Suche

gelagert Deutsch Englisch Übersetzung



gelagert
stocked
gelagert
warehoused
gelenkig gelagert
hinged, pin ended
gelagert, speicherte
stored
gelenkig gelagert adj
hinged; pin ended
die Ware müßte gelagert werden
the goods would have to be stored
lagern v
lagernd
gelagert
to lie in storehouse; to lie in warehouse
lying in storehouse; lying in warehouse
lain in storehouse; lain in warehouse
schwimmend gelagert; schwimmend adj techn.
floating
lagern v (Waren) econ.
lagernd
gelagert
to lie in storehouse; to lie in warehouse (of goods)
lying in storehouse; lying in warehouse
lain in storehouse; lain in warehouse
übereinander gelagert; übereinandergelagert alt
one superimposed on the other
übereinander gelagert, übereinandergelagert alt
one superimposed on the other
ähnlich adv
änlich gelagert; in ähnlicher Lage
similarly
similarly situated
unreif, unausgegoren adj, nicht ausreichend gelagert
immature
drehbar; schwenkbar adv techn.
drehbar gelagert sein
pivotally
to be pivotally mounted
unreif; nicht ausreichend gelagert; unausgegoren adj agr.
immature
Achslagermotor m rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn)
bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway)
einlagern; lagern v
einlagernd; lagernd
eingelagert; gelagert
to warehouse
warehousing
warehoused
(in Behälter) lagern, einlagern
lagernd, einlagernd
gelagert, eingelagert
to bin
binning
binned
(in Behälter) lagern; einlagern v
lagernd; einlagernd
gelagert; eingelagert
to bin
binning
binned
ähnlich; gleich adj (wie jd. etw.)
ungefähr gleich groß sein
ähnlich gelagert sein
similar (to sb. sth.)
to be similar in size
to be similar
setzen, legen, lagern v (auf, über)
setzend, legend, lagernd
gesetzt, gelegt, gelagert
to superimpose
superimposing
superimposed
im Freien lagern; draußen kampieren v
im Freien lagernd; draußen kampierend
im Freien gelagert; draußen kampiert
to camp out
camping out
camped out
aufbewahren; lagern; einlagern v
aufbewahrend; lagernd; einlagernd
aufbewahrt; gelagert; eingelagert
bewahrt auf; lagert; lagert ein
bewahrte auf; lagerte; lagerte ein
to store
storing
stored
stores
stored
aufbewahren, lagern, einlagern v
aufbewahrend, lagernd, einlagernd
aufbewahrt, gelagert, eingelagert
bewahrt auf, lagert, lagert ein
bewahrte auf, lagerte, lagerte ein
to store
storing
stored
stores
stored
einbetten, betten, einlagern, lagern, eingraben v
einbettend, bettend, einlagernd, lagernd, eingrabend
eingebettet, gebettet, eingelagert, gelagert, eingegraben
bettet ein
bettete ein
to embed
embedding
embedded
embeds
embedded
etw. gelenkig verbinden; gelenkig aufhängen; drehbar lagern; mit einem Drehzapfen versehen v techn.
gelenkig verbindend; gelenkig aufhängend; drehbar lagernd; mit einem Drehzapfen versehend
gelenkig verbunden; gelenkig aufgehängt; drehbar gelagert; mit einem Drehzapfen versehen
to pivot sth.
pivoting
pivoted
etw. versteckt aufbewahren lagern; verstecken v
versteckt aufbewahrend lagernd; versteckend
versteckt aufbewahrt gelagert; versteckt
Die Polizei bekam heraus, wo er das Rauschgift versteckt hatte.
Die Geschenke waren im Schrank versteckt.
Ich fragte mich, was sich in seinem Rucksack verbarg.
to stash sth.
stashing
stashed
The police found where he had stashed the drugs.
The gifts were stashed in the cupboard.
I wondered what he had stashed in his backpack.
gelagert sein (Sachlage) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
gelagert sein v (Fall, Sache) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics (case, matter)
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben v
einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend
eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben
bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein
bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein
to embed
embedding
embedded
embeds
embedded
etw. lagern; einlagern; einen Vorrat von etw. anlegen v
lagernd; einlagernd; einen Vorrat anlegend
gelagert; eingelagert; einen Vorrat angelegt
Wein bei Zimmertemperatur lagern
das Getreide für den Winter einlagern
Lebensmittel Getränke einlagern
etw. im Keller einlagern; etw. einkellern
Eichhörnchen legen einen Vorrat von Eicheln und Nüssen für den Winter an.
to store sth.; to store up () sth.; to store away () sth.; to garner sth. archaic
storing; storing up; storing away; garnering
stored; stored up; stored away; garnered
to store wine at room temperature
to store away to garner the grain for the winter
to put down food drinks
to store sth. in the a cellar
Squirrels store up acorns and nuts for the winter.
einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben v
einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend
eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben
bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein
bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein
Es gilt, diese Maßnahmen in ein systematisches Gesamtkonzept einzubetten einzubinden.
to embed
embedding
embedded
embeds
embedded
The task is to embed these actions into a systematic overall concept.
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects, while similar, have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects while similar have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Deutsche gelagert Synonyme

Weitere Ergebnisse für gelagert Synonym nachschlagen

Englische stocked Synonyme

gelagert Definition

Stocked
(imp. & p. p.) of Stock

stocked Bedeutung

stocked
stocked with
furnished with more than enough, rivers well stocked with fish, a well-stocked store
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: