Suche

gar Deutsch Englisch Übersetzung



Garage f
Garagen pl
garage
garages
rückwärts herausfahren aus auto
rückwärts herausfahrend aus
rückwärts herausgefahren aus
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
to back out of
backing out of
backed out of
to back a car out of the garage
Garage
garage
Garage, Reparaturwerkstatt
garage
(seltsamer) Apparat m; Vorrichtung f; Ungetüm n; Ding n
Was ist denn das für ein seltsames Ding das du da in der Garage hast?
Die Leute fragten sich wie diese Vorrichtung funktionierte.
contraption
Whatever is that strange contraption you've got in the garage?
The people wondered how the contraption worked.
Garage f
Garagen pl
Das Auto steht in der Garage.
garage
garages
The car is in the garage.
ungenutzt; ungenützt Süddt. Ös. Schw.; nicht genutzt genützt adj
ungenutzter Raum
Das Auto steht ungenutzt in der Garage.
unused
dead space
The car sits unused in the garage.
Garage f
lock-up; lock-up garage
(seltsamer) Apparat m; Vorrichtung f; Ungetüm n; Ding n
Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.
contraption
Whatever is that strange contraption you've got in the garage?
The people wondered how the contraption worked.
Garage f auto constr.
Garagen pl
Doppelgarage f
Einzelgarage f
Fertiggarage f
Reihengarage f
Das Auto steht in der Garage.
garage
garages
double garage
single garage
precast garage
row of garages
The car is in the garage.
aus etw. rückwärts herausfahren v auto
rückwärts herausfahrend
rückwärts herausgefahren
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
to back out of sth.
backing out
backed out
to back a car out of the garage
verrückte Idee f; verrückter Einfall m; Schnapsidee f
Ihr neuester Einfall ist, die Garage in eine Wohnung umzuwandeln.
brainstorm Am. (harebrained idea)
Her latest brainstorm is to convert the garage into an apartment.
Garagen
garages
Garagenflohmarkt m
garage sale
Garagenflohmarkt m (privater Flohmarkt)
garage sale; yard sale Am.
(einmaliger) Flohmarkt m; Trödelmarkt Dt.; Wohltätigkeitsbasar m
Garagenflohmarkt m (privater Flohmarkt)
Flohmarkt für Verkäufer mit Privat-PKWs
jumble sale Br.; rummage sale Am.
garage sale; yard sale Am.
car boot sale
Garagentor n
Garagentore pl
garage door
garage doors
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise versagen v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack Am. Austr. NZ
malfunctioning body cells
The garage door is still out of whack.
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise versagen v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Licht funktioniert nicht.
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack Am. Austr. NZ
malfunctioning body cells
The light doesn't work.
The garage door is still out of whack.
Garagentoröffner m
Garagentoröffner pl
garage door opener
garage door openers
Verriegelungsstange f techn.
Verriegelungsstangen pl
Containerverriegelungsstange f
Garagenverriegelungsstange f
Türverriegelungsstange f
locking bar
locking bars
container locking bar
garage locking bar
door locking bar
Garant m
Garanten pl
guarantor
guarantors
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
befristete Garantie
limited guarantee
begrenzte Garantie
limited guarantee
Bürgschaft, Garantie (Br.)
guarantee
eine solche Garantie
such indemnity
eingeschränkte Garantie
limited guarantee
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantee
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit
guaranty
Garantie, Gewährleistung, Zusicherung
warranty
garantieren, Garantie (US)
guaranty
gegen eine Garantie
against an indemnity
Gewährleistung, Garantie
warranty
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit
term of guarantee
Nichteinhaltung der Garantie
breach of warranty
ohne Garantie
without guarantee
Ãœbernahme einer Garantie
acceptance of a guarantee
von dem die Garantie gestellt wurde
from whom the indemnity was obtained
Berechtigung f, Gewähr f, Gewährleistung f, Garantie f
warranty
Garantie f, Garantievertrag m
Garantien pl, Garantieleistung f
guarantee
guarantees
garantieren v, Garantie leisten
garantierend
garantiert
garantiert
garantierte
für etw. garantieren
to guarantee
guaranteeing
guaranteed
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
Auf der Uhr ist noch Garantie.
The watch is still under guarantee.
Garantie
guarantee
Garantie, garantieren
guarantee
Garantie
guaranty
Garantie, garantieren
guaranty
Garantie
guarentee
Garantie
warranties
Berechtigung, Gewaehr, Gewaehrleistung, Garantie
warranty
Garantie
warranty
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Annahme eines Gebots
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen)
Annahmeverweigerung f; Nichtannahme f
bei Annahme
in Annahmeverzug sein
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a bid
acceptance of liability
acceptance of service
acceptance of tender
refusal of acceptance; non-accpetance
(up)on acceptance
to be in default of acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
Garantie f; Garantievertrag m
Garantien pl; Garantieleistung f
eingeschränkte Garantie
eine Garantie auf 2 Jahre
Auf der Uhr ist noch Garantie.
guarantee
guarantees
limited guarantee
a two-year guarantee
The watch is still under guarantee.
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh.
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
jdm. die Gewähr bieten geben dass ...
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee Br.; warranty
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
to guarantee that
I cannot guarantee that.
No responsiblity is taken for the correctness of this information.
Kulanz f econ.
Garantie und Kulanz
in aus auf Kulanz; auf dem im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise
Die Reparatur geht auf Kulanz.
courtesy; accommodation; goodwill; fairness
guarantee and policy
on an ex gratia basis Br.; as an act of courtesy goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers
The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture.
Rechtstitel m für den eine Garantie abgegeben werden kann jur.
warrantable title Am.
Versicherung f; Zusicherung f; Garantie f
die Zusicherung geben dass ...
die Zusicherung erhalten dass ...
assurance
to give an assurance that ...
to receive an assurance that ...
erlöschen v jur.
erlöschend
erlöscht
erlischt
erlosch
nicht erloschen
eine Garantie erlischt
eine Hypothek erlischt
eine Vollmacht erlischt
die Mitgliedschaft erlischt
Die vorliegende Vereinbarung erlischt wenn ...
Das Patent erlischt wenn ...
Das Schuldverhältnis erlischt wenn ...
Ihr Anspruch erlischt nicht.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
unextinguished
a guarantee expires is extinguished
a mortgage is extinguished
an authorisation expires terminates
membership expires terminates
This agreement shall expire lapse if ...
The patent shall lapse if ...
The obligation shall terminate expire if ...
Your claim does not expire. You do not forfeit your claim.
The claim is extinguished by prescription.
The insurance has expired.
The country ceases to be a member.
garantieren v; Garantie leisten
garantierend
garantiert
garantiert
garantierte
für etw. garantieren
garantiert frei von etw.
Dafür kann ich nicht garantieren.
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
to guarantee
guaranteeing
guaranteed gtd. guar.
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
guaranteed free from of sth
I can't guarantee that.
I can't guarantee for this.
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f; Entgegennahme f geh.
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Zuschlag m (bei einer Auktion)
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
bei Annahme
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a the bid (at an auction)
acceptance of liability
acceptance of service
(up)on acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh.
Garantien pl; Gewährleistungen pl
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden
jdm. die Gewähr bieten geben, dass …
wenn die Gewähr besteht, dass …
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee Br.; warranty
guaranties; guarantees; warranties
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
the warranty of non-infringement
to guarantee that
if it can be guaranteed that …
I cannot guarantee that.
No responsibility is taken for the correctness of this information.
staatliche Haftung f; staatliche Garantie f; Staatsgarantie f; Staatsbürgschaft f
government indemnity; state indemnity Am.; government guarantee; sovereign guarantee
Rechtstitel m, für den eine Garantie abgegeben werden kann jur.
warrantable title Am.
Versicherung f; Zusicherung f; Garantie f
die Zusicherung geben, dass …
die Zusicherung erhalten, dass …
assurance
to give an assurance that …
to receive an assurance that …
erlöschen v jur.
erlöschend
erlöscht
erlischt
erlosch
nicht erloschen
eine Garantie erlischt
eine Hypothek erlischt
eine Vollmacht erlischt
die Mitgliedschaft erlischt
Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn …
Das Patent erlischt, wenn …
Das Schuldverhältnis erlischt, wenn …
Ihr Anspruch erlischt nicht.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
unextinguished
a guarantee expires is extinguished
a mortgage is extinguished
an authorisation expires terminates
membership expires terminates
This agreement shall expire lapse if …
The patent shall lapse if …
The obligation shall terminate expire if …
Your claim does not expire. You do not forfeit your claim.
The claim is extinguished by prescription.
The insurance has expired.
The country ceases to be a member.
jdm. etw. garantieren v; Garantie leisten
garantierend
garantiert
garantiert
garantierte
für etw. garantieren
garantiert frei von etw.
Dafür kann ich nicht garantieren.
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee
guaranteeing
guaranteed gtd., guar.
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
guaranteed free from of sth
I can't guarantee that.
I can't guarantee for this.
zehnjährig adj; Zehnjahres…; über 10 Jahre hinweg
zehnjährige Garantie
decadal
decadal guarantee
Garantieanspruch
claim under guarantee
Garantieanspruch m
warranty claim; guarantee claim

Deutsche gar Synonyme

Englische garage Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Gar ist ein Kreis im Regierungsbezirk Ngari des Autonomen Gebiets Tibet der Volksrepublik China. Sein Hauptort ist die Großgemeinde Sênggê Zangbo. Er liegt am Fluss Gar Tsangpo, einem Nebenfluss des Sênggê Zangbo .