Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
gelang
Deutsch Englisch Übersetzung
gelang
panned
gelang
succeeded
es
gelang
ihm
he succeeded in overcoming
es
gelang
ihm, die Schwierigkeiten zu ueberwinden
he succeeded in overcoming the difficulties
Es
gelang
ihm die Schwierigkeiten zu überwinden.
He succeeded in overcoming the difficulties.
Es
gelang
ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.
He succeeded in overcoming the difficulties.
gelingen
v
gelingend
gelungen
es gelingt
es
gelang
es ist
war gelungen
es gelänge, es würde gelingen
to succeed, to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
it is
was succeeded
it would succeed
sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen
v
sich erschleichend; sich verschaffend
sich erschlichen; sich verschafft
Es
gelang
ihm sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.
to inveigle oneself one's way into sth.
inveigling oneself one's way into
inveigled oneself one's way into
He managed to inveigle his way into a privileged position.
sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen
v
sich erschleichend; sich verschaffend
sich erschlichen; sich verschafft
Es
gelang
ihm, sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.
to inveigle oneself one's way into sth.
inveigling oneself one's way into
inveigled oneself one's way into
He managed to inveigle his way into a privileged position.
Zugriff
m
(Losschlagen bei einem Polizeieinsatz)
Daraufhin erfolgte der Zugriff.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei
gelang
ihnen die Flucht.
raid; strike
It was then that police struck.
Police officers simultaneously raided locations homes across Europe.
They managed to escape minutes before the police struck.
gelingen
v
gelingend
gelungen
es gelingt
es
gelang
Es
gelang
ihr etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
gelingen
v
gelingend
gelungen
es gelingt
es
gelang
Es
gelang
ihr, etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
(jdn.) von etw. ablenken
v
Es war ein neuerlicher Versuch von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es
gelang
ihm zunächst den Verdacht von sich abzulenken.
to divert (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
(jdn.) von etw. ablenken
v
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es
gelang
ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.
to divert distract deflect (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
entkommen
+Dat.
; flüchten; entweichen (aus)
adm.
v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen
gelang
die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
entkommen
+Dat.
; flüchten; entweichen (aus)
adm.
v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen
gelang
die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
Deutsche
gelang Synonyme
gelang
Englische
panned Synonyme
gelang Definition
Panned
(
imp.
&
p.
p.)
of
Pan
panned Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.