Suche

gek Deutsch Englisch Übersetzung



kabbeln v
kabbelnd
gekabbelt
kabbelt
kabbelte
to squabble
squabbling
squabbled
squabbles
squabbled
telegrafieren, telegrafisch durchgeben, kabeln, funken
telegrafierend, telegrafisch durchgebend, kabelnd, funkend
telegrafiert, telegrafisch durchgegeben, gekabelt, gefunkt
to cable
cabling
cabled
telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken v telco.
telegrafierend; telegrafisch durchgebend; kabelnd; funkend
telegrafiert; telegrafisch durchgegeben; gekabelt; gefunkt
to cable
cabling
cabled
kacheln, fliesen, Fliesen anbringen, Fliesen legen, Platten auslegen v
kachelnd, fliesend, Fliesen anbringend, Fliesen legend, Platten auslegend
gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt
kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus
kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
gekachelt
tiled
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen v
kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend
gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt
kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus
kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
scheißen vulg., kacken
scheißend, kackend
geschissen, gekackt
er
sie scheißt
ich
er
sie schiss
er
sie hat
hatte geschissen
auf etw. scheißen, jdn. verpfeifen
auf etw. scheißen
aus Angst in die Hosen scheißen
to shit {shat, shat} vulg.
shitting
shat
he
she shits
I
he
she shat
he
she has
had shat
to shit on
not to give a shit about sth.
to shit a brick
scheißen vulg.; kacken
scheißend; kackend
geschissen; gekackt
er sie scheißt
ich er sie schiss
er sie hat hatte geschissen
auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen
auf etw. scheißen
aus Angst in die Hosen scheißen
to shit {shit shat shitted Br.; shit shat shitted Br.} vulg.
shitting
shit; shat; shitted Br.
he she shits
I he she shit shat shitted Br.
he she has had shit shat shitted Br.
to shit on
not to give a shit about sth.
to shit a brick
scheißen vulg.; kacken v
scheißend; kackend
geschissen; gekackt
er sie scheißt
ich er sie schiss
er sie hat hatte geschissen
auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen
auf etw. scheißen
aus Angst in die Hosen scheißen
to shit {shit, shat, shitted Br.; shit, shat, shitted Br.}; to crap; to have a crap vulg.
shitting; crapping
shit; shat; shitted Br.; crapped
he she shits
I he she shit shat shitted Br.
he she has had shit shat shitted Br.
to shit on
not to give a shit about sth.
to shit a brick
kämmen v
kämmend
gekämmt
kämmt
kämmte
sich die Haare kämmen
to comb
combing
combed
combs
combed
to comb one's hair
gekaemmt, kaemmte
combed
Flachs oder Hanf hecheln; Flachs oder Hanf kämmen v textil.
hechelnd; Flachs Hanf kämmend
gehechelt; Flachs Hanf gekämmt
to hatchel; to heckle; to gill; to tease flax or hemp
hatcheling; heckling; gilling; teasing
hatcheled; heckled; gilled; teased
kämmen v (Haare)
kämmend
gekämmt
kämmt
kämmte
sich die Haare kämmen
to comb
combing
combed
combs
combed
to comb one's hair
krempeln; kämmen v (Wolle)
krempelnd; kämmend
gekrempelt; gekämmt
krempelt; kämmt
krempelte; kämmte
to card
carding
carded
cards
carded
kämmen v (Haare)
kämmend
gekämmt
kämmt
kämmte
sich die Haare kämmen
(sich) die restlichen Haare über Kahlstellen kämmen
to comb
combing
combed
combs
combed
to comb one's hair
to overcomb
Haarsträhne f; Strähne f
Haarsträhnen pl; Strähnen pl
ins Gesicht gekämmte Haarsträhne; in die Stirn ragende Haarsträhne
strand of hair; strand; rib of hair Ir.
strands of hair; strands; ribs of hair
comma of hair
Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar
comb-over; comb over
kämpfen v, sich streiten v (um)
kämpfend, sich streitend
gekämpft, sich gestritten
er
sie kämpft
ich
er
sie kämpfte
er
sie hat
hatte gekämpft
to fight {fought, fought} (for)
fighting
fought
he
she fights
I
he
she fought
he
she has
had fought
kämpfen v (um, für)
kämpfend
gekämpft
kämpft
kämpfte
to struggle (for)
struggling
struggled
struggles
struggled
kämpfen (gegen, mit), ringen (mit) v
kämpfend, ringend
gekämpft, gerungen
to strive {strove, striven} (against, with)
striving
striven
kämpfen v (mit, gegen)
kämpfend
gekämpft
to war (with, against)
warring
warred
kämpfen, bekämpfen
kämpfend, bekämpfend
gekämpft, bekämpft
kämpft, bekämpft
kämpfte, bekämpfte
to combat
combating
combated
combats
combated
kämpfen, Krieg führen
kämpfend, Krieg führend
gekämpft, Krieg geführt
to campaign
campaigning
campaigned
kämpfen, raufen
kämpfend, raufend
gekämpft, gerauft
kämpft, rauft
kämpfte, raufte
to tussle
tussling
tussled
tussles
tussled
besser kämpfen, bezwingen v
besser kämpfend, bezwingend
besser gekämpft, bezwungen
to outfight {outfought, outfought}
outfighting
outfought
kämpfen, sich schlagen
kämpfend, schlagend
gekämpft, sich geschlagen
kämpft, schlägt sich
kämpfte, schlug sich
to battle
battling
battled
battles
battled
kämpfen, sich schlagen
kämpfend, sich schlagend
gekämpft, sich geschlagen
to brawl
brawling
brawled
gekaempft
struggled
kämpfte, gekämpft
fought
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
kämpfen v; streiten v (veraltet) (für um etw. gegen etw.)
kämpfend; sich streitend
gekämpft; sich gestritten
er sie kämpft
ich er sie kämpfte
er sie hat hatte gekämpft
im Krieg kämpfen; fechten poet.
Das ist eine Sache für die es sich zu kämpfen lohnt.
Sie mussten ums Überleben kämpfen
Die USA kämpfte im 1. und 2. Weltkrieg gegen Deutschland.
Wenn zwei sich streiten freut sich der Dritte.; Wenn sich zwei streiten freut sich der Dritte. Sprw.
Er focht in Waterloo unter Wellington. poet.
to fight {fought; fought} (for sth. sth. against sth.)
fighting
fought
he she fights
I he she fought
he she has had fought
to fight in the war
This is a cause that's worth fighting for.
They had to fight for survival.
The USA fought (against) Germany in World Wars I and II.
When two dogs fight a third gets the bone.
He fought under Wellington at Waterloo.
kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) v
kämpfend; ringend
gekämpft; gerungen
to strive {strove; striven} (against; with)
striving
striven
kämpfen v (mit; gegen)
kämpfend
gekämpft
to war (with; against)
warring
warred
um etw. kämpfen v
um etw. kämpfend
um etw. gekämpft
mit einem Problem zu kämpfen haben
to grapple for sth.
grappling for sth.
grappled for sth.
to grapple with a problem
gegen jdn. kämpfen v
kämpfend
gekämpft
kämpft
kämpfte
Sie kämpfen seit Monaten gegen die Rebellen.
to combat sb.
combating
combated
combats
combated
They have been combating the rebels for months.
für gegen etw. kämpfen v; eine Aktion für gegen etw. durchführen; sich (öffentlich) für etw. einsetzen; sich für etw. stark machen v; gegen jdn. etw. agitieren pol. soc.
kämpfend; eine Aktion durchführend; sich einsetzend; sich stark machend
gekämpft; eine Aktion durchgeführt; sich eingesetzt; sich stark gemacht
to campaign for against sth.
campaigning
campaigned
kämpfen; raufen v
kämpfend; raufend
gekämpft; gerauft
kämpft; rauft
kämpfte; raufte
to tussle
tussling
tussled
tussles
tussled
besser kämpfen; bezwingen v
besser kämpfend; bezwingend
besser gekämpft; bezwungen
to outfight {outfought; outfought}
outfighting
outfought
kämpfen v; sich schlagen v
kämpfend; sich schlagend
gekämpft; sich geschlagen
kämpft; schlägt sich
kämpfte; schlug sich
to battle
battling
battled
battles
battled
mit jdm. ringen; mit jdm. kämpfen
mit jdm. ringend; mit jdm. kämpfend
mit jdm. gerungen; mit jdm. gekämpft
to grapple with sb.
grappling with sb.
grappled with sb.
turnieren; im Turnier kämpfen hist.
turnierend; im Turnier kämpfend
turniert; im Turnier gekämpft
to joust
jousting
jousted
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
kämpfen v; streiten v veraltet (für um etw. gegen etw.)
kämpfend; streitend
gekämpft; gestritten
er sie kämpft
ich er sie kämpfte
er sie hat hatte gekämpft
im Krieg kämpfen; fechten poet.
Das ist eine Sache, für die es sich zu kämpfen lohnt.
Sie mussten ums Überleben kämpfen
Die USA kämpfte im 1. und 2. Weltkrieg gegen Deutschland.
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.; Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte. Sprw.
Er focht in Waterloo unter Wellington. poet.
to fight {fought; fought} (for sth. sth. against sth.)
fighting
fought
he she fights
I he she fought
he she has had fought
to fight in the war
This is a cause that's worth fighting for.
They had to fight for survival.
The USA fought (against) Germany in World Wars I and II.
When two dogs fight, a third gets the bone.
He fought under Wellington at Waterloo.
für gegen etw. kämpfen; eine Aktion für gegen etw. durchführen; öffentlich für gegen etw. auftreten; für etw. eintreten; sich (öffentlich) für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; gegen jdn. etw. agitieren v pol. soc.
kämpfend; eine Aktion durchführend; öffentlich auftretend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; agitierend
gekämpft; eine Aktion durchgeführt; öffentlich aufgetreten; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; agitiert
to campaign for against sth.; to agitate for against sth.
campaigning; agitating
campaigned; agitated
mit jdm. ringen; mit jdm. kämpfen v
mit jdm. ringend; mit jdm. kämpfend
mit jdm. gerungen; mit jdm. gekämpft
to grapple with sb.
grappling with sb.
grappled with sb.
mit jdm. um etw. streiten; kämpfen; ringen v
streitend; kämpfend; ringend
gestritten; gekämpft; gerungen
streitet; kämpft; ringt
stritt; kämpfte; rang
mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen haben
to contend with sb. for sth.
contending
contended
contends
contended
to contend with many difficulties
turnieren; im Turnier kämpfen v hist.
turnierend; im Turnier kämpfend
turniert; im Turnier gekämpft
to joust
jousting
jousted
gekalbert
fooled about
kalben; abkalben v zool.
kalbend; abkalbend
gekalbt; abgekalbt
kalbt
kalbte
to calve
calving
calved
calves
calved
mit Kalk düngen, kalken v
mit Kalk düngend, kalkend
mit Kalk gedüngt, gekalkt
düngt mit Kalk, düngt
düngte mit Kalk, düngte
to lime
liming
limed
limes
limed
(durch etw.) gehandicapt; gehandikapt; handicapiert Schw.; benachteiligt; beeinträchtigt sein v übtr.
Kleingewachsene Sportler sind in dieser Disziplin gekandicapt.
Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug berechnen kann, der am ehesten zum Sieg führt.
to be handicapped (by sth.) fig.
Athletes of small stature are handicapped in this sport.
A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win.
kennen
kennend
gekannt
er
sie kennt
ich
er
sie kannte
er
sie hat
hatte gekannt
ich
er
sie kennte, ich
er
sie würde kennen
in- und auswendig kennen
to know {knew, known}
knowing
known
he
she knows
I
he
she knew
he
she has
had known
I
he
she would know
to know inside out
wissen, kennen
wissend, kennend
gewusst, gekannt
er
sie weiß
ich
er
sie wusste (wußte alt)
er
sie hat
hatte gewusst (gewußt alt)
ich
er
sie wüsste (wüßte alt)
wisse!
wissen, was man will
Ich weiß es nicht.
to know {knew, known}
knowing
known
he
she knows
I
he
she knew
he
she has
had known
I
he
she would know
know!
to know one's own mind
I don't know., I dunno. coll.
jdn. etw. kennen v
kennend
gekannt
ich kenne
du kennst
er sie kennt
ich er sie kannte
er sie hat hatte gekannt
ich er sie kennte; ich er sie würde kennen
in- und auswendig kennen
das Leben kennen
to know sb. sth. {knew; known}; to ken sb. sth. Northern England Sc. {kenned; kent}
knowing
known
I know
you know
he she knows
I he she knew
he she has had known
I he she would know
to know inside out
to know about life
kennen v; bekannt sein mit
kennend; bekannt seiend mit
gekannt; bekannt gewesen mit
jdn. persönlich kennen
jdn. flüchtig kennen
jdn. vom Sehen kennen
to know; to be acquainted with
knowing; being acquainted with
known; been acquainted with
to know sb. personally
to know sb. slightly
to know sb. by sight
Umfang m, Ausmaß n
in großem Umfang
von kleinem Umfang
von bisher nie gekanntem Ausmaß
scale fig.
on a large scale
small in scale
on an unprecedented scale
Umfang m; Ausmaß n
in großem Umfang
von kleinem Umfang
ein Text im Umfang von 30 Seiten
von bisher nie gekanntem Ausmaß
den Umfang der Tätigkeiten einschränken
scale fig.
on a large scale
small in scale
a 30-page text
on an unprecedented scale
to reduce the scale of operations
Umfang m; (quantitatives) Ausmaß n
in großem Umfang
von kleinem Umfang
ein Text im Umfang von 30 Seiten
von bisher nie gekanntem Ausmaß
in einem Ausmaß wie es nur alle 10 Jahre vorkommt
den Umfang der Tätigkeiten einschränken
scale fig.
on a large scale
small in scale
a 30-page text
on an unprecedented scale
on a scale seen only once every 10 years
to reduce the scale of operations
kantern, Handgalopp reiten
kanternd, Handgalopp reitend
gekantert, Handgalopp geritten
kantert
kanterte
to canter
cantering
cantered
canters
cantered
kantern; Handgalopp reiten
kanternd; Handgalopp reitend
gekantert; Handgalopp geritten
kantert
kanterte
to canter
cantering
cantered
canters
cantered
kantern; Handgalopp reiten v
kanternd; Handgalopp reitend
gekantert; Handgalopp geritten
kantert
kanterte
to canter
cantering
cantered
canters
cantered
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten v
kippend; verkantend; schräg stellend; kantend
gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet
kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet
kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete
to cant
canting
canted
cants
canted
kapern v
kapernd
gekapert
kapert
kaperte
to capture, to seize, to grab
capturing, seizing, grabbing
captured, seized, grabbed
captures, seizes, grabs
captured, seized, grabbed
(ein Transportmittel) entführen; (ein Schiff) kapern v
entführend; kapernd
entführt; gekapert
entführt; kapert
entführte; kaperte
ein Flugzeug entführen
to hijack sth.
hijacking
hijacked
hijacks
hijacked
to hijack an aircraft
kapern v
kapernd
gekapert
kapert
kaperte
to capture; to seize; to grab
capturing; seizing; grabbing
captured; seized; grabbed
captures; seizes; grabs
captured; seized; grabbed
etw. kapern v
kapernd
gekapert
Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert.
Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. v
to commandeer sth.
commandeering
commandeerred
The ship was commandeered by pirates yesterday.
The bus was commandeered by terrorists
Prise f (gekapertes Schiff oder gekaperte Ladung Ausrüstung) naut.
prize (captured ship or cargo equipment)
Bot-Netz n; Netz ferngesteuerter gekaperter Rechner das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) comp.
bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)
Zombie-Rechner m; ferngesteuerter gekaperter Computer m comp.
zombie computer; zombie
Bot-Netz n; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) comp.
bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)

Deutsche gek Synonyme

Englische to squabble Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.