Suche

forderte Deutsch Englisch Übersetzung



forderte
postulated
forderte
claimed
forderte
arrogated
forderte heraus
challenged
forderte zurueck
reclaimed
beanspruchend, forderte
claimed
Der Unfall forderte drei Todesopfer.
The accident claimed three lives.
fordern
fordernd
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he
she arrogates
I
he
she arrogated
fordern
fordernd
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he
she postulates
I
he
she postulated
fordern v
fordernd
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he she postulates
I he she postulated
fordern v
fordernd
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he she arrogates
I he she arrogated
herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
to challenge
challenging
challenged
challenges
challenged
herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
to defy
defying
defied
defies
defied
anfordern; verlangen v
anfordernd; verlangend
angefordert; verlangt
fordert an; verlangt
forderte an; verlangte
to requisition
requisitioning
requisitioned
requisitions
requisitioned
jdn. auffordern etw. zu tun
Sie forderte die Medien auf mit den Jugendlichen zu sprechen bevor sie über sie schreiben.
to challenge sb. to do sth.
She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them.
anfordern, verlangen v
anfordernd, verlangend
angefordert, verlangt
fordert an, verlangt
forderte an, verlangte
to requisition
requisitioning
requisited
requisitions
requisitioned
jdn. auffordern, etw. zu tun v
Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über sie schreiben.
to challenge sb. to do sth.
She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them.
verlangen, fordern, bedürfen v
verlangend, fordernd, bedürfend
verlangt, gefordert, bedurft
verlangt, fordert, bedarf
verlangte, forderte, bedurfte
to require
requiring
required
requires
required
zurückfordern, zurückverlangen
zurückfordernd, zurückverlangend
zurückgefordert, zurückverlangt
fordert zurück, verlangt zurück
forderte zurück, verlangte zurück
to reclaim
reclaiming
reclaimed
reclaims
reclaimed
zurückfordern; zurückverlangen v
zurückfordernd; zurückverlangend
zurückgefordert; zurückverlangt
fordert zurück; verlangt zurück
forderte zurück; verlangte zurück
to reclaim
reclaiming
reclaimed
reclaims
reclaimed
jdn. zu etw. herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
Revanche fordern
jdn. zu einer Partie herausfordern
jdn. zum Duell fordern
to challenge sb. to sth.
challenging
challenged
challenges
challenged
to challenge sb. to a return game (match)
to challenge sb. to a game
to challenge sb. to a duel
provozieren; herausfordern; reizen
provozierend; herausfordernd; reizend
provoziert; herausgefordert; gereizt
provoziert; fordert heraus; reizt
provozierte; forderte heraus; reizte
to provoke
provoking
provoked
provokes
provoked
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) f
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
Do you accept take up my challenge to a game of chess?
Herausforderung f (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation)
Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
Do you accept take up my challenge to a game of chess?
jdn. das Leben kosten (Sache); dahinraffen (Krankheit) v
Bei dem Fährunglück kamen 15 Menschen ums Leben.; Dem Fährunglück fielen 15 Menschen zum Opfer.; Das Fährunglück forderte 15 Menschenleben.
to claim sb.'s life (of a thing)
The ferry accident claimed 15 lives.
zurückfordern; zurückverlangen v
zurückfordernd; zurückverlangend
zurückgefordert; zurückverlangt
fordert zurück; verlangt zurück
forderte zurück; verlangte zurück
Sie verlangten ihr Geld zurück.
to reclaim
reclaiming
reclaimed
reclaims
reclaimed
They claimed their money back.
beanspruchen, fordern, einklagen v (Recht)
beanspruchend, fordernd, einklagend
beansprucht, gefordert, eingeklagt
beansprucht, fordert, klagt ein
beanspruchte, forderte, klagte ein
etw. beanspruchen
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
jdn. (zu etw.) provozieren; herausfordern; reizen v
provozierend; herausfordernd; reizend
provoziert; herausgefordert; gereizt
provoziert; fordert heraus; reizt
provozierte; forderte heraus; reizte
jdn. in Rage bringen
to provoke sb. (into doing sth.)
provoking
provoked
provokes
provoked
to provoke sb. to fury
einladen; laden; auffordern v (zu)
einladend; ladend; auffordernd
eingeladen; geladen; aufgefordert
lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf
lud ein; lud; forderte auf
jdn. zu einer Besprechung einladen
jdn. auffordern etwas zu tun
to invite (to)
inviting
invited
invites
invited
to invite sb. to a meeting
to invite sb. to do sth.
einladen, laden, auffordern v (zu)
einladend, ladend, auffordernd
eingeladen, geladen, aufgefordert
lädt ein, ladet ein, lädt, fordert auf
lud ein, lud, forderte auf
jdn. zu einer Besprechung einladen
jdn. auffordern etwas zu tun
to invite (to)
inviting
invited
invites
invited
to invite sb. to a meeting
to invite sb. to do sth.
einladen; laden; auffordern v (zu)
einladend; ladend; auffordernd
eingeladen; geladen; aufgefordert
lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf
lud ein; lud; forderte auf
jdn. zu einer Besprechung einladen
jdn. auffordern etwas zu tun
to invite (to)
inviting
invited
invites
invited
to invite sb. to a meeting
to invite sb. to do sth.
Todesopfer n; Toter m (Statistik)
Todesopfer pl; Toten pl
Kriegstote pl
Unfalltote pl
Der Unfall forderte drei Todesopfer.
Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte.
80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet.
fatality (statistics)
fatalities
war fatalities
accident fatalities
The accident claimed three lives.
The crash caused one fatality and several serious injuries.
80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas.
verlangen, fordern, anfordern, einfordern, abfordern v
verlangend, fordernd, anfordernd, einfordernd, abfordernd
verlangt, gefordert, angefordert, eingefordert, abgefordert
verlangt, fordert, fordert an, fordert ein, fordert ab
verlangte, forderte, forderte an, forderte ein, forderte ab
to demand
demanding
demanded
demands
demanded
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
beanspruchen; fordern; einklagen v (Recht)
beanspruchend; fordernd; einklagend
beansprucht; gefordert; eingeklagt
beansprucht; fordert; klagt ein
beanspruchte; forderte; klagte ein
etw. beanspruchen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
unclaimed
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen geh. (veraltet) v (von jdm.)
verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
The police demanded his name.
etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen geh. veraltet v (von jdm.)
verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
etw. zurückverlangen; zurückfordern; wieder verlangen
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
to redemand sth.
The police demanded his name.
Schusswaffe f; Feuerwaffe f; Schießwaffe Schw. mil.
Schusswaffen pl; Feuerwaffen pl; Schießwaffen pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
eine Schusswaffe laden
eine Schusswaffe durchladen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf ihm das Geld auszuhändigen.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
firearm; gun
firearms; guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to load a firearm
to cock a firearm
to use one's gun
to fire a gun
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. fig.
Schusswaffe f; Schießwaffe f Schw.; Waffe f ugs.; Schießgerät n mil.
Schusswaffen pl; Schießwaffen pl; Waffen pl; Schießgeräte pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
eine Schusswaffe auf jdn. richten
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah, dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to use one's gun
to fire a gun
to point; to level a firearm at sb.
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident.
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
His gun continued to be pointed levelled at me.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. fig.
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern v (von jdm. wegen etw.) jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.

Deutsche forderte Synonyme

forderte  

Englische postulated Synonyme

forderte Definition

Postulated
(imp. & p. p.) of Postulate
Postulated
(a.) Assumed without proof

postulated Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.