Suche

frisch Deutsch Englisch Übersetzung



frisch
recent
frisch
freshly
frisch
fresh
frisch
dewy
frisch gelegt
newly-laid
frisch adv
freshly
Frisch gestrichen
wet paint
frisch gestrichen
newly-painted
frisch verheiratet
newly-wed {adj}
Frisch gestrichen!
Wet paint!
frisch; beißend adj (Wind)
nippy (wind)
frisch, beißend adj (Wind)
nippy (wind)
sich frisch und gesund erhalten
to keep bright and healthy; to stay bright and healthy
frisch adj; unverbraucht adj
fresh-faced {adj}
frisch gebacken, frischgebacken
freshly-baked
kühl, frisch adj
kühl lagern
cool
to ste cold, to keep in a cool place
druckfrisch; frisch aus der Presse
fresh from off the press
frisch gebacken; frischgebacken adj
freshly-baked
ofenfrisch adj; frisch aus dem Ofen
oven-fresh; fresh from the oven
Frisch gewagt ist halb gewonnen. Sprw.
A good start is half the battle.; Well begun is half done. prov.
'Blaubart' (von Frisch Werktitel) lit.
'Bluebeard' (by Frisch work title)
das Bett wird jeden Tag frisch überzogen
the linen is changed every day
frisch adj
frischer
am frischesten
dewy
dewier
dewiest
das Bett wird jede Woche frisch überzogen
the linen is changed every week
Frisch gewagt ist halb gewonnen. Sprw.
A good start is half the battle., Well begun is half done. prov.
frisch adj
frischer
am frischesten
fresh
fresher
freshest
'Blaubart' (von Frisch Werktitel) lit.
'Bluebeard' (by Frisch work title)
kühl; frisch adj
Kühl und trocken lagern!
cool
Keep dry and cool!; Keep in a dry and cool place!
frisch; lebendig adj (Weingeschmack) cook.
fresh; lively (wine taste)
neu; frisch; ausgeruht adj
frisch gestrichen
fresh
fresh-painted
frisch und erholt; frisch und ausgeruht sein v
to be (as) fresh as a daisy
in vollem Saft; unverwelkt; frisch adj bot. übtr.
unwithered
kalt; frisch; frostig; eisig adj meteo.
ein eisiger Wind
chilly; chill; parky Br.
a chill wind
'Biedermann und die Brandstifter' (von Frisch Werktitel) lit.
'The Fire Raisers' (by Frisch work title)
Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch. Sprw.
Fresh fish and strangers stink in three days. prov.
'Biedermann und die Brandstifter' (von Frisch Werktitel) lit.
'The Fire Raisers' (by Frisch work title)
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. Sprw.
Fresh fish and strangers stink in three days. prov.
kalt; kühl; frisch; frostig; eisig adj meteo.
ein eisiger Wind
chilly; chill; parky Br.
a chill wind
würziger Duft m; würziges Aroma n
der Duft frisch gebrühten Kaffees
aroma (distinctive, pleasant smell)
the aroma of the fresh coffee
(schmutziges oder frisch gewaschenes) Wäschestück n textil.
Wäschestücke pl
piece of laundry; item of laundry
pieces of laundry; items of laundry
beziehen, überziehen v
beziehend, überziehend
bezogen, überzogen
Betten frisch beziehen
to cover, to put a cover (on)
covering, putting a cover
covered, put a cover
to put clean sheets on the beds
lärmendes Ständchen n vor dem Haus von frisch verheirateten oder unbeliebten Personen soc. hist.
shivaree (USA)
frisch adj <frischer> <frischesten>
Er zog ein frisches Hemd an.
Ich bin lieber an der frischen Luft.
fresh (fresher) (freshest)
He changed into a fresh shirt.
I prefer to be in the fresh air.
etw. beleben; frisch machen; auffrischen v
belebend; frisch machend; auffrischend
belebt; frisch gemacht; aufgefrischt
to freshen sth.; to freshen up () sth.
freshening; freshening up
freshened; freshened up
verheiratet; vermählt adj verh.
frisch verheiratet; frisch vermählt
mit jdm. verheiratet sein
ein glücklich verheiratetes Paar
married mar. ; wedded
just married
to be married to sb.
a happily married couple
Duftsäckchen n; Duftkissen n Dt. Schw.; Sachet n veraltet
ein Lavendelkissen, um die verstaute Tisch- und Bettwäsche frisch zu halten
sachet
a lavender sachet to keep stored linens fresh
(aus dem Ei) schlüpfen; ausschlüpfen v zool.
schlüpfend; ausschlüpfend
geschlüpft; ausgeschlüpft
frisch geschlüpft
Alle Küken sind geschlüpft.
to hatch; to hatch out; to be hatched
hatching
hatched
newly hatched
All the chicks have hatched out.
neu; neueste; jüngst; frisch adj
in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past; in recent times; recently
in recent years
neu, neueste, jüngst, frisch adj
in jüngerer Zeit, in jüngster Zeit, in letzter Zeit
in den letzten Jahren, in letzter Zeit, in jüngster Vergangenheit
recent
in the recent past, in recent times, recently
in recent years
beziehen; überziehen v
beziehend; überziehend
bezogen; überzogen
bezieht; überzieht
bezog; überzog
Betten frisch beziehen
etw. mit Stoff beziehen
to cover; to put a cover (on)
covering; putting a cover
covered; put a cover
covers; puts a cover
covered; put a cover
to put clean sheets on the beds
to cover sth. with fabric
etw. beziehen; überziehen v
beziehend; überziehend
bezogen; überzogen
bezieht; überzieht
bezog; überzog
Betten frisch beziehen
etw. mit Stoff beziehen
to cover sth.; to put a cover on sth.
covering; putting a cover
covered; put a cover
covers; puts a cover
covered; put a cover
to put clean sheets on the beds
to cover sth. with fabric
verheiratet; vermählt adj verh.
frisch verheiratet; frisch vermählt
mit jdm. verheiratet sein
ein glücklich verheiratetes Paar
noch nicht verheiratet; noch zu haben ugs.
married mar. ; wedded
just married
to be married to sb.
a happily married couple
still single
mahlen; zermahlen; vermahlen v
mahlend; zermahlend; vermahlend
gemahlen; zermahlen; vermahlen
er sie es mahlt
ich er sie es mahlte
er sie es hat hatte gemahlen
fein gemahlen
frisch gemahlen
to grind {ground; ground}; to grind up
grinding
ground
he she it grinds
I he she it ground
he she it has had ground
finely ground
freshly ground
etw. mahlen; zermahlen; vermahlen v
mahlend; zermahlend; vermahlend
gemahlen; zermahlen; vermahlen
er sie es mahlt
ich er sie es mahlte
er sie es hat hatte gemahlen
fein gemahlen
frisch gemahlen
to grind {ground; ground}; to grind up sth.
grinding
ground
he she it grinds
I he she it ground
he she it has had ground
finely ground
freshly ground
etw. überziehen; bedecken; einhüllen v
überziehend; bedeckend; einhüllend
überzogen; bedeckt; eingehüllt
überzieht
überzog
das Bett überziehen
das Bett frisch überziehen
das Kopfkissen überziehen
to cover sth.; to put a cover on sth.
covering
covered
covers
covered
to make up the bed
to change the bed linens sheets (on the bed); to put clean sheets on (the bed)
to put a pillowslip Br. pillowcase Am. on
sich mit etw. vergleichen lassen; mit etw. zu vergleichen sein v
im Vergleich zu etw. gut abschneiden
Eine Olympiateilnahme ist aber mit nichts zu vergleichen.
Fertiggerichte sind kein Vergleich zum Geschmack von frisch gekochtem Essen.
to compare with sth.
to compare favourably with sth.
Nothing, though, will compare with participating in the Olympics.
Ready meals just can't compare with the taste of freshly cooked food.
etw. (im Backofen) backen v cook.
backend
gebacken
ich backe
du bäckst
er sie bäckt
ich er sie backte; ich er sie buk
er sie hat hatte gebacken
nicht gebacken
frisch gebacken; frischgebacken
selbst gebacken; hausbacken (veraltet)
to bake sth.
baking
baked
I bake
you bake
he she bakes
I he she baked
he she has had baked
unbaked
freshly-baked
home-made
etw. (im Backofen) backen v cook.
backend
gebacken
ich backe
du bäckst
er sie bäckt
ich er sie backte; ich er sie buk
er sie hat hatte gebacken
nicht gebacken
frisch gebacken; frischgebacken
selbst gebacken; hausbacken veraltet
to bake sth.
baking
baked
I bake
you bake
he she bakes
I he she baked
he she has had baked
unbaked
freshly-baked
home-made
(zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche f; Waschgut n geh.
feuchte Wäsche
frisch gewaschene Wäsche; gewaschene Wäsche f
saubere Wäsche
schmutzige Wäsche; Schmutzwäsche f
bunte Wäsche; Buntwäsche f
farbige Wäsche
weiße Wäsche
Wäsche mit hellen Farben
Wäsche mit dunklen Farben
Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen ugs.
in der Wäsche sein
die Wäsche (in der Waschmaschine) schleudern
Wäsche stärken
weiße Wäsche bläuen; einbläuen (durch Waschblau aufhellen) v hist.
Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf.
Die Wäsche hängt auf der Leine.
Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen.
Die Wäsche muss noch gewaschen werden.
wash; washing; laundry
damp washing
freshly washed laundry; washed laundry
clean laundry
dirty washing; washing; dirty laundry; laundry; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash Br. dated
multi-coloured Br. multi-colored Am. wash; multi-coloured Br. multi-colored Am. washing; multi-coloured Br. multi-colored Am. laundry; coloureds Br.; coloreds Am.
coloured Br. colored Am. wash; coloured Br. colored Am. washing; coloured Br. colored Am. laundry; coloureds Br.; coloreds Am.
white washing; white laundry; whites
brightly-coloured Br. brightly-colored Am. wash; brightly-coloured Br. brightly-colored Am. washing; brightly-coloured Br. brightly-colored Am. laundry
dark-coloured Br. dark-colored Am. wash; dark-coloured Br. dark-colored Am. washing; dark-coloured Br. dark-colored Am. laundry
to do the laundry
to be in the wash
to spin; to spin-dry the laundry (in the washing machine)
to starch laundry
to blue white laundry (wash with bluing)
She did the laundry and hung it out to dry.
The washing is on the line.
Ben was folding laundry.
The laundry still has to be done.
sprechen; reden v (über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels archaic (Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Frisch ist der Familienname folgender Personen:

Vokabelquiz per Mail: