Suche

geforderter Deutsch Englisch Übersetzung



geforderter Preis
asked price
geforderter Preis
asked price
beanspruchen, fordern, einklagen v (Recht)
beanspruchend, fordernd, einklagend
beansprucht, gefordert, eingeklagt
beansprucht, fordert, klagt ein
beanspruchte, forderte, klagte ein
etw. beanspruchen
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
benötigen, erfordern, beanspruchen, fordern v
benötigend, erfordernd, beanspruchend, fordernd
benötigt, erfordert, beansprucht, gefordert
to call for
calling for
called for
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern v
bittend, fragend, erfragend, fordernd
gebeten, gefragt, erfragt, gefordert
er
sie bittet
ich
er
sie bat
wir
sie baten
er
sie hat
hatte gebeten
ich
er
sie bäte
um Erlaubnis bitten
to ask (for)
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
we
they asked
he
she has
had asked
I
he
she would ask
to ask for permission
fordern
fordernd
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he
she arrogates
I
he
she arrogated
(Achtung) fordern, gebieten v
fordernd, gebietend
gefordert, geboten
to command
commanding
commanded
fordern
fordernd
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he
she postulates
I
he
she postulated
(Arbeit) fordern v
fordernd
gefordert
mit aller Kraft arbeiten
voll ausgelastet sein
to stretch
stretching
stretched
to be at full stretch
to be fully stretched fig.
fordern, stipulieren, stellen v
fordernd, stipulierend, stellend
gefordert, stipuliert, gestellt
to stipulate
stipulating
stipulated
heischen, fordern v
heischend, fordernd
geheischt, gefordert
to demand
demanding
demanded
verlangen, fordern, anfordern, einfordern, abfordern v
verlangend, fordernd, anfordernd, einfordernd, abfordernd
verlangt, gefordert, angefordert, eingefordert, abgefordert
verlangt, fordert, fordert an, fordert ein, fordert ab
verlangte, forderte, forderte an, forderte ein, forderte ab
to demand
demanding
demanded
demands
demanded
verlangen, fordern, bedürfen v
verlangend, fordernd, bedürfend
verlangt, gefordert, bedurft
verlangt, fordert, bedarf
verlangte, forderte, bedurfte
to require
requiring
required
requires
required
gefordert
postulated
wie in Ihrem Auftrag gefordert
as stipulated in your order
wie vom Vertrag gefordert. wie festgelegt
as stipulated in the contract
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
beanspruchen; fordern; einklagen v (Recht)
beanspruchend; fordernd; einklagend
beansprucht; gefordert; eingeklagt
beansprucht; fordert; klagt ein
beanspruchte; forderte; klagte ein
etw. beanspruchen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
unclaimed
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern v
bittend; fragend; erfragend; fordernd
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen v
Er hat (selbst) darum gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
fordern v
fordernd
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he she arrogates
I he she arrogated
(Achtung) fordern; gebieten v
fordernd; gebietend
gefordert; geboten
to command
commanding
commanded
fordern v
fordernd
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he she postulates
I he she postulated
jdn. fordern; jdm etw. abverlangen
Wenn er gefordert wird läuft er zu Höchstform auf.
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert.
to challenge sb.; to make demands on sb.
He's at his best when he's challenged.
I don't feel challenged by the job.
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book journal conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
fordern; stipulieren; stellen v
fordernd; stipulierend; stellend
gefordert; stipuliert; gestellt
to stipulate
stipulating
stipulated
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern v
sein Gelübde erneuern
sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.
Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.
etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen geh. (veraltet) v (von jdm.)
verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
The police demanded his name.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will rise to meet the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Hier sind wir stark gefordert.
This is a major challenge for us.
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern v (von jdm. wegen etw.) jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.
energisch nachdrücklich auf etw. drängen etw. fordern etw. einfordern v pol.
energisch nachdrücklich drängend; fordernd; einfordernd
energisch nachdrücklich gedrängt; gefordert; eingefordert
to jawbone about sth. Am.
jawboning
jawboned
jdn. fordern; jdm. etw. abverlangen v
Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf.
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert.
to challenge sb.; to make demands on sb.
He's at his best when he's challenged.
I don't feel challenged by the job.
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag usw.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book, journal, conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen v
sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to extend yourself
extending yourself
extended yourself
to extend yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to extend himself in the exam.
The hospital is already fully extended.
jdn. fordern; jdm. viel abverlangen v (Sache)
fordernd; viel abverlangend
gefordert; viel abverlangt
Meine Arbeit fordert mich nicht genug.
to extend sb. (of a thing)
extending
extended
My job doesn't extend me enough.
etw. fordern v (von jdm.)
fordernd
gefordert
Gehorsam fordern
to exact sth. (from sb.) formal
exacting
exacted
to exact obedience
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern v
sein Gelübde erneuern
sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.
Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating.
dafür notwendig; dafür erforderlich; gefordert; unvermeidlich iron. adj
die dafür notwendige Erfahrung
die geforderten Fähigkeiten
Nach dem Aufstehen trank er seine unvermeidliche Tasse Kaffee.
prerequisite (only before noun)
the prerequisite experience
the prerequisite skills
He had his prerequisite cup of coffee after getting up.
etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen geh. veraltet v (von jdm.)
verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
etw. zurückverlangen; zurückfordern; wieder verlangen
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
to redemand sth.
The police demanded his name.
etw. verlangen; vorschreiben; fordern; zur Auflage Bedingung machen v
verlangend; vorschreibend; fordernd; zur Auflage Bedingung machend
verlangt; vorgeschrieben; gefordert; zur Auflage Bedingung gemacht
to stipulate sth.
stipulating
stipulated
geforderte Genauigkeit
required accuracy
Genauigkeit f; Exaktheit f; Treffgenauigkeit f
mit peinlicher Genauigkeit
geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit
Acht-Bit-Genauigkeit comp.
Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung
accuracy
with rigorous accuracy
required accuracy
eight-bit accuracy
accuracy of ground and height representation
Genauigkeit f; Exaktheit f; Präzision f; Schärfe f
mit peinlicher Genauigkeit
geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit
Acht-Bit-Genauigkeit comp.
Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung
einfache Genauigkeit f
doppelte Genauigkeit f
mehrfache Genauigkeit f
übergroße Genauigkeit f
mit doppelter Genauigkeit comp.
mit einfacher Genauigkeit comp.
mit äußerster Präzision
etw. auf 15 nm genau messen
accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness
with rigorous accuracy
required accuracy
eight-bit accuracy
accuracy of ground and height representation
short precision
long precision
multiple precision
ultraprecision
double-precision
single-precision
with rigorous precision
to measure sth. with a precision of 15 nm
geforderter Preis
asked price

Deutsche geforderter Synonyme

Englische asked price Synonyme

geforderter Definition

Asked
(imp. & p. p.) of Ask
Price
(n. & v.) The sum or amount of money at which a thing is valued, or the value which a seller sets on his goods in market
Price
(n. & v.) Value
Price
(n. & v.) Reward
Price
(v. t.) To pay the price of.
Price
(v. t.) To set a price on
Price
(v. t.) To ask the price of

asked price Bedeutung

price cutting
price cut
cutting the price of merchandise to one lower than the usual or advertised price
discount
price reduction
deduction
the act of reducing the selling price of merchandise
price freeze a freeze of prices at a given level
price-fixing control (by agreement among producers or by government) of the price of a commodity in interstate commerce
price increase increase in price
price the high value or worth of something, her price is far above rubies
monetary value
price
cost
the property of having material worth (often indicated by the amount of money something would bring if sold), the fluctuating monetary value of gold and silver, he puts a high price on his services, he couldn't calculate the cost of the collection
bargain rate
cheapness
cut rate
cut price
a price below the standard price
price cost toll value measured by what must be given or done or undergone to obtain something, the cost in human life was enormous, the price of success is hard work, what price glory?
price gouging pricing above the market price when no alternative retailer is available
price list a listing of prices for different goods or services
price index
price level
an index that traces the relative changes in the price of an individual good (or a market basket of goods) over time
retail price index an index of changes in retail prices
producer price index
wholesale price index
an index of changes in wholesale prices
consumer price index
CPI
cost-of-living index
an index of the cost of all goods and services to a typical consumer
price control restriction on maximum prices that is established and maintained by the government (as during periods of war or inflation)
price floor floor below which prices are not allowed to fall, the government used price supports to maintain the price floor
price a monetary reward for helping to catch a criminal, the cattle thief has a price on his head
price tag a tag showing the price of the article it is attached to
price bracket a category of merchandise based on their price
Post Emily Post
Emily Price Post
United States female author who wrote a book and a syndicated newspaper column on etiquette (-)
Price
Leontyne Price
Mary Leontyne Price
United States operatic soprano (born )
Wood Mrs. Henry Wood
Ellen Price Wood
English writer of novels about murders and thefts and forgeries (-)
bride price money or property given (in some societies) by the bridegroom to the family of his bride
price support a government subsidy used to maintain prices at a certain level
price
terms
damage
the amount of money needed to purchase something, the price of gasoline, he got his new car on excellent terms, how much is the damage?
price cost of bribing someone, they say that every politician has a price
asking price
selling price
the price at which something is offered for sale
bid price (stock market) the price at which a broker is willing to buy a certain security
closing price (stock market) the price of the last transaction completed during a day's trading session
offer price (stock market) the price at which a broker is willing to sell a certain security
upset price (auction) the minimum price at which a seller of property will entertain bids
factory price price charged for goods picked up at the factory
list price the selling price of something as stated in a catalogue or price list, often subject to discounts, I got it at % off the list price
purchase price the price at which something is actually purchased
spot price
cash price
the current delivery price of a commodity traded in the spot market
entrance fee
admission
admission charge
admission fee
admission price
price of admission
entrance money
the fee charged for admission
market value
market price
the price at which buyers and sellers trade the item in an open marketplace
price-to-earnings ratio
P
E
ratio
(stock market) the price of a stock divided by its earnings
price war
price competition
intense competition in which competitors cut retail prices to gain business
price ascertain or learn the price of, Have you priced personal computers lately?
price determine the price of, The grocer priced his wares high
price-controlled having the price regulated or controlled by government
bargain-priced
cut-rate cut-price
costing less than standard price, buying bargain-priced clothes for the children, cut-rate goods
for a song
for a bargain price
at a low price
for a relatively small amount of money, we bought the house for a song
for love or money
for anything
for any price
for all the world
under any circumstances, she wouldn't give up her pets for love or money
half-price for half the price, she bought it half-price during the sale
Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: