Suche

geh Deutsch Englisch Übersetzung



sich mausern; sich federn ornith.; sich haaren; sich häuten v zool.
sich mausernd; sich federnd; sich haarend; sich häutend
sich gemausert; sich gefedert; sich gehaart; sich gehäutet
mausert sich; federt sich; haart sich; häutet sich
mauserte sich; federte sich; haarte sich; häutete sich
to moult Br.; to molt Am.
moulting; molting
moulted; molted
moults; molts
moulted; molted
haaren v; Haare verlieren
haarend; Haare verlierend
gehaart; Haare verloren
to shed (hair)
shedding
shed
Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) humor. obs.
Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)
Ziererei f, Gehabe n
affectation
kindisches Wesen, kindisches Verhalten, kindisches Gehabe
childishness, puerility
Ziererei f; Gehabe n
affectation
kindisches Wesen n; kindisches Verhalten n; kindisches Gehabe n
childishness; puerility
königlich; majestätisch adj
majestätische Haltung f
vornehme Art f; vornehmes Gehabe n pej.
regal
regal bearing
regal manner
Gehetztheit f; fieberhafte Eile f; hektisches Gehabe n (einer Person)
franticness (of a person)
jds. Masche f; jds. Gehabe n; jds. Nummer f (Bühnenauftritt) ugs.
sein Gehabe als harter Kerl
Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken.
Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik.
sb.'s shtick; sb.'s schtick Am. coll.
his tough guy shtick
Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute.
Their shtick is based on observational comedy.
mit einem dem femininen Gehabe (nachgestellt); tuntenhaft ugs.; tuntig slang adj (Mann)
camp (of a man)
Einwände haben, Einwände erheben, Bedenken äußern
Einwände habend, Einwände erhebend, Bedenken äußernd
Einwände gehabt, Einwände erhoben, Bedenken geäußert
to demur
demurring
demurred
Ekel empfinden, einen Ekel haben, ekeln, anekeln, anwidern
Ekel empfindend, einen Ekel habend, ekelnd, anekelnd, anwidernd
Ekel empfunden, einen Ekel gehabt, geekelt, angeekelt, angewidert
to disgust
disgusting
disgusted
Erfolg haben
Erfolg habend
Erfolg gehabt
to have success, to succeed, to meet with success
having success, succeeding, meeting with success
had success, succeeded, met with success
Pech n, Unglück n
Pech haben (mit, bei), Unglück haben
vom Pech verfolgt, vom Unglück verfolgt
So ein Pech!
Pech gehabt!
bad luck, bad break, tough luck coll.
to be unlucky (with), to have tough luck (in)
ill-starred
Too bad!
Tough luck!
abzielen auf, als Zielgruppe haben
abzielen auf, als Zielgruppe habend
abgezielt auf, als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
tief beeindrucken, einen tiefen Eindruck hinterlassen, einen großen Erfolg haben
tief beeindruckend, einen tiefen Eindruck hinterlassend, einen großen Erfolg habend
tief beeindruckt, einen tiefen Eindruck hinterlassen, einen großen Erfolg gehabt
to wow
wowing
wowed
sich beherrschen, sich zurückhalten, sich in der Gewalt haben
sich beherrschend, sich zurückhaltend, sich in der Gewalt habend
sich beherrscht, sich zurückhalten, sich in der Gewalt gehabt
to contain oneself
containing oneself
contained oneself
brauchen, benötigen, nicht genug haben
brauchend, benötigend, nicht genug habend
gebraucht, benötigt, nicht genug gehabt
Dir fehlt das Selbstvertrauen.
Ihr fehlt es an Talent
to lack {vt}
lacking
lacked
You lack confidence.
She lacks talent.
erübrigen, übrig haben
erübrigend, übrig habend
erübrigt, übrig gehabt
to spare
sparing
spared
fehlen, hapern, Mangel haben v (an)
fehlend, hapernd, Mangel habend
gefehlt, gehapert, Mangel gehabt
to lack (of)
lacking
lacked
feststellen, bemerken, haben v
feststellend, bemerkend, habend
festgestellt, bemerkt, gehabt
to experience
experiencing
experienced
florieren, blühen, gedeihen, erfolgreich sein, Erfolg haben v
florierend, blühend, gedeihend, erfolgreich seiend, Erfolg habend
floriert, geblüht, gediehen, erfolgreich gewesen, Erfolg gehabt
floriert, blüht, gedeiht, ist erfolgreich, hat Erfolg
florierte, blühte, gedieh, war erfolgreich, hatte Erfolg
to prosper
prospering
prospered
prospers
prospered
gewöhnlich, normal adj
wie gewöhnlich
wie üblich, wie gehabt, Zustand wie immer, normale Geschäfte
usual
as usual
business as usual
haben
habend
gehabt
ich habe
du hast
er
sie
es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich
er
sie
es hatte
er
sie
es hat
hatte gehabt
ich
er
sie
es hätte
nicht haben
er
sie hat nicht
er
sie
es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn.
etw. haben
nichts gegen jdn.
etw. haben
to have {had, had}
having
had
I have, I've
you have, you've
he
she
it has
we've, we have
you have, you've
they have, they've
I
he
she
it had
he
she
it has
had had
I
he
she
it would have
have not, haven't
he
she has not, he
she hasn't
he
she
it hadn't
still to be had
to have sth. against sb.
sth.
to have nothing against sb.
sth.
hegen, haben, in Erwägung ziehen
hegend, habend, in Erwägung ziehend
gehegt, gehabt, in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
herumblödeln, herumalbern, Spaß haben v
herumblödelnd, herumalbernd, Spaß habend
herumgeblödelt, herumgealbert, Spaß gehabt
to muck about, to muck around
mucking about, mucking around
mucked about, mucked around
lieber wollen, lieber haben, vorziehen
lieber wollend, lieber habend, vorziehend
lieber gewollt, lieber gehabt, vorgezogen
to prefer
preferring
preferred
nörgeln, kritteln, meckern, etwas auszusetzen haben (an)
nörgelnd, krittelnd, meckernd, etwas auszusetzen habend
genörgelt, gekrittelt, gemeckert, etwas auszusetzen gehabt
nörgelt
nörgelte
to carp (at)
carping
carped
carps
carped
reüssieren, Erfolg haben, triumphieren v
reüssierend, Erfolg habend, triumphierend
reüssiert, Erfolg gehabt, triumphiert
to have success
having success
had success
vorhaben, geplant haben v
vorhabend, geplant habend
vorgehabt, geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?, Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
wohnen, seinen Wohnsitz haben, sich aufhalten
wohnend, seinen Wohnsitz habend, sich aufhaltend
gewohnt, seinen Wohnsitz gehabt, sich aufgehalten
to reside
residing
resided
Er hat Pech gehabt.
He got a bad break.
Ich habe Schwein gehabt.
I was lucky., I was in luck!
gehabt
had
gehabt, hatte
had
im Sinn gehabt
had in mind
haben gehabt
have had
wie gehabt
as supplied before
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.)
im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend
im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt
hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor
hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?
Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor?
Das Haus ist nicht ganz das was uns vorschwebt.
to have sb. sth. in mind (for sth.)
having in mind
had in mind
has in mind
had in mind
Do you have anyone in mind for the job?
Have you any particular colour in mind for the kitchen?
The house isn't quite what we have in mind.
Erfolg haben; erfolgreich sein
Erfolg habend
Erfolg gehabt
er sie hat Erfolg; er sie ist erfolgreich
er sie hatte Erfolg; er sie war erfolgreich
mit etw. Erfolg haben
geschäftlich erfolgreich sein
to have success; to succeed; to meet with success
having success; succeeding; meeting with success
had success; succeeded; met with success
he she has success; he she suceeds; he she meets with success
he she had success; he she suceeded; he she met with success
to succeed in sth.
to succeed in business
sein Limit erreichen (bei etw.)
bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben
Bei diesem Auto ist bei 160 km h Schluss.
Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.
Unser Terminplan für diese Woche ist voll.
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.
to max out (on sth.) Am. (coll.)
to be maxed out on sth.
This car maxes out at 100 mph.
I maxed out on booze today.
Most athletes max out before the age of 30.
Our schedule is maxed out for this week.
The school is maxed out with students.
Pech n; Unglück n
Pech haben (mit; bei); Unglück haben
vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt
übel dran sein
So ein Pech!
Pech gehabt!; Dumm gelaufen!
Er hat Pech gehabt.
bad luck; bad break; tough luck; hard luck coll.
to be unlucky (with); to have tough luck (in)
ill-starred
to be in hard luck
Too bad!; Bad luck!
Tough luck!; Hard luck!; Hard lines!; Hard cheese! Br.; Tough cookies! Am.
He got a bad break.
Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen v (Schiff) naut.
Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend
Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt
to heel over; to list; to careen (ship)
heeling over; listing; careening
heeled over; listed; careened
bei etw. den Vorsitz haben führen; einer Sache vorsitzen v adm.
bei den Vorsitz habend führend; einer Sache vorsitzend
bei den Vorsitz gehabt geführt; einer Sache vorgesessen
vorsitzender Richter
to chair sth.; to preside over sth.
chairing; presiding
chaired; presided
presiding judge
abzielen auf; als Zielgruppe haben
abzielen auf; als Zielgruppe habend
abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
etw. zu bedeuten haben; bedeuten v (für jdn.)
zu bedeuten habend; bedeutend
zu bedeuten gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben etwas bedeuten.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann.
to signify (for sb.) (formal)
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben
tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend
tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt
to wow
wowing
wowed
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben
sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend
sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt
Er konnte kaum an sich halten.
to contain oneself
containing oneself
contained oneself
He could barely contain himself.
beherrschen v; einen beherrschenden Einfluss haben
beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend
beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt
to control
controling; controlling
controled; controlled
beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit)
beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend
beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert
to be busy (with)
being busy
been busy
besitzen; innehaben; haben ugs. v
besitzend; innehabend; habend
besitzt; innegehabt; gehabt
besitzen; innehaben
Aktien besitzen
von etw. Besitz ergreifen
Informationen über etw. besitzen haben
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. (formal); to have possession of sth. (formal)
holding; having; owning; possessing; having possession of
held; had; owned; possessed; had possession of
to have and to hold Am. (real property conveyance contracts)
to hold own shares
to possess oneself of sth.
to hold have information about sth.
He's a lovely dog - how long have you had him?
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten (veraltet) v
bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend
besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet
to obtain
obtaining
obtained
brauchen; benötigen; nicht genug haben
brauchend; benötigend; nicht genug habend
gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt
Dir fehlt das Selbstvertrauen.
Ihr fehlt es an Talent
to lack {vt}
lacking
lacked
You lack confidence.
She lacks talent.
dazugehören v soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
erübrigen; übrig haben
erübrigend; übrig habend
erübrigt; übrig gehabt
to spare
sparing
spared
etw. erzeugen übtr.; zur Folge haben v
erzeugend; zur Folge habend
erzeugt; zur Folge gehabt
Hunger erzeugt Kriminalität.
to beget sth. {begot begat obs.; begotten begot}
begetting
begotten; begot
Hunger begets crime.
fehlen; hapern; Mangel haben v (an)
fehlend; hapernd; Mangel habend
gefehlt; gehapert; Mangel gehabt
es fehlt
es fehlte
to lack (of)
lacking
lacked
it lacks
it lacked
feststellen; bemerken; haben v
feststellend; bemerkend; habend
festgestellt; bemerkt; gehabt
to experience
experiencing
experienced
florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben v
florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend
floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt
floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg
florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg
to prosper
prospering
prospered
prospers
prospered
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei Wochen Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
etw. führen; etw. vorrätig haben v
führend; vorrätig habend
geführt; vorrätig gehabt
to stock sth.
stocking
stocked
gewöhnlich; normal adj
wie gewöhnlich
wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte
usual
as usual
business as usual
haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie hat nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
to have {had; had}
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she has not; he she hasn't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten v; mit etw. ausgestattet sein v (Sache)
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seirnd
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen
to feature sth. (matter)
featuring
featured
hegen; haben; in Erwägung ziehen v
hegend; habend; in Erwägung ziehend
gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
langatmige Schilderung f
Dann begann er lang und breit zu erzählen welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.
rigmarole; rigamarole Am.
Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had.
etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen v
lieber wollend; lieber habend; vorziehend
lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen
Ich stehe lieber.
to prefer sth.
preferring
preferred
I prefer standing.; I prefer to stand.
reüssieren; Erfolg haben; triumphieren v
reüssierend; Erfolg habend; triumphierend
reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert
to have success
having success
had success

Deutsche geh Synonyme

Weitere Ergebnisse für geh Synonym nachschlagen

Englische to moult ; to molt Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: