.
persistent
to be persistent in sth.
in severe or persistent cases of dandruff
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern v
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den TĂĽrknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen v
an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend
an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden
am ursprĂĽnglichen Termin festhalten
seinem Entschluss treu bleiben
Er ist sich (selbst) immer treu geblieben.
to stick to by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung}
sticking to by; clinging to
stuck to by; clung to
to stick to the original date
to stick to one's decision
He has always stuck to his principles.
festhalten (an); beharren (auf)
festhaltend; beharrend
festgehalten; beharrt
to cleave {cleaved clave; cleaved} (to)
cleaving
cleaved
festhalten v
festhaltend
festgehalten
an etw. festhalten
sich an etw. festhalten
an einer Idee einem Prinzip festhalten
to hold down; to hold tight; to hold on
holding down; holding tight; holding on
held down; held tight; held on
to hold onto sth.
to hold oneself onto sth.
to hold fast to an idea a principle
jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen Weglaufen hindern) v
festhaltend
festgehalten
Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten.
to hold sb.; to detain sb. (in a place)
holding; detaining
held; detained
The reporter was held at the checkpoint for several hours.
festhalten an; bleiben bei; sich halten an; fest bleiben bei
festhaltend an; bleibend bei; sich haltend an; fest bleibend bei
festgehalten an; geblieben bei; sich gehalten at; fest geblieben bei
to adhere to
adhering to
adhered to
festhalten an; treu bleiben; fest bleiben v
festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend
festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben
to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck}
abiding by; sticking with
abode by; stuck with
festhalten an v
festhaltend
festgehalten
to hang on to
hanging on
hanged on; hung on
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten v
haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend
gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten
ich halte
du hältst
er sie hält
ich er sie hielt
wir sie hielten
er sie hat hatte gehalten
ich er sie hielte
Halt dich an meiner Hand fest!
to hold {held; held}
holding
held
I hold
you hold
he she holds
I he she held
we they held
he she has had held
I he she would hold
Hold onto my hand!
hartnäckig adj
sich hartnäckig halten
hartnäckig an etw. festhalten
etw. hartnäckig festhalten
tenacious
to be tenacious
to be tenacious of sth.
to hold sth. in a tenacious grip
jdn. internieren; jdn. in Gewahrsam nehmen; jdn. in einer Kaserne einem Lager festhalten v
internierend; in Gewahrsam nehmend; festhaltend
interniert; in Gewahrsam genommen; festgehalten
interniert; nimmt in Gewahrsam; hält fest
internierte; nahm in Gewahrsam; hielt fest
to intern sb.
interning
interned
interns
interned
protokollarisch adv
etw. protokollarisch festhalten
on record; in the mionutes; according to protocol
to take sth. down in the minutes
etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten v adm.
protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend
protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten
protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest
protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest
to record
recording
recorded
records
recorded
unerschĂĽtterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt adj
an etw. unbeirrbar festhalten
seinen Weg unbeirrt fortsetzen
unswerving; undeviating
to be unswerving in sth.
to follow an unswerving course
etw. (schriftlich) festhalten
to record sth.; to document sth.
Akte f; Akt m Ă–s. adm.
Akten pl
etw. zu den Akten legen; ad acta legen veraltend
etw. auf Akte halten; etw. evident halten Ă–s.; etw. in Evidenz halten Ă–s.
etw. aktenmäßig erfassen festhalten
Holen Sie mir die Akte den Akt Ă–s..
file; record
files; records
to put sth. on file; to file away () sth.
to keep sth. on file; to keep a record of sth.
to place take sth. on record
Get me the record of the case.
Dokumentation f; Aufstellung f (schriftliches Festhalten)
Dokumentationen pl
Ereignisdokumentation f
tabellarische Dokumentation
eine genaue Aufstellung der Kosten
Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.
documentation (recording) (of sth.)
documentations
event documentation
tabular documentation
a careful documentation of the costs
The documentation of the incident is filled with inaccuracies.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten v aviat.
Hunderte FlĂĽge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
to ground an aircraft
Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
The balloon was grounded by strong winds.
All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
All planes are grounded until the fog clears.
Strecktau n (zum Festhalten auf einem Schiff) naut.
manrope (for support on a ship)
alt adj (gewohnt, unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
sich aneinander festhalten v
to hold each other; to hold one another
apodiktisch; absolutistisch; dogmatisch adv (keine Abweichung duldend) pej.
dogmatisch an einem Grundsatz festhalten
„Ich brauche nichts zu ändern.“, sagte er apodiktisch.
dogmatically
to adhere dogmatically to a principle
'I don't have to change anything', he said dogmatically.
auf etw. beharren; an etw. festhalten v
beharrend; festhaltend
beharrt; festgehalten
beharrt; hält fest
beharrte; hilet fest
auf seinem Standpunkt verharren
an seiner Meinung festhalten
to persist in sth.
persisting
persisted
persists
persisted
to persist in one's viewpoint
to persist in one's opinion
etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben v
einfangend; festhaltend; wiedergebend
eingefangen; festgehalten; wiedergegeben
fängt ein; hält fest; gibt wieder
fing ein; hielt fest; gab wieder
die allgemeine Stimmung einfangen
die Schönheit der Landschaft einfangen
to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)
capturing; encapsulating
captured; encapsulated
captures; encapsulates
captured; encapsulated
to capture the general mood
to encapsulate the beauty of the landscape
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern v
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den TĂĽrknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.

Deutsche festhaltbar Synonyme

Weitere Ergebnisse für festhaltbar Synonym nachschlagen

Englische cleavable Synonyme

festhaltbar Definition

Cleavable
(a.) Capable of cleaving or being divided.

cleavable Bedeutung

cleavable capable of being cleaved
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.