Suche

formale Deutsch Englisch Übersetzung



formale
formal
formale Logik
symbolic logic
höflich adj (auf formale Art)
civil {adj}
Logik f
angewandte Logik
formale Logik
logic
applied logic
symbolic logic
Hintersatz m; Apodosis f (formale Logik) ling. phil.
consequent; apodosis (formal logic)
Vordersatz m; Hypothesis f (formale Logik) ling. phil.
antecedent (formal logic)
Schlusssatz m; Konklusion f; Conclusio f (formale Logik) ling. phil.
conclusion (formal logic)
Bruch m (Zäsur im Ablauf) übtr.
Bruch in der Erzählung lit.
formale und inhaltliche Brüche art
discontinuity
discontinuity of narrative
structural and thematic discontinuity
Logik f (Lehre von den formalen Schlussfolgerungen) phil.
angewandte Logik
formale Logik
kombinatorische Logik
monotone nichtmonotone Logik
logic (study of formal principles of inference) (logics)
applied logic
symbolic logic
combinational logic
monotonous non-monotonous logic
Nachweisqualität f; Belegqualität f; Glaubwürdigkeit f
Das Werk hat zumindest formale Nachweisqualität.
Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass …
evidential quality; authority
The work has at least formal authority.
I have it on good authority that …
zielführend sein v
Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.
Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.
Es ist nicht zielführend nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt.
to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile
Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.
Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results.
It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.
zielführend sein v
Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.
Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.
Es ist nicht zielführend nicht sehr sinnvoll ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln wenn es schon eines gibt.
to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile
Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.
Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results.
It isn't worthwhile to develop another 3D model when there is already one in existence.
formaler Aspekt m; formale Vorgabe f +Gen.; formaler Grund m (für etw.) (im Gegensatz zu Inhalt und Zweck)
formaljuristische Gründe
aus formalen verfassungsrechtlichen Gründen
eine formale Vorgabe des Gesetzes
die juristischen Aspekte des Abkommens
die juristische Umsetzung
Es ist keine reine Formsache.
Der Vorschlag wurde aus einem formalen Grund abgelehnt.
technicality (of sth.) (as opposed to substance and purpose)
legal technicalities
on constitutional technicalities
a legal technicality of the Act
the legal technicality of the agreement
the legal technicality of the implementation
It is not a mere technicality.
The proposal was rejected on a technicality because of a technicality.
formaler Fehler m; Formfehler m; Verfahrensfehler m; kleiner Regelverstoß m
formale Fehler pl; Formfehler pl; Verfahrensfehler pl; kleine Regelverstöße pl
Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden.
Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt.
Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes.
technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules
technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules
The case against him had to be dropped because of a technicality.
The vote was declared invalid because of a technicality.
She lost the contest on a technicality because of a technicality.
Logik f
angewandte Logik
formale Logik
kombinatorische Logik
weibliche Logik
zweiwertige dreiwertige mehrwertige Logik math. comp.
nach dieser Logik
Wo ist denn da die Logik?
Was Sie sagen entbehrt jeder Logik.
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden Kinderpornos zu tauschen.
logic (logics)
applied logic
symbolic logic
combinational logic
female logic; women's logic
binary ternary multivalued logic
by this logic rationale; following using that logic
Where is the logic in that?
There is no logic in what you say.
There is a certain logic in their choice of architect.
By that logic rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.
Anforderung f; Erfordernis n
Anforderungen pl; Erfordernisse pl
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
formale Anforderungen
Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entprechen
allen Erfordernissen genügen
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
requirements
requirements concerning healthy living and working conditions
formal requirements
applications with average requirements
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
to meet all requirements
opt-in requirement
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
Anforderung f; Erfordernis n
Anforderungen pl; Erfordernisse pl
Grundanforderung f
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
formale Anforderungen
Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entsprechen
allen Erfordernissen genügen
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
requirements
basic requirement; fundamental requirement
requirements concerning healthy living and working conditions
formal requirements
applications with average requirements
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
to meet all requirements
opt-in requirement
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race, sex, or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Ethik f; Sittenlehre f; Morallehre f; Moralphilosophie f phil.
Bereichsethik f
Berufsethik f; berufliche Ethik
Diskursethik f
Ethos-Ethik f
Gesundheitsethik f
Pflichtenethik f; deontologische Ethik
Sexualethik f
Tugendethik f
Unternehmensethik f; Wirtschaftsethik f
absolute relative Ethik
angewandte Ethik
argumentative Ethik
autonome Ethik
autoritäre Ethik
deskriptive Ethik
dezisionistische Ethik
eudämonistische Ethik
formale Ethik
handlungsdeontologische Ethik
kognitivistische nichtkognitivistische Ethik
kollektivistische Ethik
materiale Ethik
nominalistische Ethik
normative Ethik; präskriptive Ethik
objektivistische Ethik
phänomenologische Ethik
regeldeontologische Ethik
sozialimmanente Ethik
teleologische Ethik
theonome Ethik
vitalistische Ethik
ethics; moral doctrine; moral philosophy
ethics applied to a specific field
professional ethics
discourse ethics
ethos-ethics
public health ethics
duty-based ethics; deontological ethics
sexual ethics
virtue ethics
business ethics
absolute relative ethics
applied ethics
argumentative ethics
autonomous ethics
authoritarian ethics
descriptive ethics
decisionist ethics
eudaemonist ethics; eudemonist ethics Am.
formal ethics
act-deontological ethics
cognitivist non-cognitivist ethics
collectivist ethics
material ethics; non-formal ethics
nominalistic ethics
normative ethics; prescriptive ethics
objectivist ethics
phenomenological ethics
rule-deontological ethics
immanent social ethics
teleological ethics
theonomic ethics
vitalistic ethics

Deutsche formale Synonyme

formale  

Englische formal Synonyme

formal  High-Church  Latinate  accepted  acknowledged  adjectival  admitted  adverbial  anatomic  approved  architectonic  architectural  arranged  attributive  authorized  awkward  baccalaureate service  baptismal  being done  bloated  bombastic  businesslike  byname  celebration  ceremonial  ceremonious  ceremony  chivalric  chivalrous  cognominal  comme il faut  commencement  conditional  confining  conformable  conjunctive  constructional  conventional  conventionalized  convocation  copulative  correct  courtly  cramped  cumbrous  customary  de rigueur  decent  decorous  definite  demure  dignified  diminutive  distant  dress uniform  earnest  edificial  elephantine  empty formality  epithetic  established  eucharistic  evening dress  exact  exacting  exercise  exercises  explicit  express  extrinsic  fixed  flatulent  forced  formal dress  formalist  formalistic  formality  formalized  formational  formative  formulaic  formular  formulary  frowning  full dress  function  functional  gallant  gassy  glossematic  graduation  graduation exercises  grammatic  grandiloquent  grave  grim  grim-faced  grim-visaged  guinde  habitual  halting  harmonious  heavy  honorific  hypocoristic  impersonal  in hand  in name only  inaugural  inauguration  inflated  inflexible  initiation  inkhorn  intransitive  knightly  labored  lawful  leaden  legal  legalistic  limited  linking  liturgic  liturgistic  liturgy  long-faced  lumbering  meet  methodical  modal  morphological  morphotic  mummery  nominal  nominative  normal  observance  office  official  old-fashioned  old-world  ordered  orderly  organic  organismal  orthodox  ostensible  outward  participial  paschal  pedantic  performance  plastic  pompous  ponderous  pontifical  postpositional  precise  prepositional  prescribed  pretended  prim  pro forma  professed  pronominal  proper  punctilious  purported  quasi  received  recognized  regalia  regular  religious ceremony  reserved  right  rigid  rite  rite de passage  ri  
formalist  Babbitt  High-Churchist  Holy Willie  Joseph Surface  Mawworm  Middle American  Pecksniff  Pharisee  Philistine  Sabbatarian  Tartuffe  Vicar of Bray  affecter  anal character  bluestocking  bourgeois  burgher  canter  canting hypocrite  chameleon  compulsive character  conformer  conformist  conventionalist  dissembler  dissimulator  formularist  formulist  hypocrite  lip server  lip worshiper  liturgist  methodologist  middle-class type  model child  organization man  parrot  pedant  perfectionist  pharisee  pietist  pious fraud  plastic person  poser  precieuse  precieux  precisian  precisianist  precisionist  purist  ranter  religionist  religious hypocrite  ritualist  sacramentarian  sheep  sniveler  snuffler  spiritual humbug  square  teenybopper  temporizer  timepleaser  timeserver  trimmer  weathercock  whited sepulcher  yes-man  
formalistic  accordant  anal  bourgeois  compulsive  concordant  conformist  conventional  conventionalized  corresponding  elegant  euphemistic  euphuistic  exquisite  extrinsic  formal  formalist  formulary  goody good-good  goody-goody  harmonious  impersonal  in accord  in keeping  in line  in step  kosher  legalistic  mincing  namby-pamby  nominal  orthodox  outward  overnice  overprecise  overrefined  pedantic  plastic  precieuse  precious  precisian  precisianistic  precisionistic  puristic  simpering  square  straight  stuffy  stylized  superficial  surface  traditionalist  uptight  
formalities  amenities  ceremonies  civilities  civility  comity  convention  courtliness  decencies  decorum  dignities  diplomatic code  elegance  elegancies  etiquette  exquisite manners  gentilities  good form  good manners  graces  manners  mores  natural politeness  point of etiquette  politeness  politesse  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  rites  rituals  rules of conduct  social code  social conduct  social graces  social procedures  social usage  
formality  Procrustean law  act  baccalaureate service  bienseance  bill  bylaw  canon  celebration  ceremonial  ceremony  circumstance  civility  code  commencement  conformity  convenance  convention  conventional usage  conventionalism  conventionality  convocation  correctness  criterion  custom  decency  decorousness  decorum  decree  demureness  dictate  dictation  duty  earnestness  edict  elegance  empty formality  enactment  etiquette  euphemism  euphuism  exactness  exercise  exercises  exquisiteness  form  form of worship  formal  formalism  formula  formulary  function  good form  goody-goodness  goody-goodyism  graduation  graduation exercises  gravity  grimness  guideline  heraldry  holy rite  inaugural  inauguration  inflexibility  initiation  institution  jus  law  law of nature  legislation  lex  liturgy  long face  maxim  measure  mode of worship  mummery  mystery  norm  norma  observance  office  order of nature  order of worship  ordinance  ordonnance  overniceness  overpreciseness  overrefinement  pedantry  performance  politesse  pomp  practice  preciosity  preciousness  precisianism  precision  prescribed form  prescript  prescription  pride  principle  procedure  propriety  protocol  punctilio  purism  regulation  religious ceremony  rigidity  rite  rite de passage  rite of passage  ritual  ritual observance  rituality  rubric  rule  ruling  sacrament  sacramental  sedateness  seemliness  seriousness  service  set form  sober-mindedness  soberness  sobersidedness  sobersides  sobriety  social convention  social usage  solemnity  solemnization  solemnness  somberness  staidness  standard  standing order  state  statute  stiffness  straight face  strictness  thoughtfulness  universal law  weightiness  wont  
formalize  agree on terms  block out  carve  cast  celebrate  chisel  codify  conventionalize  create  cut  dignify  efform  fashion  figure  fix  forge  form  found  frame  hew  knead  knock out  lay out  lick into shape  mint  model  mold  normalize  observe  regularize  ritualize  rough out  roughcast  roughhew  sculpt  sculpture  seal  set  shake hands  shape  sign  solemnize  stamp  standardize  strike a bargain  stylize  tailor  thermoform  work  

formale Definition

Formal
(n.) See Methylal.
Formal
(a.) Belonging to the form, shape, frame, external appearance, or organization of a thing.
Formal
(a.) Belonging to the constitution of a thing, as distinguished from the matter composing it
Formal
(a.) Done in due form, or with solemnity
Formal
(a.) Devoted to, or done in accordance with, forms or rules
Formal
(a.) Having the form or appearance without the substance or essence
Formal
(a.) Dependent in form
Formal
(a.) Sound

formal Bedeutung

dinner dress
dinner gown
formal
evening gown
a gown for evening wear
formal garden a garden laid out on regular lines with plants arranged in symmetrical locations or in geometrical designs
symbolic logic
mathematical logic
formal logic
any logical system that abstracts the form of statements away from their content in order to establish abstract criteria of consistency and validity
formal semantics the branch of semantics that studies the logical aspects of meaning
ball
formal
a lavish dance requiring formal attire
courtly
formal
stately
refined or imposing in manner or appearance, befitting a royal court, a courtly gentleman
formal being in accord with established forms and conventions and requirements (as e.g. of formal dress), pay one's formal respects, formal dress, a formal ball, the requirement was only formal and often ignored, a formal education
semiformal
semi-formal
black-tie
moderately formal, requiring a dinner jacket, he wore semiformal attire, a black-tie dinner
formal (of spoken and written language) adhering to traditional standards of correctness and without casual, contracted, and colloquial forms, the paper was written in formal English
formal logically deductive, formal proof
formal characteristic of or befitting a person in authority, formal duties, an official banquet
conventional
formal
schematic
represented in simplified or symbolic form
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: