Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
ganz
Deutsch Englisch Übersetzung
ganz
wholly
ganz
whole
ganz
unmitigatedly
ganz
unmitigated
ganz
unbrokenly
ganz
total
ganz
quite
ganz
integrally
ganz
entire
ganz
all
ganz
perfectly
ganz
very
ganz
neu
brand-new
ganz
neu
newly-made
ganz
wach
wide awake
ganz
wund
all sore
ganz
offen
wide open
ganz
recht
quite that
ganz
recht
quite so
ganz
dicht
quite close
ganz
links
leftmast
ganz
recht
all right
ganz
oben
at the head
ganz
sicher
quite certain
ganz
(adv.)
wholly
ganz
(adv.)
quite
ganz
,
ganz
e
whole
ganz
rechts
rightmost
ganz
gleich
no matter what happens
ganz
gleich
no matter
ganz
gleich
all the same
ganz
adv
integrally
ganz
adv
unbrokenly
ganz
adv
unmitigatedly
nicht
ganz
not quite
ganz
, völlig
full
ganz
, völlig
quite
gesamt,
ganz
total
ganz
und gar
altogether
ganz
bezahlen
pay in full
ganz
bestimmt
without fail
ganz
bestimmt
for sure
ganz
erledigt
be all knocked out
ganz
plötzlich
quite suddenly
ganz
der Beste
quite the best
ganz
wach sein
to be wide awake
ganz
erschöpft
be worn out
ganz
wach sein
be wide awake
ganz
im Irrtum
all abroad
voll und
ganz
down to the ground
coll.
ganz
ploetzlich
all of a sudden
ganz
ploetzlich
all at once
ganz
abgelegen
miles from anywhere
ganz
erheblich
monumental
ganz
, unversehrt
entire
ganz
allmählich
little by little
ganz
vereinzelt
few and far between
ganz
amerikanisch
all-American
all,
ganz
, jeder
all
ganz
in der Naehe
at close quarters
Er ist
ganz
Ohr.
He's all ears.
ganz
in der Nähe
a few steps from here
Das ist
ganz
gut.
That's not bad.
ganz
, vollstaendig
entire
ganz
; gesamt
adj
total
ganz
und gar
adv
completely and utterly
jawohl;
ganz
recht
that's right
ganz
übles Lächeln
very evil smile VES
ganz
böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz
und gar nicht
not at all NAA
ganz
und gar nicht
not at all NAA
ganz
übles Lächeln
very evil smile VES
ganz
wie ein Kind
much like a child
ganz
böses Grinsen
very evil grin VEG
es wäre
ganz
sicher
it would be quite safe to
ganz
weiß gekleidet
dressed all in white
jawohl,
ganz
recht
that's right
recht
ganz
ziemlich
quite
Ganz wie Sie wollen
just as you like
ganz
erledigt sein
to be all knocked out
ganz
, gesamt
adj
total
ganz
übles Lächeln
VES : very evil smile
ganz
böses Grinsen
VEG : very evil grin
ist
ganz
in Ordnung
is quite correct
ganz
und gar nicht
NAA : not at all
ganz
erschoepft sein
to be worn out
ganz
allgemein
adv
broadly
Komm
ganz
bestimmt!
Don't fail to come!
Ganz wie du willst.
Just as you please.
Er ist
ganz
fertig.
He's all done in.
ganz
zu schweigen von
to say nothing of
ganz
zu schweigen von
say nothing of
ganz
aufgewühlt sein
to be all churned up inside
ich bin
ganz
erledigt
i feel tired out
ziemlich,
ganz
adv
reasonably
Ganz wie Sie wollen.
Just as you like.
Ganz wie Sie meinen.
Just as you think.
gänzlich,
ganz
und gar
altogether
voll und
ganz
besitzen
own outright
ganz
schlimmes Lächeln
very wicked smile VWS
ganz
schlimmes Grinsen
very wicked grin VWG
ganz
erledigt sein
v
to be all knocked out
alle, sämtliche,
ganz
all
mein Fuß ist
ganz
wund
my foot is all sore
ganz
schlimmes Lächeln
very wicked smile VWS
ganz
schlimmes Grinsen
very wicked grin VWG
wirklich,
ganz
gewiss
sure enough
ist nicht
ganz
richtig
is not quite correct
ganz
bestimmt, sicher
for sure
Ich bin
ganz
erledigt.
I feel tired out.
Das ist
ganz
mein Fall.
that's down my alley.
es kommt
ganz
darauf an
it all depends
ganz
schlimmes Lächeln
VWS : very wicked smile
ganz
schlimmes Grinsen
VWG : very wicked grin
Ganz aus dem Stegreif.
Right off the bat.
Er ist
ganz
der Vater.
He's just like his father.
Er ist
ganz
der Vater.
He's a chip off the old block.
Er ist
ganz
der Vater.
He's a chip of the old block.
ganz
und gar, zusammen
altogether
ganz
dringend brauchen
to be in dire need of
ganz
; vollständig
adj
entire
ganz
; vollständig
adj
in full
ganz
, vollständig
adj
in full
ganz
, vollständig
adj
entire
Das kommt
ganz
auf … an.
It all depends on …
Das ist
ganz
mein Fall.
That's (right) down (up) my alley.
es
ganz
falsch verstehen
to get it wrong
ganz
selbstverstaendlich
as a matter of course
ganz
allein, ohne Hilfe
for oneself
ganz
aufgewühlt sein
v
to be all churned up inside
ganz
bestimmt; unbedingt
without fail
sich
ganz
langsam bewegen
to inch
zuoberst;
ganz
oben
adv
uppermost; upmost; topmost
Das ist
ganz
vernünftig.
There's a lot of sense in that.
um es
ganz
offen zu sagen
to put it pluntly
um es
ganz
offen zu sagen
to put it bluntly
Das ist
ganz
schön hart!
That's pretty tough!
haarfein;
ganz
fein
adj
hairline …
ganz
gleich, was passiert
no matter what happens
ganz
bestimmt, unbedingt
without fail
Das ist
ganz
verschieden.
That just depends.
es ist
ganz
offensichtlich
it is quite obvious that
ich bin
ganz
durcheinander
i'm all mixed up
zuoberst,
ganz
oben
adv
uppermost, upmost, topmost
ist uns
ganz
unverständlich
is out of all reason
Das ist nicht
ganz
geheuer.
that's a bit fishy.
Das macht mich
ganz
krank.
It makes me sick.
Das kommt
ganz
auf ... an.
It all depends on ...
Er ist
ganz
in ihrer Hand.
He's entirely in your hands.
etw.
ganz
allmählich tun
v
to do sth. by inches
Deutsche
ganz Synonyme
mit
Vorsicht
zu
genießen
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
astrein
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
lupenrein
(umgangssprachlich)
Âsuspekt
Âundurchschaubar
Âundurchsichtig
Âverdächtig
Âzweifelhaft
Âzwielichtig
ganz
(ganz)
still
Âmucksmäuschenstill
ausgesprochen
Âganz
und
gar
eng
beieinander
Âganz
in
der
Nähe
ganz
von
vorne
Âgrundsätzlich
Âvon
Grund
auf
annehmbar
Âganz
recht
Âgut
so
Âin
Ordnung
faszinieren
Âfesseln
Âganz
in
Anspruch
nehmen
abgelenkt
Ânicht
(ganz)
bei
der
Sache
(umgangssprachlich)
Âunkonzentriert
(dezent)
spöttisch
Âironisch
Ânicht
ganz
ernst
gemeint
alle
Âdie
Gesamtheit
Âganz
Âjeder
Âjedweder
Âjeglicher
Âsämtliche
ganz
Âgesamt
Âkomplett
Ârundheraus
Ârundherum
Ârundum
Âvöllig
Âvollständig
delikat
Âheikel
Ânicht
ganz
ohne
(umgangssprachlich)
Âprekär
Âproblematisch
Âschwierig
einigermaßen
Âganz
(umgangssprachlich)
Âhalbwegs
(umgangssprachlich)
Ârecht
(umgangssprachlich)
Ârelativ
Âvergleichsweise
Âziemlich
(umgangssprachlich)
ganz
recht
(umgangssprachlich)
Âgenau
(umgangssprachlich)
Âjawohl
(umgangssprachlich)
bedeppert
(umgangssprachlich)
Âbehämmert
(umgangssprachlich)
Âbeknackt
(umgangssprachlich)
Âbeschruppt
(umgangssprachlich)
Âdämlich
Âdebil
Âdumm
Âgrenzdebil
(derb)
Âidiotisch
Âirrsinnig
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Âschwachsinnig
(derb)
Âunzurechnungsfähig
allemal
(umgangssprachlich)
Âauf
jeden
Fall
(umgangssprachlich)
Âbestimmt
Âdefinitiv
Âfraglos
Âganz
bestimmt
Âgewiss
Âin
jedem
Fall
Âmit
Sicherheit
Âohne
Frage
Âohne
Zweifel
Âsicher
Âtodsicher
(umgangssprachlich)
Âunbedingt
Âunter
allen
Umständen
Âunweigerlich
Âunzweifelhaft
Âwahrlich
Âzweifelsohne
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
ganz
recht (umgangssprachlich)
genau (umgangssprachlich)
jawohl (umgangssprachlich)
ganz
von vorne
grundsätzlich
von Grund auf
ganz
gesamt
komplett
rundheraus
rundherum
rundum
völlig
vollständig
Weitere Ergebnisse für
ganz Synonym
nachschlagen
Englische
wholly Synonyme
wholly
absolutely
across the board
all
all put together
altogether
as a body
as a whole
at large
at length
bodily
collectively
completely
comprehensively
corporately
en bloc
en masse
entirely
exclusively
exhaustively
faultlessly
flawlessly
fully
globally
hundred per cent
ideally
immaculately
impeccably
in a body
in all
in all respects
in bulk
in detail
in extenso
in full
in full measure
in its entirety
in particular
in the aggregate
in the gross
in the lump
in the mass
in toto
inclusively
infallibly
inside out
integrally
irreducibly
just right
largely
merely
minutely
on all counts
one and all
only
outright
particularly
perfectly
purely
roundly
simply
solely
specifically
spotlessly
thoroughly
to the hilt
totally
tout a fait
tout ensemble
unanalyzably
unconditionally
undividedly
unreservedly
ganz Definition
Wholly
(
adv.
)
In
a
whole
or
complete
manner
Wholly
(
adv.
)
To
the
exclusion
of
other
things
wholly Bedeutung
wholly
entirely
completely
totally
all
altogether
whole
to
a
complete
degree
or
to
the
full
or
entire
extent
(`whole'
is
often
used
informally
for
`
wholly
'),
he
was
wholly
convinced,
entirely
satisfied
with
the
meal,
it
was
completely
different
from
what
we
expected,
was
completely
at
fault,
a
totally
new
situation,
the
directions
were
all
wrong,
it
was
not
altogether
her
fault,
an
altogether
new
approach,
a
whole
new
idea
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Ganz heißen folgende geographischen Objekte: