Suche

gefragt Deutsch Englisch Übersetzung



gefragt
asked
gefragt
questioned
gefragt
inquired
sehr gefragt
much asked for
stark gefragt
in great demand
um Rat gefragt
consulted
gefragt, gesucht
sought
nicht mehr gefragt
no longer in demand
Ihre Ware ist nicht gefragt
there is no demand for your goods
ich habe ihn um Rat gefragt
i asked his advice
nur erste Qualtät ist gefragt
only first quality will serve our purpose
Ich habe ihn um Rat gefragt.
I asked his advice.
dieser Artikel ist ziemlich gefragt
this article is quite in demand
nachgefragt; gefragt adj econ.
nachgefragt werden; gefragt sein
in-demand
to be in demand
gesucht, gefragt, nachgefragt, begehrt adj
gesucht sein, gefragt sein, begehrt sein
in demand
to be in demand
begehrt; gefragt; gesucht adj
vielgefragt; viel umworben
am begehrtesten; meistgefragt
sought; sought after; sought-after; sought-for
much sought after
most sought after
begehrt, gefragt, gesucht adj
vielgefragt, viel umworben
am begehrtesten, meistgefragt
sought, sought after, sought-after, sought-for
much sought after
most sought after
fragen v
fragend
gefragt
'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich.
to ask; to query
asking; querying
asked; queried
'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully.
fragen, anfragen v
fragend, anfragend
gefragt, angefragt
fragt, fragt an
fragte, fragte an
to request
requesting
requested
requests
requested
fragen v
fragend
gefragt
zurückfragen
„Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?“, fragte er zuversichtlich.
to ask; to query
asking; querying
asked; queried
to ask a question in return
'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully.
begehrt; gefragt; gesucht adj
sehr begehrt; sehr gefragt
begehrteste; meistgefragt; meistgesucht
heißbegehrt sein
sought; sought-after; sought-for (soughtafter) (sought after) (soughtfor) (sought for)
much sought-after
most sought-after
to be much sought after
um Rat fragen, Rat einholen
um Rat fragend, Rat einholend
um Rat gefragt, Rat eingeholt
jdn. um Rat fragen wegen etw.
to consult
consulting
consulted
to consult sb. about sth.
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt adj
gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein
Die Kurse werden stark nachgefragt.
in demand
to be in demand
The courses are in great demand.
fragen nach, dringend verlangen v
fragend nach, dringend verlangend
gefragt nach, dringend verlangt
Ich wurde gefragt nach ...
to call for
calling for
called for
I was called for ...
jdn. fragen; bei jdm. nachfragen; mit jdm. abklären, was ob usw. v
fragend; nachfragend; abklärens.
gefragt; nachgefragt; abgeklärt
to check with sb. what whether etc.
checking
checked
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
sich nach dem Weg erkundigen, nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend, nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt, nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
abfragen, befragen, fragen v
abfragend, befragend, fragend
abgefragt, befragt, gefragt
fragt ab, befragt, fragt
fragte ab, befragte, fragte
to query
querying
queried
queries
queried
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen v
sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.)
um Rat fragend; Rat einholend
um Rat gefragt; Rat eingeholt
die Sterne zu etw. befragen
to consult sb. (about sth.)
consulting
consulted
to consult the stars for sth.
jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.) v
um Rat fragend; Rat einholend
um Rat gefragt; Rat eingeholt
die Sterne zu etw. befragen
to consult sb. (about sth.)
consulting
consulted
to consult the stars for sth.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
fragen, ausfragen, befragen, abfragen v
fragend, ausfragend, befragend, abfragend
gefragt, ausgefragt, befragt, abgefragt
fragt, fragt aus, befragt, fragt ab
fragte, fragte aus, befragte, fragte ab
to interrogate
interrogating
interrogated
interrogates
interrogated
zu etw. bezüglich prp; +Gen.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes, I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
zu etw.; bezüglich prp; +Gen.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing she then asked me if I was hungry.
noch nicht adv (in negativen Aussagen)
Warte, geh noch nicht.
Ich haben ihn noch nicht gefragt.
Wir haben noch keine Lösung.
Ich habe von ihr noch nichts bekommen.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit.
not yet formal; not … yet coll. (in negative assertions)
Wait, don't go yet.
I haven't asked him yet.
We do not yet have a solution. formal; We don't have a solution yet. coll.
I have not yet received anything from her. formal; I haven't received anything from her yet. coll.
Summer comes to an end, but not just yet.
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern v
bittend, fragend, erfragend, fordernd
gebeten, gefragt, erfragt, gefordert
er
sie bittet
ich
er
sie bat
wir
sie baten
er
sie hat
hatte gebeten
ich
er
sie bäte
um Erlaubnis bitten
to ask (for)
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
we
they asked
he
she has
had asked
I
he
she would ask
to ask for permission
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob wie wann etc.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt ob sie kommt.
Mich würde interessieren wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob ...
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if how when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering ...
I was just wondering.
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen v (ob, wie, wann usw.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt, ob sie kommt.
Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob …
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if, how, when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering …
I was just wondering.
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern v
bittend; fragend; erfragend; fordernd
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen v
Er hat (selbst) darum gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
fragen, nachfragen, anfragen, auffordern, verlangen v
fragend, nachfragend, anfragend, auffordernd, verlangend
gefragt, nachgefragt, angefragt, aufgefordert, verlangt
er
sie fragt
ich
er
sie fragte
er
sie hat
hatte gefragt
nach etw. fragen
gezielt fragen
... wenn ich fragen darf
zu viel verlangen
Danach hat sie nicht gefragt.
to ask
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
he
she has
had asked
to ask for sth.
to ask specifically
... if you don't mind my asking
to ask too much
She did not ask about this.
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein v
Jetzt scheint es fast so, als wäre es ohnehin besser, dass er mich nie gefragt hatte.
Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe.
Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten.
to be just as well
Now it seems that his never having asked me was just as well.
Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time.
I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on.
bitte (Verstärkung einer Aufforderung)
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.
Denkt denn bitte niemand an die Kinder?
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake Br.; for Pete's sake Br. coll. (used to emphazise a request)
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?`
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!
Wirtschaft f; gewerbliche Wirtschaft f (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) econ.
Güter der gewerblichen Wirtschaft
in der (gewerblichen) Wirtschaft
Kontakte zur Wirtschaft
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt.
industry; trade and industry Br.; commerce and industry Am.; industrial world; business community
industrial commodities
in trade Br. commerce Am. and industry
contacts with the industrial world business community
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.
In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers.
Wirtschaft f; gewerbliche Wirtschaft f (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) econ.
Güter der gewerblichen Wirtschaft
in der (gewerblichen) Wirtschaft
Kontakte zur Wirtschaft
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft sondern auch in der Politik gefragt.
industry; trade and industry Br.; commerce and industry Am.; industrial world; business community
industrial commodities
in trade Br. commerce Am. and industry
contacts with the industrial world business community
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.
In this task it is not only industry which will need to innovate but also policy-makers.
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
„Geben und Nehmen“ lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
the name of the game fig.
Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
In this computer game, not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
In July, sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him, because he knows the name of the game.
der springende Punkt; das Entscheidende; das worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
"Geben und Nehmen" lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt weil er weiß wie der Hase läuft.
the name of the game fig.
Avoiding weight regain that's the name of the game when dieting.
In this computer game not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game the bigger model is the first choice.
In July sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him because he knows the name of the game.
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.)
antwortend; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
bei etw. schneller sein; vor jdm. da fertig sein v
Sie war vor mir auf dem Hügel.
Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin?
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.
Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller.
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.
to beat sb. to sth.
She beat me to the top of the hill.
I bet I can beat you to the front door!
He beat me narrowly to the finish line.
We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days.
You beat me to it.; You beat me to the punch.
I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it.
They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch.
bei etw. schneller sein; vor jdm. da fertig sein v
Sie war vor mir auf dem Hügel.
Wetten dass ich vor dir an der Haustür bin?
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.
Wir haben uns gefragt wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen aber da war jemand schneller.
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.
to beat sb. to sth.
She beat me to the top of the hill.
I bet I can beat you to the front door!
He beat me narrowly to the finish line.
We wondered which of us would finish our work first and she beat me to it by two days.
You beat me to it.; You beat me to the punch.
I wanted to take the last piece of pie but somebody beat me to it.
They wanted to make the comic strip series into a film but another studio beat them to the punch.
jdn. fragen v
fragend
gefragt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
… wenn ich (dich) fragen darf
Was ich dich schon lange fragen wollte: …
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
Wenn man sie etwas fragt, bekommt man einen ganzen Vortrag (zu hören).
to ask sb.
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
… if you don't mind my asking
I've been meaning to ask you, …
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
If you ask her a question expect no less than a lecture.
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen v
fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend
gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
... wenn ich (dich) fragen darf
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
to ask
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
... if you don't mind my asking
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
(persönliche) Entscheidung f (über etw.)
Entscheidungen pl
Augenblicksentscheidung f
Einzelentscheidung f
Gewissensentscheidung f
eine geschäftliche geschäftspolitische Entscheidung
eine Entscheidung treffen
bei seiner Entscheidung bleiben
sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun
Die endgültige Entscheidung triffst du.
Seine Entscheidung ist endgültig.
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast?
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
„Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll.“
(personal) decision (about on sth.)
decisions
split-second decision
individual decision
decision on a matter of conscience
a business decision
to make a decision; to take a decision Br.
to adhere to your decision
made a conscious decision to do sth.
The final decision is yours.
His decision is final.
Do you ever wonder if you made the right decision?
Everything hangs on your decision.
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.'
sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten ugs.; sich schnell spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein ugs. v
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen.
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen.
Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert.
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen.
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können.
Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein.
to think on your feet; to be quick on your feet
You have to think on your feet in this job.
She had to use a lot of initiative and think on her feet.
He's a brilliant debater, lightning quick on his feet.
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet.
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet.
It's going to be a case of common sense and thinking on your feet.
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein Einverständnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschließen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.

Deutsche gefragt Synonyme

gefragt  
begehrt  Âgefragt  Âgesucht  Ânachgefragt  Âpopulär  
attraktiv  Âbegehrt  (sein)  Âgefragt  (sein)  Âgesucht  (sein)  
Weitere Ergebnisse für gefragt Synonym nachschlagen

Englische asked Synonyme

gefragt Definition

Asked
(imp. & p. p.) of Ask

asked Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: