Suche

fluchen Deutsch Englisch Übersetzung



fluchen
swear
fluchen
anathematize
fluchen
to curse
Fluchen n
cursing; swearing; cussing Am. coll.
Fluchen n
swearing
schwören, fluchen
swear
schwören, fluchen
swear (irr.)
fluchen, schwoeren
swear
Fluchen, schwoerend
swearing
Fluch m, Fluchen n
darn
fluchen v
fluchend
geflucht
to cuss Am.
cussing
cussed
fluchen
fluchend
flucht
fluchte
to anathematize, to anathematise Br.
anathematizing
anathematizes
anathematized
fluchen (über)
fluchend
geflucht
fluchen wie ein Kutscher übtr.
to swear {swore, sworn} (at)
swearing
sworn
to swear like a trooper fig.
Bierkutscher m hist.
Bierkutscher pl
fluchen wie ein Bierkutscher
brewer's drayman
brewer's draymen
to curse swear Am. like a sailor
fluchen v
fluchend
geflucht
fluchen wie ein Bierkutscher Landsknecht
to curse; to swear
cursing; swearing
cursed; sworn
to curse like a sailor; to swear like a trooper
verfluchen, fluchen, verdammen
verfluchend, fluchend, verdammend
verflucht, geflucht, verdammt
to curse
cursing
cursed
fluchen; Kraftausdrücke gebrauchen
fluchend; Kraftausdrücke gebrauchend
geflucht; Kraftausdrücke gebraucht
to eff and blind; to eff and jeff Br. slang
effing and blinding; effing and jeffing
effed and blind; effed and jeffed
fluchen v; Kraftausdrücke gebrauchen v
fluchend; Kraftausdrücke gebrauchend
geflucht; Kraftausdrücke gebraucht
to eff and blind; to eff and jeff Br. slang
effing and blinding; effing and jeffing
effed and blind; effed and jeffed
Fluch m; Fluchwort n; Fluchen n (Schimpfen mit religiösen Begriffen) ling. psych.
Er stieß noch einen Fluch aus bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde.
curse; cursing; cuss word Am. coll.; cuss Am. coll.; foul oath (old-fashioned)
He uttered a curse before the microphone was shut off.
Fluch m; Fluchwort n; Fluchen n (Schimpfen mit religiösen Begriffen) ling. psych.
Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde.
curse; cursing; cuss word Am. coll.; cuss Am. coll.; foul oath dated
He uttered a curse before the microphone was shut off.
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
fluchen wie ein Kutscher übtr.
Fluche nicht vor den Kindern.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
to swear like a trooper fig.
Don't swear in front of the children.
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
Fluche nicht vor den Kindern.
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken, als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
Don't swear in front of the children.
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwunschen; unflätig beschimpft
flucht; verflucht; verwünscht; beschimpft unflätig
fluchte; verfluchte; verwünschte; beschimpfte unflätig
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
curses; swears
cursed; swore
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.

Deutsche fluchen Synonyme

fluchen  Âverdammen  Âverfluchen  
Fluch  ÂFluchen  ÂVermaledeiung  ÂVerwünschung  
fluchen  Âmotzen  (umgangssprachlich)  Âschimpfen  Âschnauzen  (umgangssprachlich)  ÂUnmut  Ã¤ußern  Âzetern  ÂZorn  Ã¤ußern  
fluchen  motzen (umgangssprachlich)  schimpfen  schnauzen (umgangssprachlich)  Unmut äußern  zetern  Zorn äußern  
fluchen  verdammen  verfluchen  
Weitere Ergebnisse für fluchen Synonym nachschlagen

Englische swear Synonyme

swear  abjure  abuse  acknowledge  adjure  administer an oath  affirm  agree  allege  and candle  assert  assert under oath  asseverate  assure  attest  aver  avoid  avouch  avow  bear witness  believe in  blaspheme  book  certify  confess  count on  countersign  covenant  curse  curse and swear  cuss  declare  depone  depose  disclose  dysphemize  eschew  execrate  expletive  express the belief  forgo  forsake  forswear  give evidence  give up  go off  guarantee  have confidence in  imprecate  insist  kiss the book  make a promise  oath  pledge  plight  profess  promise  put under oath  put upon oath  rely on  renounce  scatologize  shun  state  swear by  swear by bell  swear in  swear off  swear the truth  swear to  swear to God  swear to goodness  talk dirty  testify  throw over  troth  trust in  undertake  underwrite  use language  vilify  vouch  vouchsafe  vow  warrant  witness  
swear off  abandon  abjure  break the habit  cede  discontinue  disgorge  dispense with  dispose of  do without  drop  dump  forgo  forswear  get along without  get rid of  give away  give up  have done with  kick  kiss good-bye  leave off  make a sacrifice  part with  quitclaim  recant  relinquish  render up  renounce  resign  retract  sacrifice  shake  spare  stop  surrender  take the pledge  throw off  throw up  vacate  waive  yield  
swear to  OK  accept  accredit  affirm  amen  and candle  approve  assert under oath  assure  attest  authenticate  authorize  autograph  book  certify  confirm  cosign  countersign  depone  depose  endorse  give permission  give the go-ahead  give the imprimatur  give thumbs up  guarantee  initial  kiss the book  notarize  pass  pass on  pass upon  permit  ratify  rubber stamp  sanction  say amen to  seal  second  sign  sign and seal  subscribe to  support  swear  swear and affirm  swear by bell  swear the truth  swear to God  swear to goodness  testify  undersign  underwrite  validate  visa  vise  vouch  vow  warrant  
swearing  affidavit  affirmation  attestation  bad language  billingsgate  blue language  certification  colorful language  cursing  cussing  deposition  dirty language  dirty talk  dysphemism  evil speaking  execration  filth  filthy language  foul language  imprecation  notarized statement  obscenity  profane swearing  profanity  ribaldry  scatology  statement under oath  strong language  sworn statement  sworn testimony  testimony  unparliamentary language  unrepeatable expressions  vile language  vouching  vulgar language  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Begriff Fluchen bezeichnet: