Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
furchtbar
Deutsch Englisch Übersetzung
furchtbar
redoubtable
furchtbar
formidable
furchtbar
dreadful
furchtbar
awfully
furchtbar
awful
furchtbar
parlous
furchtbar
parlously
furchtbar
redoubtably
furchtbar
fearful
furchtbar
adv
awfully
furchtbar
adv
parlously
furchtbar
, schrecklich
terrible
schrecklich,
furchtbar
awful
schrecklich,
furchtbar
terrible
furchtbar
, prekär
adj
parlous
langweilte mich
furchtbar
was terribly bored
es tut mir
furchtbar
leid
i am awfully sorry
es tut mir
furchtbar
leid
i'm awfully sorry
Es tut mir
furchtbar
Leid.
I'm awfully sorry.
entsetzlich;
furchtbar
adj
dire
schrecklich;
furchtbar
adj
cruel
entsetzlich,
furchtbar
adj
dire
Ich langweilte mich
furchtbar
i was terribly bored
Es ist
furchtbar
langweilig.
It is frightfully boring.
schrecklich,
furchtbar
adj
cruel
schrecklich,
furchtbar
adj
awful, terrible
Ich langweilte mich
furchtbar
.
I was terribly bored.
furchtbar
; Angst einflößend
adj
formidable
furchtbar
, Angst einflößend
adj
formidable
schrecklich;
furchtbar
ugs.
adv
monstrously
schrecklich;
furchtbar
; verheerend
adv
frightfully
schrecklich,
furchtbar
, verheerend
adv
frightfully
fürchterlich; schrecklich;
furchtbar
adj
tremendous
fürchterlich, schrecklich,
furchtbar
adj
tremendous
miserabel; schrecklich;
furchtbar
adv
ugs.
lousily; cruddily
Am.
coll.
gewaltig,
furchtbar
, fuerchterlich, schrecklich
tremendous
furchtbar
, fürchterlich, Respekt einflößend
adj
redoubtable
deren
die Ãœberschwemmung, deren Folgen
furchtbar
waren
whose, of which
the flood, the consequences of which were frightful
furchtbar
, schrecklich
adj
furchtbar
er
am
furchtbar
sten
terrible
more terrible
most terrible
deren
pron
die Ãœberschwemmung deren Folgen
furchtbar
waren
whose; of which
the flood the consequences of which were frightful
deren
pron
die Ãœberschwemmung, deren Folgen
furchtbar
waren
whose; of which
the flood, the consequences of which were frightful
ungeheuer; gewaltig;
furchtbar
; fürchterlich; schrecklich
adv
tremendously
ungeheuer, gewaltig,
furchtbar
, fürchterlich, schrecklich
adv
tremendously
schrecklich; grauenhaft; entsetzlich;
furchtbar
; grässlich
adj
direful
schrecklich;
furchtbar
; verheerend; gräulich; greulich
alt
adj
frightful
schrecklich,
furchtbar
, verheerend, gräulich, greulich
alt
adj
frightful
(so) sehr; schrecklich;
furchtbar
; ganz arg
ugs.
adv
Ich vermisse sie schrecklich ganz arg.
badly; tremendously; something fierce
Am.
coll.
I miss her badly tremendously something fierce.
fürchterlich;
furchtbar
; quälend
adj
furchtbar
e quälende Schmerzen
entsetzliche Zahnschmerzen
racking
a racking pain
a racking toothache
furchtbar
; schrecklich
adv
Es tut mir
furchtbar
schrecklich leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben.
awfully; terribly
I'm awfully terribly sorry but we seem to be having some technical problem.
schrecklich; scheußlich;
furchtbar
mies; miserabel
adj
ugs.
Es tut mir schrecklich Leid ...
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy
Am.
coll.
I feel terrible about doing ...
He's an awful bore.
to be terrible at maths
langweilig; fade; fad
Süddt.
Ös.
; dröge
Mitteldt.
Bayr.
adj
langweiliger
am langweiligsten
schrecklich langweilig; total langweilig
Es ist
furchtbar
langweilig.
boring
more boring
most boring
awfully boring
It is frightfully boring.
jdn. etw. alt erscheinen lassen
v
(Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich werde euch
furchtbar
alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.
schrecklich; scheußlich;
furchtbar
, mies; miserabel; lausig
adj
ugs.
Die Sache bedrückt mich sehr belastet mich sehr liegt mir schwer im Magen.
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy
Am.
coll.
I feel terrible about what happened.
He's an awful bore.
to be terrible at maths
wohnen; weilen; hausen
ugs.
v
wohnend; weilend; hausend
gewohnt; geweilt; gehaust
wohnt; weilt; haust
wohnte; weilte; hauste
übel hausen; schlimm hausen;
furchtbar
hausen
wie die Wandalen hausen
to dwell {dwelt; dwelt}
dwelling
dwelt
dwells
dwelt
to wreak havoc; to create havoc
to act like vandals; to behave like vandals
schauderhaft, schrecklich, scheußlich, grässlich, grauslich,
furchtbar
, fürchterlich, miserabel, gräulich, greulich
alt
adj
schauderhafter, schrecklicher, scheußlicher
am schauderhaftesten, am schrecklichsten, am scheußlichsten
dreadful
more dreadful
most dreadful
schauderhaft; schrecklich; scheußlich; grässlich; grauslich;
furchtbar
; fürchterlich; miserabel; gräulich; greulich
alt
adj
schauderhafter; schrecklicher; scheußlicher
am schauderhaftesten; am schrecklichsten; am scheußlichsten
ein schlimmer Unfall
dreadful
more dreadful
most dreadful
a dreadful accident
jdn. langweilen; anöden
Dt.
coll.
v
langweilend; anödend
gelangweilt; angeödet
langweilt; ödet an
langweilte; ödete an
jdn. schrecklich
furchtbar
zu Tode langweilen
Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen.
Zu viel Text langweilt den Leser.
to bore sb.
boring
bored
bores
bored
to bore sb. stiff witless to tears to death
I won't bore you with all the technical details.
Too much text will bore the reader.
jdn. langweilen; anöden
Dt.
ugs.
v
langweilend; anödend
gelangweilt; angeödet
langweilt; ödet an
langweilte; ödete an
jdn. schrecklich
furchtbar
zu Tode langweilen
in gelangweiltem Ton
Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen.
Zu viel Text langweilt den Leser.
to bore sb.
boring
bored
bores
bored
to bore sb. stiff witless to tears to death
in a bored tone
I won't bore you with all the technical details.
Too much text will bore the reader.
gelangweilt sein; angeödet sein
Dt.
ugs.
v
; sich langweilen; sich fadisieren
Ös.
ugs.
v
(bei etw.)
ein gelangweilter Gesichtsausdruck
sich schrecklich
furchtbar
zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen
Mir ist langweilig.; Mir ist öd.
Bayr.
. Mir ist fad.
Ös.
Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.
Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.
Ich habe mich noch nie so gelangweilt.
to feel bored; to be bored (with sth.)
a bored expression on your face
to be bored stiff witless to tears to death out of your mind
I am bored.; I feel bored.
After a while, I got bored and left.
The children quickly got bored with staying indoors.
I've never been so bored.
gelangweilt sein; angeödet sein
Dt.
coll.
v
; sich langweilen; sich fadisieren
Ös.
coll.
v
(bei etw.)
ein gelangweilter Gesichtsausdruck
sich schrecklich
furchtbar
zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen
Mir ist langweilig.; Mir ist öd.
Bayr.
. Mir ist fad.
Ös.
Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.
Den Kindern wurde es bald langweilig im Haus zu bleiben.
Ich habe mich noch nie so gelangweilt.
to feel bored; to be bored (with sth.)
a bored expression on your face
to be bored stiff witless to tears to death out of your mind
I am bored.; I feel bored.
After a while I got bored and left.
The children quickly got bored with staying indoors.
I've never been so bored.
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt)
v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reißt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen
furchtbar
peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
jdm.
furchtbar
peinlich sein
v
(Sache)
furchtbar
peinlich seiend
furchtbar
peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen
furchtbar
peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm
furchtbar
peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt)
v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen
furchtbar
peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
He cringed at the thought.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven
v
; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel Geist gehen
ugs.
v
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel Geist gehend
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel Geist gegangen
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir
furchtbar
auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.; to irritate sb.; to get jar on sb.'s nerves; to tick off () sb.
Am.
coll.
annoying; irritating; get jaring on's nerves; ticking off
annoyed; irritated; got jarred on's nerves; ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven
v
; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel Geist gehen
ugs.
; jdn. vergrätzen
ugs.
v
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel Geist gehend; vergrätzend
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel Geist gegangen; vergrätzt
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir
furchtbar
auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat
coll.
; to tick off () sb.
Am.
coll.
annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; ticking off
annoyed; irritated; vexed; got gotten on sb.'s nerves; got gotten sb.'s goat; ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!
Deutsche
furchtbar Synonyme
abscheulich
Âentsetzlich
Âfürchterlich
Âfurchtbar
Âgrässlich
Âschauderhaft
Âscheußlich
Âschrecklich
Âwiderlich
Âzuwider
Weitere Ergebnisse für
furchtbar Synonym
nachschlagen
Englische
redoubtable Synonyme
redoubtable
appalling
astounding
awe-inspiring
awesome
awful
celebrated
dire
direful
distinguished
dread
dreaded
dreadful
eminent
famed
fell
formidable
frightful
ghastly
ghoulish
great
grim
grisly
gruesome
hideous
horrendous
horrible
horrid
horrific
horrifying
illustrious
macabre
morbid
notable
prominent
renowned
schrecklich
shocking
terrible
terrific
tremendous
furchtbar Definition
Redoubtable
(
a.
)
Formidable
redoubtable Bedeutung
formidable
redoubtable
unnerving
inspiring
fear,
the
formidable
prospect
of
major
surgery,
a
tougher
and
more
redoubtable
adversary
than
the
heel-clicking,
jackbooted
fanatic-
G.H.Johnston,
something
unnerving
and
prisonlike
about
high
grey
wall
redoubtable
worthy
of
respect
or
honor,
born
of
a
redoubtable
family
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.