Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
gelingt
Deutsch Englisch Übersetzung
gelingt
succeed
gelingt
succeeds
gelingen
v
gelingend
gelungen
es
gelingt
es gelang
es ist
war gelungen
es gelänge, es würde gelingen
to succeed, to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
it is
was succeeded
it would succeed
Gratwanderung
f
(zwischen etw.)
übtr.
Gratwanderungen
pl
eine Gratwanderung vollziehen
Dem Schriftsteller
gelingt
die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.
tightrope walk (between sth.)
fig.
tightrope walks
to be walking treading a tightrope
fig.
The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.
gelingen
v
gelingend
gelungen
es
gelingt
es gelang
Es gelang ihr etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
gelingen
v
gelingend
gelungen
es
gelingt
es gelang
Es gelang ihr, etw. zu tun
es gelänge; es würde gelingen
Der Plan ist schließlich gelungen.
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen.
to succeed; to be successful
succeeding
succeeded
it succeeds
it succeeded
She succeeded in doing sth.
it would succeed
Finally the plan succeeded.
I succeeded in translating the sentences.
Gratwanderung
f
; Drahtseilakt
m
(zwischen etw.)
übtr.
Gratwanderungen
pl
; Drahtseilakte
pl
eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen
Dem Schriftsteller
gelingt
die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.
tightrope walk (between sth.)
fig.
tightrope walks
to be walking treading a tightrope; to walk a tightrope
fig.
The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.
klappen
ugs.
, funktionieren, gelingen
klappend
geklappt
es klappt
es klappte
wenn es
gelingt
, wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
to work, to work out, to go smoothly
working, working out, going smoothly
worked, worked out, gone smoothly
it works, it works out, it goes smoothly
it worked, it worked out, it went smoothly
if it works
That works., OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
aus jdm. etw. schlau werden; bei jdm. etw. durchblicken
v
Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es
gelingt
mir irgendwie nicht.
Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte.
Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus.
Ös.
ugs.
to get have a handle on sb. sth.
coll.
I am trying to get a handle on her, but can't quite.
He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked.
I can't get a handle on it.
klappen
ugs.
; funktionieren; gelingen; glücken
v
klappend; funktionierend; gelingens; klappend
geklappt; funktioniert;
gelingt
; klappt
es klappt
es klappte
wenn es
gelingt
; wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
Die Rechnung geht nicht auf.
übtr.
Das System hat sich gut eingespielt bewährt.
Es hat dann doch noch geklappt.
to work; to work out; to go smoothly; to go right
working; working out; going smoothly; going right
worked; worked out; gone smoothly; gone right
it works; it works out; it goes smoothly
it worked; it worked out; it went smoothly
if it works
That works.; OK that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
It won't work out.
The system is working out well.
It was all right in the end.
klappen
ugs.
; funktionieren; gelingen; glücken
v
klappend; funktionierend; gelingens; klappend
geklappt; funktioniert;
gelingt
; klappt
es klappt
es klappte
wenn es
gelingt
; wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
Die Rechnung geht nicht auf.
übtr.
Das System hat sich gut eingespielt bewährt.
Es hat dann doch noch geklappt.
to work; to work out; to go smoothly; to go right
working; working out; going smoothly; going right
worked; worked out; gone smoothly; gone right
it works; it works out; it goes smoothly
it worked; it worked out; it went smoothly
if it works
That works.; OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
It won't work out.
The system is working out well.
It was all right in the end.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen
v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen sodass man Farben sieht die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst!
iron.
Einmal hast du mich reingelegt ein zweites Mal
gelingt
dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt ist selber schuld.
Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me.
coll.
Fool me once shame on you fool me twice shame on me!
prov.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen
v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst!
iron.
; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber!
ugs.
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal
gelingt
dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld.
Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me.
coll.
; And pigs might fly!
Br.
; And (maybe) pigs can fly!
Br.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me!
prov.
etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen
ugs.
; einer Sache Einhalt gebieten
geh.
; etw. zum Stillstand bringen
v
aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend
aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht
etw. eindämmen; etw. zurückdrängen
die Blutung zum Stillstand bringen
die Ausbreitung der Krankheit eindämmen stoppen
den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten
Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.
Es
gelingt
der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.
to check sth. (undesirable)
checking
checked
to check to growth of sth. the increase in sth. the spread of sth.
to check the bleeding
to check the spread of the disease
to check the enemy by fortifications
The Government must do something to check the flow of migrants.
The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.
Deutsche
gelingt Synonyme
gelingt
Englische
succeed Synonyme
succeed
accomplish
achieve
act for
advance
arrive
attain
attend
be a gas
be a hit
be a success
be blooded
be successful
be victorious
bill
bomb
boom
break the record
bring off
bring through
c
carry off
catch on
change hands
change ownership
change places with
clear
clear the hurdle
click
come after
come along
come by
come in for
come into
come off
come on
compass
connect
conquer
consummate
contrive
crowd out
crown with success
cut out
cut the mustard
deal with
descend
devolve
discharge
dispatch
displace
dispose of
do
do the job
do the trick
do well
double for
dow
dramatize
effect
effectuate
emanate
enact
engineer
enjoy prosperity
ensue
execute
fail
farewell
feature
fetch
fill in for
flop
flourish
follow
follow after
follow up
fulfill
gain
get ahead
get along
get by
get on
get on swimmingly
get on well
ghost
ghostwrite
go
go after
go great guns
go off
go on
go over
go over big
go to town
go well
graduate
hack it
headline
heir
hit the mark
inherit
issue
knock off
make
make a hit
make good
make headway
make it
make out
make progress
make the grade
manage
manage somehow
meet with success
melodramatize
mount
muddle through
negotiate
open
open a show
overtake
pan out
pass
pass on
perform
pinch-hit
polish off
premiere
present
prevail
preview
produce
progress
prosper
prove out
pull off
put across
put away
put on
put over
put through
qualify
reach
realize
relieve
replace
represent
result
scenarize
score
scrape along
set the stage
spell
spell off
stage
stand in for
star
subrogate
substitute for
succeed
in
succeed
to
supersede
supervene
supplant
swap places with
swing
swing the deal
take
take care of
theatricalize
thrive
track
trail
triumph
try out
turn out well
turn the trick
understudy for
win
win out
work
work out
work well
work wonders
worry along
succeed
ing
after
appendant
assured of success
attendant
cadet
coming
consecutive
consequent
crowned with success
ensuing
following
fortunate
junior
later
lineal
made
next
on the up-and-up
on top
out in front
posterior
postpositional
postpositive
prosperous
proximate
puisne
sequacious
sequent
sequential
serial
subsequent
successful
successional
successive
suffixed
surefire
trailing
triumphant
younger
gelingt Definition
Succeed
(
v.
t.)
To
follow
in
order
Succeed
(
v.
t.)
To
fall
heir
to
Succeed
(
v.
t.)
To
come
after
Succeed
(
v.
t.)
To
support
Succeed
(
v.
i.)
To
come
in
the
place
of
another
person,
thing,
or
event
Succeed
(
v.
i.)
Specifically:
To
ascend
the
throne
after
the
removal
the
death
of
the
occupant.
Succeed
(
v.
i.)
To
descend,
as
an
estate
or
an
heirloom,
in
the
same
family
Succeed
(
v.
i.)
To
obtain
the
object
desired
Succeed
(
v.
i.)
To
go
under
cover.
succeed Bedeutung
succeed
come
after
follow
be
the
successor
(of),
Carter
followed
Ford,
Will
Charles
succeed
to
the
throne?
succeed
win
come
through
bring
home
the
bacon
deliver
the
goods
attain
success
or
reach
a
desired
goal,
The
enterprise
succeed
ed,
We
succeed
ed
in
getting
tickets
to
the
show,
she
struggled
to
overcome
her
handicap
and
won
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: