Suche

geheimnistuerisch Deutsch Englisch Übersetzung



geheimnistuerisch; geheimniskrämerisch adj (Person)
secretive (person)
geheimnistuerisch; geheimniskrämerisch adj (Person)
secretive (person)
Geheimnis seiner Gesundheit
secret of his health
Geheimnis, Rätsel
mystery
im Gewerbe gehĂĽtetes Geheimnis
trade secret
jemandem ein Geheimnis entlocken
draw a secret from sb
mit einem Geheimnis umweben
mystify
Geheimnis n
Geheimnisse pl
ein tiefes Geheimnis
ein Geheimnis bewahren
hinter ein Geheimnis kommen
ein Geheimnis verraten, ein Geheimnis lĂĽften
aus etw. kein Geheimnis machen
secret
secrets
a dark secret
to keep a secret
to find out a secret
to disclose a secret, to lift a secret
to make no secret of sth.
Geheimnis n, Rätsel n
Geheimnisse pl
in geheimnisvolles Dunkel gehĂĽllt
etw. Geheimnisvolles
mystery
mysteries
wrapped in mystery
a dash of mystery
Geheimnis n, Rätsel n
mystique
mit einem Geheimnis umweben v
mit einem Geheimnis umwebend
mit einem Geheimnis umwoben
to mystify
mystifying
mystified
jdm. ein Geheimnis entlocken
to pry a secret out of sb., to prise a secret out of sb. Am.
sich jdm. erschlieĂźen (Geheimnis)
to be revealed to sb.
ein tiefes Geheimnis
a dark secret
ein Geheimnis bewahren
keep a secret
Geheimnis
mystery
Geheimnis
secret
Geheimnis, geheim
secret
ein Geheimnis bewahren
to keep a secret
Geheimnis n
Geheimnisse pl
ein tiefes Geheimnis
ein Geheimnis bewahren
hinter ein Geheimnis kommen
ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lĂĽften
aus etw. kein Geheimnis machen
vor jdm. Geheimnisse haben
secret
secrets
a dark secret
to keep a secret
to find out a secret
to disclose a secret; to lift a secret
to make no secret of sth.
to keep secrets from sb.
Geheimnis n; Rätsel n
Geheimnisse pl
in geheimnisvolles Dunkel gehĂĽllt
etw. Geheimnisvolles
Es ist mir rätselhaft schleierhaft warum er das getan hat.
mystery
mysteries
wrapped in mystery
a dash of mystery
It is a (complete) mystery to me why he did it.
Geheimnis n; Rätsel n
mystique
etw. mit einem Geheimnis umweben v
mit einem Geheimnis umwebend
mit einem Geheimnis umwoben
to wrap sth. in secrecy; to mystify sth.
wrapping in secrecy mystifying
wrapped in secrecy; mystified
(obskures) Geheimnis n
Geheimnisse pl
arcanum
arcana
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Einige Punkte müssen noch geklärt werden bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut aber damit ist immer noch nicht klar ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.
alles ausplaudern; das Geheimnis lĂĽften
to spill the beans fig.
etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen fördern; ans Licht bringen v (Person)
enthüllend; aufdeckend; zutage bringend fördernd; ans Licht bringend
enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht gefördert; ans Licht gebracht
enthüllt; deckt auf; bringt fördert zutage; bringt ans Licht
enthüllte; deckte auf; brachte förderte zutage; brachte ans Licht
ein Geheimnis enthĂĽllen
nicht enthĂĽllt
to reveal sth.; to unlock sth. (person)
revealing; unlocking
revealed; unlocked
reveals; unlocks
revealed; unlocked
to reveal unlock a secret
unrevealed
aus jdm. etw. herausholen; jdm. etw. abringen geh. v
herausholend; abringend
herausgeholt; abgerungen
jdm. eine Vereinbarung abringen
jdm. ein Geheimnis entlocken
Informationen aus jdm. herausquetschen
to prise sth. out of sb. Br.; to prize sth. out of sb. Am.; to pry sth. out of sb. Am.
prising out; prizing out; prying out
prised out; prized out; pried out
to prise an agrement out of sb.
to prise pry Am. a secret out of sb.
to prise pry Am. information out of sb.
herausrutschen v (Wort Geheimnis)
herausrutschend
herausgerutscht
Entschuldige das ist mir nur so herausgerutscht!
to slip out (word secret)
sliping out
slipped out
Sorry it just slipped out!
tief; unergrĂĽndlich adj
ein tiefes dunkles Geheimnis
deep
a deep dark secret
etw. verdeutlichen; etw. erklären; etw. erläutern v
verdeutlichend; erklärend; erläuternd
verdeutlicht; erklärt; erläutert
ein Geheimnis lĂĽften
to explain sth.; to elucidate sth.
explaining; elucidating
explained; elucidated
to elucidate a mystery
'Susannens Geheimnis' (von Wolf-Ferrari Werktitel) mus.
'Susanna's Secret' (by Wolf-Ferrari work title)
'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter Werktitel) lit.
'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter work title)
Geheimnis n; Rätsel n
Geheimnisse pl
in geheimnisvolles Dunkel gehĂĽllt
Es ist mir rätselhaft schleierhaft, warum er das getan hat.
Das Leben birgt viele Geheimnisse.; Das Leben steckt voller Geheimnisse.
mystery
mysteries
wrapped in mystery
It is a (complete) mystery to me why he did it.
There are many mysteries in life.; Life is full of mysteries.
ein Schuss; ein Hauch; ein bisschen +Nom.
Gin mit einem Schuss Tonic
ein Hauch von Geheimnis
Ein Tafelmajor bringt Farbe in Ihre Feier.
a dash of sth.
gin with a dash of tonic
a dash of mystery
A toastmaster adds a dash of colour to your ceremony.
Spur f; Fährte f
Spuren pl; Fährten pl
auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare usw.
jds. Spur des Verbrechers aufnehmen
einem Geheimnis usw. auf die Spur kommen
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
to pick up the criminal's trail
to get on the trail of a mystery etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob wie …
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt.
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
There is no legal clarity on whether on how …
The matter has been cleared up.
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.
herausrutschen v (Wort, Geheimnis)
herausrutschend
herausgerutscht
Entschuldige, das ist mir nur so herausgerutscht!
to slip out (word, secret)
sliping out
slipped out
Sorry, it just slipped out!
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafĂĽr) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ăśberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
tief; unergrĂĽndlich adj
ein tiefes, dunkles Geheimnis
deep
a deep, dark secret
mit etw. alles verraten v
Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles verraten.
Es ist ein Geheimnis, also bitte nichts verraten.
to give the game away by doing sth.
Karen gave the game away by laughing when he walked in.
It's a secret, so don't give the game away, will you?
verschlossen; ausweichend adj
aus etw. ein Geheimnis machen
cagey {adj} coll.
to be cagey about sth.
'Susannens Geheimnis' (von Wolf-Ferrari Werktitel) mus.
'Susanna's Secret' (by Wolf-Ferrari work title)
'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter Werktitel) lit.
'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter work title)
Geheimnisbruch m
GeheimnisbrĂĽche pl
breach of secrecy
breaches of secrecy
Geheimnisbruch
breach of secrecy
Geheimtuer m, Geheimniskrämer m
Geheimtuer pl, Geheimniskrämer pl
mystery-monger
mystery-mongers
Geheimtuer m; Geheimniskrämer m
Geheimtuer pl; Geheimniskrämer pl
mystery-monger
mystery-mongers
Geheimniskrämerei f, Verschwiegenheit f, Heimlichtun n
secretiveness
Geheimtuerei f, Geheimniskrämerei f
mystery-mongering
Geheimnistuerei f; Geheimniskrämerei f; Verschwiegenheit f; Heimlichtuerei f; Heimlichtun n
Ich habe deine Geheimnistuerei satt.
secretiveness
I'm tired of your secretiveness.
Geheimtuerei f; Geheimniskrämerei f
mystery-mongering
Geheimniskrämerei f; Geheimnistuerei f; Heimlichtuerei f
Warum dann diese Geheimniskrämerei?; Was sollte dann die ganze Geheimnistuerei? ugs.
secrecy
Then why all the secrecy?
Verschlossenheit f; Geheimniskrämerei f
cageyness coll.
geheimnistuerisch; geheimniskrämerisch adj (Person)
secretive (person)
(Geheimnisse) ausplaudern v
ausplaudernd
ausgeplaudert
plaudert aus
plauderte aus
to peach
peaching
peached
peaches
peached
Geheimnisse
mysteries
Geheimnisse
secrets
ein Hort; eine Quelle +Gen.; eine Fundgrube fĂĽr etw.
ein Hort vieler Geheimnisse
Sie ist ein lebendes Archiv der Familiengeschichte.
the repository of for sth. fig.
the repository of many secrets
She is the repository of the family's history.
etw. aufklären; klären; aufdecken; enträtseln; entschlüsseln v
aufklärend; klärend; aufdeckend; enträtselnd; entschlüsselnd
aufgeklärt; geklärt; aufgedeckt; enträtselt; entschlüsselt
klärt auf; klärt; deckt auf; enträtselt; entschlüsselt
klärte auf; klärte; deckte auf; enträtselte; entschlüsselte
den Fall aufklären
die Todesursache klären
die Geheimnisse der Genetik entschlĂĽsseln
to solve sth.; to unravel sth.
solving; unraveling
solved; unraveled
solves; unravels
solved; unraveled
to solve unravel the case
to unravel the cause of death
unravel the secrets of genetics
Rosenkranzgeheimnisse pl relig.
die freudenreichen Geheimnisse
die glorreichen Geheimnisse
die lichtreichen Geheimnisse
die schmerzhaften Geheimnisse
mysteries of the rosary
the joyful mysteries
the glorious mysteries
the luminous mysteries
the sorrowful mysteries
Skorpiongeborener m; Skorpion m astrol.
Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält.
Scorpio
You can always trust a Scorpio to keep your secrets.
Verrat von Geheimnissen
betrayal of secrets
Geheimnisträger m, Geheimnisträgerin f
person entrusted with confidential information, person with security clearance, person cleared for access to secret information
Geheimnisträger m; Geheimnisträgerin f
person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information
Geheimnistuerei
secretiveness
geheimnisvoll; geheimnisumwittert adj (Sache)
geheimnisvolle Geschäfte
secretive (matter)
secretive deals
etw. verschleiern; in etw. hĂĽllen v ĂĽbtr.
verschleiernd; hĂĽllend
verschleiert; gehĂĽllt
verschleiert; hĂĽllt
verschleierte; hĂĽllte
Die wahren Zahlen werden allzu oft verschleiert.
Diese Aktivitäten sind in Geheimhaltung gehüllt.
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
Der Vorfall war immer schon geheimnisumwittert geheimnisumwoben.
to shroud sth. (in sth.) fig.
shrouding
shrouded
shrouds
shrouded
The real figures are all too often shrouded.
These activities are shrouded in secrecy.
The future of the team is shrouded in incertainty.
The incident has always been shrouded in mystery secrecy.
mysteriös; geheimnisumwoben adj
arcane {adj} formal
geheimnisvoll, rätselhaft
mysterious
geheimnisvoll, rätselhaft, mysteriös adj
geheimnisvoller, rätselhafter, mysteriöser
am geheimnisvollsten, am rätselhaftesten, am mysteriösesten
mysterious
more mysterious
most mysterious
geheimnisvoll, obskur adj
arcane

geheimnistuerisch Definition

Person
(n.) A character or part, as in a play
Person
(n.) The bodily form of a human being
Person
(n.) A living, self-conscious being, as distinct from an animal or a thing
Person
(n.) A human being spoken of indefinitely
Person
(n.) A parson
Person
(n.) Among Trinitarians, one of the three subdivisions of the Godhead (the Father, the Son, and the Holy Ghost)
Person
(n.) One of three relations or conditions (that of speaking, that of being spoken to, and that of being spoken of) pertaining to a noun or a pronoun, and thence also to the verb of which it may be the subject.
Person
(n.) A shoot or bud of a plant
Person
(v. t.) To represent as a person
Secretive
(a.) Tending to secrete, or to keep secret or private

secretive (person) Bedeutung

person
individual
someone
somebody
mortal
soul
a human being, there was too much for one person to do
person a human body (usually including the clothing), a weapon was hidden on his person
person a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party, stop talking about yourself in the third person
first person pronouns and verbs used to refer to the speaker or writer of the language in which they occur
second person pronouns and verbs used to refer to the person addressed by the language in which they occur
third person pronouns and verbs that are used to refer to something other than the speaker or addressee of the language in which they occur
anomaly
unusual person
a person who is unusual
color-blind person a person unable to distinguish differences in hue
commoner
common man
common person
a person who holds no title
female
female person
a person who belongs to the sex that can have babies
innocent
inexperienced person
a person who lacks knowledge of evil
juvenile
juvenile person
a young person, not fully developed
male
male person
a person who belongs to the sex that cannot have babies
nonreligious person a person who does not manifest devotion to a deity
primitive
primitive person
a person who belongs to an early stage of civilization
religious person a person who manifests devotion to a deity
unfortunate
unfortunate person
a person who suffers misfortune
unwelcome person
persona non grata
a person who for some reason is not wanted or welcome
unpleasant person
disagreeable person
a person who is not pleasant or agreeable
unskilled person a person who lacks technical training
person of color
person of colour
(formal) any non-European non-white person
Black
Black person
blackamoor
Negro
Negroid
a person with dark skin who comes from Africa (or whose ancestors came from Africa)
colored person
colored
a United States term for Blacks that is now considered offensive
White
White person
Caucasian
a member of the Caucasoid race
Oriental
oriental person
a member of an Oriental race, the term is regarded as offensive by Asians (especially by Asian Americans)
English person a native or inhabitant of England
Frenchman
Frenchwoman
French person
a person of French nationality
Irish person
Irelander
a native or inhabitant of Ireland
abandoned person someone for whom hope has been abandoned
aliterate
aliterate person
a person who can read but is disinclined to derive information from literary sources
artist
creative person
a person whose creative work shows sensitivity and imagination
bad person a person who does harm to others
bereaved
bereaved person
a person who has suffered the death of someone they loved, the bereaved do not always need to be taken care of
bisexual
bisexual person
a person who is sexually attracted to both sexes
blind person a person with a severe visual impairment
celebrity
famous person
a widely known person, he was a baseball celebrity
clumsy person a person with poor motor coordination
crab
crabby person
a quarrelsome grouch
dead person
dead soul
deceased person
deceased
decedent
departed
someone who is no longer alive, I wonder what the dead person would have done
deaf person a person with a severe auditory impairment
displaced person
DP
stateless person
a person forced to flee from home or country
dosser
street person
someone who sleeps in any convenient place
dummy silent person a person who does not talk
eccentric
eccentric person
flake
oddball
geek
a person with an unusual or odd personality
emotional person a person subject to strong states of emotion
enlisted person a serviceman who ranks below a commissioned officer
fatso
fatty
fat person
roly-poly
butterball
a rotund individual
freelancer
freelance
free-lance
free lance
independent
self-employed person
a writer or artist who sells services to different employers without a long-term contract with any of them
good person a person who is good to other people
handicapped person a person who has some condition that markedly restricts their ability to function physically or mentally or socially
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.