Suche

gelegt Deutsch Englisch Übersetzung



gelegt
posed
gelegt
lied
frisch gelegt
newly-laid
legte, gelegt
laid
gelegt, gestellt, getan
putting
Die Aufregung hat sich gelegt.
The dust has settled.
Rechnung legen
Rechnung legend
Rechnung gelegt
to render account
rendering account
rendered account
in Falten legen
in Falten legend
in Falten gelegt
to purse
pursing
pursed
Rechnung legen v
Rechnung legend
Rechnung gelegt
to render account
rendering account
rendered account
in Falten legen v
in Falten legend
in Falten gelegt
to purse
pursing
pursed
Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) textil.
to smock clothing
Kleidungsstücke smoken v (in Falten gelegt vernähen) textil.
to smock clothing
lahm legen, lähmen
lahm legend, lähmend
lahm gelegt, gelähmt
to cripple
crippling
crippled
in Nebenschluss gelegt; in Nebenschluss geschaltet adj electr.
shunted; placed in shunt
eine Schlinge legen v
eine Schlinge legend
eine Schlinge gelegt
to noose
noosing
noosed
neigen; schräg legen v
neigend; schräg legend
geneigt; schräg gelegt
to slope
sloping
sloped
neigen, schräg legen v
neigend, schräg legend
geneigt, schräg gelegt
to slope
sloping
sloped
in Garnison gelegt (Truppen); mit einer Garnison belegt (Ort) adj mil.
stationiert adj
garrisoned
garrisoned
setzen, legen, lagern v (auf, über)
setzend, legend, lagernd
gesetzt, gelegt, gelagert
to superimpose
superimposing
superimposed
überlagern, schichtweise legen
überlagernd, schichtweise legend
überlagert, schichtweise gelegt
to layer
layering
layered
überlappen; übereinander legen v
überlappend; übereinander legend
überlappt; übereinander gelegt
to lap
lapping
lapped
überlagern; schichtweise legen v
überlagernd; schichtweise legend
überlagert; schichtweise gelegt
to layer
layering
layered
überlappen, übereinander legen v
überlappend, übereinander legend
überlappt, übereinander gelegt
to lap
lapping
lapped
vergehen, sich legen, schwinden
vergehend, sich legend, schwindend
vergangen, sich gelegt, geschwunden
to die away
dying away
died away
aufstellen; unterbringen; legen v
aufstellend; unterbringend; legend
aufgestellt; untergebracht; gelegt
to situate
situating
situated
aufstellen, unterbringen, legen v
aufstellend, unterbringend, legend
aufgestellt, untergebracht, gelegt
to situate
situating
situated
zurücklegen, legen (auf)
zurücklegend, legend
zurückgelegt, gelegt
legt zurück, legt
legte zurück, legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
zurücklegen; legen v (auf)
zurücklegend; legend
zurückgelegt; gelegt
legt zurück; legt
legte zurück; legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
vergehen v; sich legen v; schwinden v
vergehend; sich legend; schwindend
vergangen; sich gelegt; geschwunden
to die away
dying away
died away
etw. raffen; etw. in Falten legen v textil.
raffend; in Falten legend
gerafft; in Falten gelegt
ein Kleid raffen
to gather sth.
gathering
gathered
to gather up a dress
unschuldig; schuldlos adj (an)
Er hat die Tat nicht begangen die ihm zur Last gelegt wird.
unschuldig wie ein Lamm übtr.
innocent (of)
He is innocent of the crime he is charged with.
as innocent as a newborn babe fig.
unschuldig; schuldlos adj (an)
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird.
unschuldig wie ein Lamm übtr.
innocent (of)
He is innocent of the crime he is charged with.
as innocent as a newborn babe fig.
setzen; stellen; legen v
setzend; stellend; legend
gesetzt; gestellt; gelegt
setzt; stellt; legt
setzte; stellte; legte
to place
placing
placed
places
placed
etw. falten; in Falten legen; fälteln v textil.
faltend; in Falten legend; fältelnd
gefaltet; in Falten gelegt; gefältelt
to pleat sth.
pleating
pleated
setzen, stellen, legen v
setzend, stellend, legend
gesetzt, gestellt, gelegt
setzt, stellt, legt
setzte, stellte, legte
to place
placing
placed
places
placed
sich hinlegen; sich auf den Boden legen v
sich hinlegend; sich auf den Boden legend
sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt
to stretch out; to stretch oneself out
stretching out; stretching oneself out
stretched out; stretched oneself out
sich hinlegen, sich auf den Boden legen v
sich hinlegend, sich auf den Boden legend
sich hingelegt, sich auf den Boden gelegt
to stretch out, to stretch oneself out
stretching out, stretching oneself out
stretched out, stretched oneself out
lähmen, vereiteln, unterbinden
lähmend, vereitelnd, unterbindend
gelähmt, vereitelt, unterbunden
lahm liegen, lahm gelegt sein
to hamstring {hamstrung, hamstrung}
hamstringing
hamstrung
to be hamstrung
lähmen; vereiteln; unterbinden v
lähmend; vereitelnd; unterbindend
gelähmt; vereitelt; unterbunden
lahm liegen; lahm gelegt sein
to hamstring {hamstrung; hamstrung}
hamstringing
hamstrung
to be hamstrung
Unterschlagung f (von Geld) (Straftatbestand) jur.
Unterschlagung öffentlicher Gelder
Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt vorgeworfen.
embezzlement; defalcation (of money) (criminal offence)
peculation of public funds
He has been charged with embezzlement.
vergehen; verebben; schwinden v; sich legen v
vergehend; verebbend; schwindend; sich legend
vergangen; verebbt; geschwunden; sich gelegt
to die away; to die down; to fade away
dying away; dying down; fading away
died away; died down; faded away
Ableger m; Absenker m; Senker m selten (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) agr.
Ableger pl; Absenker pl; Senker pl
layer
layers
jdm. jdn. etw. empfehlen; anempfehlen poet.; ans Herz legen v
empfehlend; anempfehlend; ans Herz legend
empfohlen; anempfohlen; ans Herz gelegt
to recommend sb. sth. to sb.
recommending
recommended
beiseite legen, zu den Akten legen, ausrangieren ugs. v
beiseite legend, zu den Akten legend, ausrangierend
beiseite gelegt, zu den Akten gelegt, ausrangiert
to shelve
shelving
shelved
anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen v
anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend
angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen
to kick off
kicking off
kicked off
auf etw. Wert legen v
sehr auf Ordnung halten
Darauf lege ich keinen großen Wert.
Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.
to emphasize sth. eAm.; to emphasise sth. Br.; to attach importance to sth.; to set great store by sth.
to set great store by tidiness
I don't attach great importance to it.
We have always set great store in trusting partnerships with our customers.
etw. zurückstellen; etw. auf Eis legen v übtr.
zurückstellend; auf Eis legend
zurückgestellt; auf Eis gelegt
Wir haben beschlossen, diesen Vorschlag zurückzustellen.
to temporarily shelve sth.; to shelve sth.; to pigeonhole sth.; to put sth. on ice; to kick sth. into touch Br.; to kick sth. into the long grass Br.; to put sth. on the backburner Am. fig.
temporarily shelving; shelving; pigeonholing; putting on ice; kicking into touch; kicking into the long grass; putting on the backburner
temporarily shelved; shelved; pigeonholed; put on ice; kicked into touch; kicked into the long grass; put on the backburner
We decided to temporarily shelve this proposal.
jdm. etw. anlasten; zur Last legen; vorwerfen v
anlastend; zur Last legend; vorwerfend
angelastet; zur Last gelegt; vorgeworfen
die Verbrechen, die ihm zur Last gelegt werden
to impute sth. to sb.
imputing
imputed
the crimes imputed to him
verlegen, legen, anbringen v
verlegend, legend, anbringend
verlegt, gelegt, angebracht
verlegt, legt, bringt an
verlegte, legte, brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen
to lay
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
verlegen; legen; anbringen v
verlegend; legend; anbringend
verlegt; gelegt; angebracht
verlegt; legt; bringt an
verlegte; legte; brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
etw. vorlegen; auf den Tisch legen; zur Diskussion stellen v adm. pol.
vorlegend; auf den Tisch legend; zur Diskussion stellend
vorgelegt; auf den Tisch gelegt; zur Diskussion gestellt
to present sth. for discussion; to table sth. Br.
presenting for discussion; tabling
presented for discussion; tabled
trockenlegen; dränieren; entwässern v
trockenlegend; dränierend; entwässernd
trocken gelegt; dräniert; entwässert
legt trocken; dräniert; entwässert
legte trocken; dränierte; entwässerte
to drain
draining
drained
drains
drained
trockenlegen, dränieren, entwässern v
trockenlegend, dränierend, entwässernd
trocken gelegt, dräniert, entwässert
legt trocken, dräniert, entwässert
legte trocken, dränierte, entwässerte
to drain
draining
drained
drains
drained
etw. in Falten legen; falten; fälteln; plissieren; kräuseln v textil.
in Falten legend; faltend; fältelnd; plissierend; kräuselnd
in Falten gelegt; gefaltet; gefältelt; plissiert; gekräuselt
to crinkle sth.
crinkling
crinkled
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil.
verminend; Minen legend; Minen verlegend
vermint; Minen gelegt; Minen verlegt
vermint; legt Minen; verlegt Minen
verminte; legte Minen; verlegte Minen
to mine; to lay mines
mining; laying mines
mined; laid mines
mines; lays mines
mined; laid mines
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil.
verminend, Minen legend, Minen verlegend
vermint, Minen gelegt, Minen verlegt
vermint, legt Minen, verlegt Minen
verminte, legte Minen, verlegte Minen
to mine, to lay mines
mining, laying mines
mined, laid mines
mines, lays mines
mined, laid mines
etw. parallelschalten; etw. nebenschließen; etw. in Nebenschluss legen v electr.
parallelschaltend; nebenschließend; in Nebenschluss legend
parallelgeschaltet; nebengeschlossen; in Nebenschluss gelegt
to connect sth. in parallel; to place sth. in shunt; to shunt sth.
connecting in parallel; placing in shunt; shunting
connected in parallel; placed in shunt; shunted
die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen geh. v pol. soc.
Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht.
Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist.
to walk the walk Am.
When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk.
Don't talk the talk unless you can walk the walk.
jdn. hintergehen; jdn. hinters Licht führen; jdn. aufs Kreuz legen v
hintergehend; hinters Licht führend; aufs Kreuz legend
hintergangen; hinters Licht geführt; aufs Kreuz gelegt
verraten und verkauft sein
to sell sb. down the river
selling down the river
sold down the river
to be sold down the river fig.
vorbeigehen v; sich legen v; sich beruhigen v; sich in Wohlgefallen auflösen v
vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend
vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt
Dieser Rummel wird sich legen.
to blow over {blew; blown}
blowing over
blown over
This hype will blow over.
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen v
blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend
blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt
blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt
blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte
to jam
jamming
jammed
jams
jammed
blockieren, verstopfen, lahm legen, lähmen v
blockierend, verstopfend, lahm legend, lähmend
blockiert, verstopft, lahm gelegt, gelähmt
blockiert, verstopft, legt lahm, lähmt
blockierte, verstopfte, legte lahm, lähmte
to jam
jamming
jammed
jams
jammed
etw. einfrieren übtr.; auf Eis legen; ruhen lassen; sperren (Gelder) v
einfrierend; auf Eis legend; ruhen lassend; sperrend
eingefroren; auf Eis gelegt; ruhen lassen; gesperrt
die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren fin.
to freeze sth. fig.
freezing
frozen
to freeze the funds in a bank account
Streichholz n; Zündholz n
Streichhölzer pl; Zündhölzer pl; Zünder pl Ös.
bengalisches Hölzchen
ein Streichholz anzünden
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet.
match; matchstick
matches; matchsticks
Bengal match
to light strike a match
May I trouble you for a match?
I put all her letters into the sink and put a match to them.
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren ugs. v
beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend
beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert
einen Plan zu den Akten ad acta legen schubladisieren auf Eis legen übtr.
to shelve
shelving
shelved
to shelve a plan
vorbeigehen; verrauchen v; sich legen v; sich beruhigen v; sich in Wohlgefallen auflösen v
vorbeigehend; verrauchend; sich legend; sich beruhigend
vorgebeigegangen; verraucht; sich gelegt; sich beruhigt
Dieser Rummel wird sich legen.
to blow over {blew; blown}
blowing over
blown over
This hype will blow over.
stellen, setzen, legen v
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
legen, stellen, setzen v
legend, stellend, setzend
gelegt, gestellt, gesetzt
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
to lay {laid, laid}
laying
laid
he
she lays
I
he
she laid
he
she has
had laid
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Fährte n übtr.
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
etw. ansammeln, aufstauen; den Grundstein für etw. (Zukünftiges) legen v übtr.
ansammeln, aufstauend; den Grundstein legend
ansammeln, aufgestaut; den Grundstein gelegt
Sie hatte viel Wut aufgestaut.
Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme.
to store up () sth. fig. Br.
storing up
stored up
She had stored up a lot of anger.
If you get yourself into debt, you're storing up problems trouble for the future.
Streichholz n; Zündholz n; Schwefelhölzchen n veraltet
Streichhölzer pl; Zündhölzer pl; Zünder pl Ös.; Schwefelhölzchen pl
bengalisches Hölzchen
ein Streichholz anzünden
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet.
match; matchstick
matches; matchsticks
Bengal match
to light strike a match
May I trouble you for a match?
I put all her letters into the sink and put a match to them.
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben
verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend
verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt
verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab
verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
verringern, vermindern, nachlassen, sich legen (Sturm), abebben
verringernd, vermindernd, nachlassend, sich legend, abebbend
verringert, vermindert, nachgelassen, gelegt, abgeebbt
verringert, vermindert, lässt nach, legt sich, ebbt ab
verringerte, verminderte, ließ nach, legte sich, ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
eine Stadt ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen v hist.
eine Stadt ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend
eine Stadt ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt
vom Krieg verwüstet
Die Stadt war völlig verwüstet zerstört worden.
to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins () a town country; to lay waste to a town country etc.
devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town country; laying waste to a town country etc.
devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town country; laid waste to a town country etc.
war-ravaged
The town had been laid waste.
jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen v
empfehlend; ans Herz legend
empfohlen; ans Herz gelegt
empfiehlt
empfahl
Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen.
Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte.
to commend sth. to sb. formal
commending
commended
commends
commended
She is an excellent worker and I commend her to you without reservation.
I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure.
jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen v
empfehlend; ans Herz legend
empfohlen; ans Herz gelegt
empfiehlt
empfahl
Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen.
Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte.
to commend sth. to sb. (formal)
commending
commended
commends
commended
She is an excellent worker and I commend her to you without reservation.
I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure.
brechen; kotzen; kübeln; reihern Dt.; speiben Bayr. Ös. ugs.; eine Pizza legen slang humor. v (sich erbrechen)
brechend; kotzend; kübelnd; reihernd; speibend; eine Pizza legend
gebrochen; gekotzt; gekübelt; gereihert; gespeibt; eine Pizza gelegt
etw. vollkotzen
vollgekotzt
Essen erbrechen
to puke; to spew; to throw up; to upchuck; to barf; to hurl coll.; to chunder Austr. vulg. (vomit)
puking; spewing; throwing up; upchucking; barfing; hurling; chundering
puked; spewed; thrown up; upchucked; barfed; hurled; chunderred
to puke all over sth.
puked all over
to upchuck food
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen v
Es ist schwierig diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen v
Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren v econ. adm.
Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend
Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert
stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert
stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte
to invoice sth.
invoicing
invoiced
invoices
invoiced
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Spur f; falsche Fährte n; Nebelkerze f übtr.
falsche Spuren legen
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
to draw red herrings across the track
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
legen, stellen, setzen, tun ugs. v
legend, stellen, setzend, tuend
gelegt, gestellt, gesetzt, getan
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
beiseite legen, zur Seite legen, zur Seite tun
to put {put, put}
putting
put
he
she puts
I
he
she put
he
she has
had put
to put by, to put away, to put aside
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen v
kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend
gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt
kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus
kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
kacheln, fliesen, Fliesen anbringen, Fliesen legen, Platten auslegen v
kachelnd, fliesend, Fliesen anbringend, Fliesen legend, Platten auslegend
gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt
kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus
kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
abflauen; abklingen; nachlassen v; sich legen v
abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend
abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt
flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich
flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich
Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.
Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.
Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.
to abate; to subside; to die down
abating; subsiding; dying down
abated; subsided; died down
abates; subsides; dies down
abated; subsided; died down
We'll have to wait until the rain abates subsides.
The swelling will abate subside in a couple of hours.
Her initial excitement has abated subsided.
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen v
setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend
gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt
Wir sollten nicht versuchen unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen.
to superimpose sth. on upon sth.
superimposing
superimposed
We should not try to superimpose our social system on other cultures.
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen v
setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend
gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt
Wir sollten nicht versuchen, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen.
to superimpose sth. on upon sth.
superimposing
superimposed
We should not try to superimpose our social system on other cultures.
über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren v econ. adm.
Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend
Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert
stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert
stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte
erneut eine Rechnung ausstellen
Die Ware wurde in Dollar fakturiert.
to invoice sth.; to bill sth.
invoicing; billing
invoiced; billed
invoices; bills
invoiced; billed
to reinvoice
The goods were invoiced billed in dollars.
legen; stellen; setzen; tun ugs. v
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window, they need more light!
legen; stellen; setzen; tun ugs. v
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window they need more light!
Vorrat m; Reserve f
ein Lebensmittelvorrat; eine Lebensmittelreserve
unterirdische Wasservorräte; unterirdische Wasserreserven
die strategischen Erdölreserven Ölreserven des Landes
etw. in Reserve haben halten
einen Vorrat von etw. anlegen
Reserven anlegen
in der Schublade liegen übtr.
Zeit und Geld waren knapp.
Die Bücherei hat die CD für mich zur Seite gelegt weggelegt Ös..
supply; reserve
a supply of food; a reserve of food; food reserves
underground water supply; underground water reserves
the country's strategic crude oil supply strategic oil reserves strategic petroleum reserves Am.
to have hold keep sth. in reserve
to lay in to lay up a supply of sth.
to lay in supplies; to lay up supplies
to be in reserve
Time and money were in short supply were scarce.
The library has put the book on reserve for me.
jdm. etw. empfehlen; raten; nahelegen geh.; ans Herz legen v
empfehlend; ratend; nahelegend; ans Herz legend
empfohlen; geraten; nahegelegt; ans Herz gelegt
Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen.
Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun.
Ich kann euch diese Reise wirklich ans Herz legen.
Wenn du daran interessiert bist, kann ich dir nur raten, auf die Homepage zu gehen und dich dort umzusehen.
to suggest sth. to sb.
suggesting
suggested
I suggested to him we start our own website.
I strongly suggest you do not do this.
I highly suggest going on this tour.
If you are interested in doing this, I would suggest going on the website and taking a look.
Vorwurf m; Vorhaltung f jur. (gegen jdn.)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl
Betrugsvorwürfe pl
Tatvorwurf m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
Vorwurf m; Vorhaltung f; Vorhalt m jur. (gegen jdn)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl; Vorhalte pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
ein Ereignis (auf später auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben; auf einen späteren Zeitpunkt legen; nach hinten verschieben v
ein Ereignis verschiebend; auf einen späteren Zeitpunkt legend; nach hinten verschiebend
ein Ereignis verschoben; auf einen späteren Zeitpunkt gelegt; nach hinten verschoben
Die Eröffnung wurde auf einen späteren Zeitpunkt verschoben, damit Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden konnten.
Die Dienstbesprechung ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.
to move back; to put back; to push back () an event
moving back; putting back; pushing back an event
moved back; put back; pushed back an event
The opening was moved back so that safety checks could be carried out.
The staff meeting has been put back to next Tuesday.
Kreuzwegstationen pl relig.
Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)
Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)
Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)
Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)
Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)
Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)
Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)
Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)
Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)
Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)
Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)
stations of the cross
Jesus is condemned to death (1st station)
Jesus takes up the cross (2nd station)
Jesus falls the first time (3rd station)
Jesus meets his mother (4th station)
Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)
Veronica wipes the face of Jesus (6th station)
Jesus falls the second time (7th station)
Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)
Jesus falls the third time (9th station)
Jesus is stripped of his garments (10th station)
Jesus is nailed to the cross (11th station)
Jesus dies on the cross (12th station)
Jesus is taken down from the cross (13th station)
Jesus is laid in the tomb (14th station)
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects while similar have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m
Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects, while similar, have different emphases.
This course places emphasis on practical work.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Deutsche gelegt Synonyme

gelegt  

Englische posed Synonyme

gelegt Definition

Posed
(imp. & p. p.) of Pose
Posed
(a.) Firm

posed Bedeutung

posed arranged for pictorial purposes
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.