Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
geod�tisch
Deutsch Englisch Übersetzung
auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle
table
Tabelle, Tisch, Tafel
table
Unter-dem-Tisch-Verkauf
under-the-counter sales
Faust
f
Fäuste
pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Faust
mit der Faust auf den Tisch schlagen
übtr.
mit der Faust auf den Tisch schlagen
übtr.
mit den Fäusten kämpfen
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on one's own, on one's own initiative, on one's own hook
with an iron hand, with iron fist
to put one's foot down
to thump the table with one's fist
to fist-fight
Rundgespräch
n
, Runder-Tisch-Gespräch
round-table discussion
Tafel
f
, Tisch
m
Tafeln
pl
, Tische
pl
board
boards
Tisch
m
, Tafel
f
Tische
pl
, Tafeln
pl
auf dem Tisch
bei Tisch
bei Tisch sitzen, bei Tisch sein
die Tafel aufheben
auf Böcken stehender Tisch
reinen Tisch machen mit
übtr.
table
tables
on the table
at table
to be at table
to rise from table
trestle table
to make a clean sweep of
Tisch
m
desk
(Bett-, Tisch-) Wäsche
f
linen
reinen Tisch machen
übtr.
to wipe the slate clean
fig.
abräumen, wegräumen, beiseite räumen, abtragen
v
abräumend, wegräumend, beiseite räumend, abtragend
abgeräumt, weggeräumt, beiseite geräumt, abgetragen
den Tisch abräumen
to clear up, to clear away
clearing up, clearing away
cleared up, cleared away
to clear the table
den Tisch decken
to set the table, to lay the cloth
hereinlegen, über den Tisch ziehen, übers Ohr hauen
ugs.
v
hereinlegend, über den Tisch ziehend, übers Ohr hauend
hereingelegt, über den Tisch gezogen, übers Ohr gehauen
to bamboozle
bamboozling
bamboozled
servieren, auftragen (bei Tisch)
servierend, auftragend
serviert, aufgetragen
serviert
servierte
to serve (at table)
serving
served
serves
served
ungedeckt
adj
(Tisch)
unlaid (table)
wischen
wischend
gewischt
mit einem Lappen über den Tisch wischen
to wipe
wiping
wiped
to wipe the table with a cloth
Bitte räumen Sie den Tisch ab!
Please clear the table!
Bitte zu Tisch, es ist angerichtet.
Dinner is served.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Sprw.
When the cat's away, the mice do play.
prov.
Lass uns reinen Tisch machen!
Let's clear the air and make a fresh start.
Sie deckte den Tisch.
She laid the table.
bei Tisch
at table
Tisch
desk
bitte zu Tisch
dinner is served
deckte den Tisch
laid the table
reinen Tisch machen mit
make a clean sweep of
Bitte räumen Sie den Tisch ab
please clear the table
den Tisch decken
set the table
Sie deckte den Tisch
she laid the table
Tabelle, Tisch
table
Tabelle
Tisch
table
Tisch
table
bei Tisch sitzen
to be at table
den Tisch decken
to lay the cloth
reinen Tisch machen mit
to make a clean sweep of
den Tisch decken
to set the table
Ausziehtisch
m
; ausziehbarer Tisch
m
; Auszugstisch
m
Schw.
Ausziehtische
pl
; Auszugstische
pl
Ausziehtisch mit Einlegeplatte(n)
Ausziehtisch mit versenkbarer Mittelplatte
Kulissentisch
m
extending table; extendable table; extension table
extending tables; extendable tables; extension tables
extending leaf table
drop-leaf table
telescopic extension table
Begleitung
f
; Begleitperson
f
; Begleiter
m
; Begleiterin
f
soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Boi
m
; Boy
m
textil.
grün bespannter Tisch
baize; boys
baize table
Brötchen
pl
; Gebäck
n
Ös.
cook.
Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte verlangten sie Gebäck.
bread; breads; bread and rolls
Once they were sat at a table they asked for some bread(s).
Einrichtung
f
; Einrichtungsgegenstände
pl
arch.
Inneneintrichtung
f
Zimmereinrichtung
f
ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen
Die Einrichtung umfasste zwei Schränke einen ovalen Tisch und drei Stühle.
furnishing
interior furnishing(s)
indoor furnishing(s)
a large room filled with luxurious furnishings
The furnishing comprised two cupboards one oval table and three chairs.
Faust
f
Fäuste
pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Faust; mit eiserner Hand
mit der Faust auf den Tisch schlagen
übtr.
mit den Fäusten kämpfen
Das passt wie die Faust aufs Auge.
Sprw.
(passt nicht zusammen)
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on your own; on your own hook
Am.
(old-fashioned)
with iron fist; with an iron hand
to put one's foot down; to thump the table with one's fist
to fist-fight
That's a chalk-and-cheese match.
prov.
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Gegenüber
n
; Visavis
n
(gegenüber sitzende Person)
Sie blickte unverwandt über den Tisch auf ihr Gegenüber.
vis-à-vis (person sitting opposite)
She looked steadfastly across the table at her vis-à-vis.
Konferenz
f
; Fachtagung
f
; Tagung
f
(über)
Konferenzen
pl
; Fachtagungen
pl
; Tagungen
pl
Wirtschaftskonferenz
f
; Wirtschaftstagung
f
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen
auf der Konferenz
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
eine Konferenz abhalten
eine Konferenz einberufen
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
während die Nahostkonferenz in Genf tagt
Konferenz am runden Tisch
Er ist in einer Besprechung.
conference (on)
conferences
economic conference
to attend a conference
at the conference.
to sit in on a conference
to hold a conference
to convene convoke call a conference
The conference is held every two years.
while as the Middle East Conference is sitting at Geneva
round-table conference
He is in conference.
Post
f
(Poststücke)
Fanpost
f
Geschäftspost
f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post
Br.
(mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post
Br.
to sort through the mail post
Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post
Br.
on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
Rundgespräch
n
; Runder-Tisch-Gespräch
n
Rundgespräche
pl
; Runde-Tisch-Gespräche
pl
round-table discussion
round-table discussions
Tisch
m
; Tafel
f
Tische
pl
; Tafeln
pl
vierflügeliger Tisch
auf dem Tisch
bei Tisch
bei Tisch sitzen; bei Tisch sein
die Tafel aufheben
auf Böcken stehender Tisch
reinen Tisch machen mit
übtr.
ganz hinten am Tisch
Er sitzt am Tisch obenan.
Er sitzt ganz hinten am Tisch.
table
tables
four-leaved table
on the table
at table
to be at table
to rise from table
trestle table
to make a clean sweep of
at the bottom of the table
He sits at the upper end of the table.
He sits at the bottom (lower end) of the table.
Wackeln
n
; Schwanken
n
(von etw.)
Stimmschwankungen
mus.
Tonhöhenschwankungen
Der Tisch wackelt leicht.
wobble (of sth.)
wobbles in your voice
wobbles in pitch
The table has a slight wobble.
(Bett-; Tisch-) Wäsche
f
linen
Zeichen
n
; Signal
n
übtr.
Sie begannen den Tisch abzuräumen und das war das Zeichen für uns zu gehen.
cue
fig.
They started clearing the table so that was our cue to leave.
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen
Schw.
v
wegräumend; beiseite räumend; verstellend
weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
Als das Essen beendet und weggeräumt war machte meine Tante Kaffee.
Es wird Zeit dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
Räum bitte den Tisch ab!
to clear sth. away
clearing away
cleared away
to clear the table
When dinner was done and cleared away my aunt made coffee.
It's time your old toys were cleared away.
Please clear the table!
den Tisch decken
to set the table; to lay the cloth
etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen
v
adm.
erledigend; vornehmend
erledigt; vorgenommen
jdn. zu etw. veranlassen
seine Post erledigen
einen Rechtsfall entscheiden
die Begebung eine Anleihe vornehmen
Ich muss noch einige Dinge erledigen bevor wir uns treffen.
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
to dispose of sth. (formal)
disposing
disposed
to dispose sb. to sth.
to dispose of one's mail
to dispose of a case
to dispose of an issue
I have some business to dispose of before we meet.
That disposes of the immediate problem.
jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen
übtr.
to take sb. to the cleaners
fig.
jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen
ugs.
v
hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend
hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen
to bamboozle sb.
bamboozling
bamboozled
obenan
adv
obenan auf der Liste
Er sitzt am Tisch obenan.
first
on top of the list
He sits at the end of the table.
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen
geh.
v
rufend; herrufend; herbeirufend
gerufen; hergerufen; hergebeirufen
er sie ruft
ich er sie rief
er sie hat hatte gerufen
ein Taxi rufen
die Rettung rufen
den Kellner (an den Tisch) rufen
jdn. zur Ordnung rufen
Mein Hund kommt gelaufen wenn man ihn ruft.
to call sb.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
to call a taxi
to call an ambulance
to call the waiter over (to your table)
to call sb. to order
My dog comes running when he's called.
etw. schaben; hobeln
v
schabend; hobelnd
geschabt; gehobelt
Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt.
to shave sth.
shaving
shaved
White truffles are then shaved over the pasta at the table.
schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern
v
cook.
to whip up; to conjure up () a meal
servieren; auftragen
v
(bei Tisch)
servierend; auftragend
serviert; aufgetragen
serviert
servierte
to serve (at table)
serving
served
serves
served
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen
v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
etw. auf etw. stellen; setzen; legen
v
Sie stellte das Tablett auf den Tisch.
to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth.
She put set the tray down on the table.
etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen
abtuend; beiseiteschiebend; einfach ignorierend; einfach vom Tisch fegend
abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt
etw. als Ãœbertreibung abtun
Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan.
to discount sth.
discounting
discounted
to discount sth. as exaggeration
The news reports were being discounted as propaganda.
wischen
v
wischend
gewischt
mit einem Lappen über den Tisch wischen
to wipe
wiping
wiped
to wipe the table with a cloth
Bitte zu Tisch es ist angerichtet.
Dinner is served.
Ist die Katze aus dem Haus tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Sprw.
When the cat's away the mice do play.
prov.
die Karten auf den Tisch legen
übtr.
to show one's hand
fig.
Begleitung
f
; Begleitperson
f
; Begleiter
m
soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort; accompanying person (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Brötchen
pl
; Gebäck
n
Ös.
cook.
Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck.
bread; breads; bread and rolls
Once they were sat at a table they asked for some bread(s).
Büfett
n
Dt.
; Buffet
n
Ös.
Schw.
(Speisenangebot zur Selbstbedienung an einem langen Tisch)
cook.
Dessertbüfett
n
; Dessertbuffet
n
kaltes Büfett; kaltes Buffet
Mittagsbüfett
n
; Mittagsbuffet
n
sich am kalten Büfett bedienen
Müsli gibt es wartet auf Sie am kalten Büfett.
buffet (choice of dishes placed on a long table for self service)
dessert buffet
cold buffet
lunch buffet
to choose select from the cold buffet
Muesli can be found is available on the cold buffet.
Duftsäckchen
n
; Duftkissen
n
Dt.
Schw.
; Sachet
n
veraltet
ein Lavendelkissen, um die verstaute Tisch- und Bettwäsche frisch zu halten
sachet
a lavender sachet to keep stored linens fresh
Einrichtung
f
; Einrichtungsgegenstände
pl
arch.
Inneneinrichtung
f
Zimmereinrichtung
f
ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen
Die Einrichtung umfasste zwei Schränke, einen ovalen Tisch und drei Stühle.
furnishing
interior furnishing(s)
indoor furnishing(s)
a large room filled with luxurious furnishings
The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.
Faust
f
Fäuste
pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Hand eiserner Faust regieren
mit der Faust auf den Tisch schlagen
übtr.
mit den Fäusten kämpfen
Das passt wie die Faust aufs Auge.
Sprw.
(passt nicht zusammen)
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on your own; on your own hook
Am.
dated
to rule with an iron hand iron fist
to put one's foot down; to thump the table with one's fist
to fist-fight
That's a chalk-and-cheese match.
prov.
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Gegenüber
n
; Visavis
n
(gegenüber sitzende Person)
Sie blickte unverwandt über den Tisch auf ihr Gegenüber.
vis-Ã -vis (person sitting opposite)
She looked steadfastly across the table at her vis-Ã -vis.
Konferenz
f
; Fachtagung
f
; Tagung
f
(über)
Konferenzen
pl
; Fachtagungen
pl
; Tagungen
pl
Wirtschaftskonferenz
f
; Wirtschaftstagung
f
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen
auf der Konferenz
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
eine Konferenz abhalten
eine Konferenz einberufen
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
während die Nahostkonferenz in Genf tagt
Konferenz am runden Tisch
Er ist in einer Besprechung.
conference (on)
conferences
economic conference
to attend a conference
at the conference
to sit in on a conference
to hold a conference
to convene convoke call a conference
The conference is held every two years.
while as the Middle East Conference is sitting at Geneva
round-table conference
He is in conference.
Kopftieflagerung
f
; Kopftieflage
f
; Kopf-Oberkörper-Tieflage
f
; Beckenhochlagerung
f
; Beckenhochlage
f
; Trendelenburg'sche Lagerung
f
med.
jdn. in Kopftieflage bringen; jds. Kopf tief lagern
den OP-Tisch in Kopftieflage bringen
head-low position; head-down position; head-down tilt; Trendelenburg position
to transfer sb. into the Trendelenburg's position; to place sb.'s head lower than the rest of the body
to tilt the operating table into the Trendelenburg's position
Mittagstisch
m
(für das Mittagessen gedeckter Tisch)
Mittagstische
pl
lunch table
lunch tables
Operationstisch
m
; OP-Tisch
m
med.
Operationstische
pl
; OP-Tische
pl
handbetriebener Operationstisch
ferngesteuerter Opeationstisch; Operationstisch mit Fernbedienung
operating table; op table
operating tables; op tables
operating table lifted by hand
remote-controlled operating table; operating table with remote control
ein Paar
n
+Nom.
; zwei
ein Doppelpack
ugs.
(zwei Tore eines Spielers einer Mannschaft)
sport
zwei Siege
sport
zwei Männer an einem Tisch
a brace of (a pair)
a brace of goals
a brace of wins
a brace of men at a table
Rest
m
Reste
pl
Sternenrest
m
astron.
irgendein Rest von Normalität
sich einen Rest von Integrität bewahren
aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden
Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch.
remnant
remnants
stellar remnant
any remnant of normality
to maintain a remnant of integrity
to form a new force from the remnants of the army
The remnants of a meal stood on the table.
Tisch
m
Tische
pl
Ecktisch
m
Frühstückstisch
m
Wandertisch
m
vierflügeliger Tisch
auf dem Tisch
bei Tisch
bei Tisch sitzen; bei Tisch sein
auf Böcken stehender Tisch
reinen Tisch machen mit
übtr.
ganz hinten am Tisch
Er sitzt am Tisch obenan.
Er sitzt ganz hinten am Tisch.
table
tables
corner table
breakfast table
conveyor table
four-leaved table
on the table
at table
to be at table
trestle table
to make a clean sweep of
at the bottom of the table
He sits at the upper end of the table.
He sits at the bottom (lower end) of the table.
reinen Tisch machen
v
übtr.
to wipe the slate clean
fig.
Zeichen
n
; Signal
n
übtr.
Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen.
cue
fig.
They started clearing the table, so that was our cue to leave.
etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen
v
abtuend; beiseiteschiebend; einfach ignorierend; einfach vom Tisch fegend
abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt
etw. als Ãœbertreibung abtun
Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan.
to discount sth.
discounting
discounted
to discount sth. as exaggeration
The news reports were being discounted as propaganda.
jdn. etw. antippen; antipsen
ugs.
; auf etw. drauftippen; auf etw. leicht draufklopfen
v
(kurz berühren)
antippend; antipsend; drauftippend; leicht draufklopfend
angetippt; angetipst; draufgetippt; leicht draufgekopft
etw. leicht antippen; leicht draufklopfen
jdn. mit einer Zeitung antippen
jdn. auf die Schulter tippen
mit den Fingern ungeduldig auf den Tisch klopfen
die Schaltfläche „Absenden“ antippen; auf die Schaltfläche „Absenden“ tippen
die Asche von seiner Zigarette abklopfen klopfen schnippen
hohl klingen, wenn man leicht draufklopft
to tap sb. sth. (strike lightly)
tapping
tapped
to tap gently lightly
to tap sb. with a newspaper
to tap sb.'s shoulder; to tap sb. on the shoulder
to tap your fingers on the tabletop impatiently
to tap the 'send' button
to tap the ash from your cigarette
to sound hollow when tapped
jdn. (bei Tisch) bedienen; jdm. aufwarten
veraltet
v
cook.
bedienend; aufwartend
bedient; aufgewartet
to serve sb.; to wait on sb.
serving; waiting
served; waited
den Tisch decken
v
den Tisch deckend
den Tisch gedeckt
den Frühstückstisch decken
to set the table; to lay the cloth
setting the table; laying the cloth
set the table; laid the cloth
to lay out the breakfast things
auf jdn. etw. deuten
v
auf den Tisch deuten
auf den Portier deuten
to gesture at to towards sb. sth.
to gesture at the table
to gesture towards the doorman
etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen
v
einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend
eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht
Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein.
Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten.
In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.
Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen.
Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel.
to bring call put sth. into play
bring call putting into play
bring call puted into play
Business leaders put into play a new strategy.
A complex system of muscles is brought into play for each body movement.
New evidence has been brought into play in this trial.
If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play.
This calls into play other factors.
sich entfernen; sich absentieren; sich verabschieden
v
; entschwinden
v
(von etw.)
sich entfernend; sich absentierend; sich verabschiedend; entschwindend
sich entfernt; sich absentiert; sich verabschiedet; entschwunden
mitten im Essen vom Tisch aufstehen
to absent yourself (from sth.)
absenting yourself
absented yourself
to absent yourself from the table halfway through the meal
etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen
v
adm.
erledigend; vornehmend
erledigt; vorgenommen
jdn. zu etw. veranlassen
seine Post erledigen
einen Rechtsfall entscheiden
die Begebung eine Anleihe vornehmen
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen.
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
to dispose of sth.
formal
disposing
disposed
to dispose sb. to sth.
to dispose of one's mail
to dispose of a case
to dispose of an issue
I have some business to dispose of before we meet.
That disposes of the immediate problem.
etw. an einen Ort gleiten lassen; schieben
v
die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen
die Tür aufgleiten lassen
die Lade wieder zuschieben
Sie schob das Glas über den Tisch.
Er schob den Zettel unter der Tür durch.
to slide sth. in a place (move sth. smoothly)
to slide the keys into your pocket
to slide open the door
to slide the drawer back in back into place
She slid the glass across the table.
He slid the paper under the door.
jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen
übtr.
v
to take sb. to the cleaners
fig.
mit der Wahrheit herausrücken; etw. auf den Tisch legen
v
Die Regierung muss ihre Pläne auf den Tisch legen.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
to come clean (with sb.) about sth.
The government must come clean about its plans.
I want to come clean with you.; Let me come clean with you.
jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen
ugs.
v
hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend
hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen
to bamboozle sb.; to hornswoggle sb.; to stitch up () sb.
Br.
coll.
bamboozling; hornswoggling; stitching up
bamboozled; hornswoggled; stitched up
länglich; lang (und rechteckig)
adj
ein länglicher Tisch; ein langer Tisch
oblong
an oblong table
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen
geh.
v
rufend; herrufend; herbeirufend
gerufen; hergerufen; herbeigerufen
er sie ruft
ich er sie rief
er sie hat hatte gerufen
ein Taxi rufen
die Rettung rufen
den Kellner (an den Tisch) rufen
jdn. zur Ordnung rufen
Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.
Die Polizei wurde zu einer Wohnung zu einem Unfall gerufen.
to call sb.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
to call a taxi
to call an ambulance
to call the waiter over (to your table)
to call sb. to order
My dog comes running when he's called.
Police were called to a flat to an accident.
mit einer Sache (heftig) auf gegen etw. schlagen
v
schlagend
geschlagen
auf einen Sandsack schlagen
mit der Faust auf den Tisch schlagen
mit geballten Fäusten gegen jds. Brust schlagen
Ich hau dir eine, wenn …
to thump sth.; to thump sth. on against sth.
thumping
thumped
to thump a punch bag
to thump your fist down onto the table
to thump your balled fists against sb.'s chest
I'll thump you if you …
eine Flüssigkeit (ungewollt an einen Ort) schütten
v
schüttend
geschüttet
Ich habe mir Kaffee auf mein Hemd geschüttet.
Ich hatte befürchtet, er würde es über den ganzen Tisch schütten.
to slop; to jirble a liquid (in a place)
slopping; jirbling
slopped; jirbled
I jirbled coffee on my shirt
I was afraid he was going to slop it all over the table.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen
v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
jdn. übervorteilen; über den Tisch ziehen; behumsen
ugs.
v
übervorteilend; über den Tisch ziehend; behumsend
übervorteilt; über den Tisch gezogen; behumst
die Touristen ausnehmen
Lass dich vom Verkäufer nicht über den Tisch ziehen.
to fleece sb.
coll.
fleecing
fleeced
to fleece tourists
Don't let that salesman fleece you.
etw. unberücksichtigt lassen; etw. außer Betracht lassen; etw. unter den Tisch fallen lassen
v
unberücksichtigt lassend; außer Betracht lassend; unter den Tisch fallen lassend
unberücksichtigt gelassen; außer Betracht gelassen; unter den Tisch fallen lassen
unberücksichtigt bleiben; unter den Tisch fallen
to leave sth. out of consideration
leaving out of consideration
left out of consideration
to be left out of consideration
verlockend; einladend
adv
verlockend kühl im Sommer
einladend auf dem Tisch angeordnet sein
invitingly
invitingly cool in the summer
to be arranged invitingly on the table
von; von … her; von … aus; aus
prp; +Dat.
(als Ausdruck der Herkunft)
von außen
von der Straße her
der Zug aus Eastbourne
eine Münze aus seiner Tasche
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert
ein Brief von meiner Tante
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe
Auskünfte von Zeugen
der Mann von der Versicherung
Der Tee von heute morgen ist noch übrig.
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.
Der Hund kam unter dem Tisch hervor.
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.
Woher kommst du? Woher bist du?
ugs.
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
from (used to express origin)
from the outside
from the street
the train from Eastbourne
a coin from his pocket
a document from the sixteenth century
a letter from my aunt
a photo from Doris
information from witnesses
the man from the insurance company
The tea is still there from this morning.
He watched us from across the street.
The dog came out from under the table.
My family is comes (originally) from Slovenia.
Where are you from?; Where do you come from?
It's 50 kilometres from here to the nearest town.
Wine is made from grapes, steel is made from iron.
etw. vorlegen; auf den Tisch legen; zur Diskussion stellen
v
adm.
pol.
vorlegend; auf den Tisch legend; zur Diskussion stellend
vorgelegt; auf den Tisch gelegt; zur Diskussion gestellt
to present sth. for discussion; to table sth.
Br.
presenting for discussion; tabling
presented for discussion; tabled
etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. verräumen
Schw.
v
wegräumend; beiseite räumend; verräumend
weggeräumt; beiseite geräumt; verräumt
das schmutzige Geschirr wegräumen
die Teller vom Tisch (ab)räumen
den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
Räum bitte den Tisch ab!
to clear sth.; to clear sth. away (from off a place)
clearing; clearing away
cleared; cleared away
to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes
Am.
to clear the plates from off the table; to bus the table
Am.
to clear the table
When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
It's time your old toys were cleared away.
Please clear the table!
Teleskopbein
n
(Tisch)
telescopic leg (table)
Deutsche
geod�tisch Synonyme
ausschweigen
Âetwas
unter
den
Teppich
kehren
(umgangssprachlich)
Âetwas
unter
den
Tisch
kehren
(umgangssprachlich)
Âtotschweigen
Âunter
den
Tisch
fallen
lassen
(umgangssprachlich)
Âverschweigen
Âvertuschen
tisch
Tafel
ÂTisch
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)
Tabula rasa machen (umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
geod�tisch Synonym
nachschlagen
Englische
table Synonyme
table
Domesday Book
account
account book
address book
adjourn
adversaria
album
alkali flat
alluvial plain
ambo
annals
annual
appointment calendar
appointment schedule
bar
basin
bench
billiard
table
blankbook
blotter
blueprint
board
bottomland
bowling green
bread
bread and butter
bring forward
bring up
brouillon
buffet
bushveld
calendar
campo
card index
cartoon
cashbook
catalog
catalogue
catalogue raisonne
census
champaign
champaign country
chart
cheer
chronicle
classified catalog
coastal plain
coat
coating
cocktail
table
code
coffee
table
collop
comestible
comestibles
commonplace book
conference
table
console
constitute
contents
continue
copy
correspondence
counter
court calendar
covering
creature comfort
cuisine
cut
daily bread
daybook
dead flat
dead level
deal
deal
table
decree
defer
delay
delineation
delta
desert
design
desk
desk calendar
diagram
diary
digest
diptych
disk
docket
documentation
down
downs
draft
drag out
drawing
dresser
dressing
table
drop-leaf
table
earth
ea
table
s
ebauche
edibles
elevation
enact
enact laws
engagement book
entertainment
escritoire
esplanade
esquisse
extend
fare
fast food
feast
feed
fell
feuille
figure
filibuster
film
flap
flat
flat country
flatland
flats
floor
foil
fold
food
food and drink
foodstuff
get the floor
graph
grass veld
grassland
ground
ground plan
hang fire
hang up
have the floor
health food
heath
history
hold off
hold over
hold up
homaloid
horizontal
horizontal axis
horizontal fault
horizontal line
horizontal parallax
horizontal plane
horizontal projection
house plan
ichnography
index
ingesta
inventory
itemization
journal
junk food
kill
kitchen stuff
kitchen
table
laboratory
table
lamella
lamina
laminated glass
laminated wood
lampstand
lande
lap
lay aside
lay away
lay by
lay over
leaf
lectern
ledge
ledger
legislate
letters
level
level lin
table
of contents
acknowledgments
back
back matter
bastard title
bibliography
blueprint
card index
catalog
catalogue raisonne
catch line
catchword
chart
colophon
contents
contents page
copyright page
dedication
diagram
endleaf
endpaper
endsheet
errata
flyleaf
folio
fore edge
foreword
front matter
graph
half-title page
head
imprint
index
inscription
introduction
leaf
makeup
outline
page
plan
preface
preliminaries
recto
reverso
running title
schema
scheme
signature
subtitle
table
tail
text
thumb index
title
title page
trim size
type page
verso
table
au
Grand Guignol
Passion play
Tom show
abstract
abstraction
act drop
altarpiece
antimasque
arrangement
asbestos
asbestos board
audience success
backdrop
ballet
batten
block print
bomb
border
broadcast drama
burlesque show
charade
cliff hanger
closet drama
cloth
collage
color print
comedy drama
composition
copy
cosmorama
coulisse
counterweight
critical success
curtain
curtain board
cyclorama
daub
daytime serial
decor
dialogue
diorama
diptych
display
documentary drama
drama
dramalogue
dramatic play
dramatic series
drop
drop curtain
duodrama
duologue
effect
engraving
epic theater
exhibit
exhibition
experimental theater
exposition
extravaganza
failure
fire curtain
flat
flipper
flop
fresco
gasser
georama
giveaway
grouping
hanging
happening
hit
hit show
icon
illumination
illustration
image
improvisational drama
legitimate drama
light show
likeness
masque
melodrama
miniature
minstrel show
miracle
miracle play
monodrama
monologue
montage
morality
morality play
mosaic
mural
music drama
musical revue
myriorama
mystery
mystery play
opera
pageant
pageantry
panel show
panorama
pantomime
parade
pastoral
pastoral drama
phantasmagoria
photograph
picture
piece
play
playlet
pomp
presentation
print
problem play
psychedelic show
psychodrama
quiz show
radio drama
rag
representation
reproduction
review
revue
scene
scenery
screen
sensational play
serial
shifting scene
show
side scene
sight
sitcom
situation comedy
sketch
skit
soap
soap opera
sociodrama
spectacle
stage play
stage screw
stage show
stained glass window
stencil
still life
straight drama
success
suspense drama
tab
table
au vivant
talk show
tapestry
teaser
teleplay
television drama
television play
theater of cruelty
tormentor
total theater
transformation
transformation scene
triptych
variety show
vaudeville
vaudeville show
vehicle
wall painting
wing
win
table
land
alkali flat
alluvial plain
basin
bench
bottomland
bushveld
campo
champaign
champaign country
coastal plain
delta
desert
down
downs
fell
flat
flat country
flatland
flats
grass veld
grassland
heath
lande
level
llano
lowland
lowlands
lunar mare
mare
mesa
mesilla
moor
moorland
open country
pampa
pampas
peneplain
plain
plains
plateau
playa
prairie
salt flat
salt marsh
salt pan
savanna
sebkha
steppe
table
table
mountain
tree veld
tundra
upland
vega
veld
weald
wide-open spaces
wold
table
t
Domesday Book
account book
address book
adversaria
album
annual
appointment calendar
appointment schedule
arch
barrow
blankbook
blotter
bolus
boundary stone
brass
bust
cairn
calendar
capsule
cashbook
catalog
cenotaph
classified catalog
coat
coating
collop
column
commonplace book
court calendar
covering
cromlech
cross
cup
cut
cyclolith
daybook
deal
desk calendar
diary
diptych
disk
docket
dolmen
drop
engagement book
feuille
film
flap
foil
fold
footstone
grave
gravestone
headstone
hoarstone
inscription
journal
lamella
lamina
laminated glass
laminated wood
lap
leaf
ledger
log
logbook
loose-leaf notebook
lozenge
marker
mausoleum
megalith
membrane
memento
memo book
memorandum book
memorial
memorial arch
memorial column
memorial statue
memorial stone
memory book
menhir
monolith
monument
mound
necrology
notebook
obelisk
obituary
panel
pastille
patina
peel
pellet
pellicle
petty cashbook
pill
pillar
plait
plank
plaque
plaquette
plate
plating
ply
plywood
pocket notebook
pocketbook
police blotter
prize
pyramid
rasher
reliquary
remembrance
ribbon
rostral column
safety glass
scrapbook
scratch pad
scum
shaft
sheet
shrine
skin
slab
slat
slice
spiral notebook
stela
stone
stupa
table
testimonial
tomb
tombstone
tope
triptych
troche
trophy
veneer
wafer
workbook
writing
table
t
yearbook
table
ware
appliances
brassware
chinaware
clayware
copperware
cutlery
dining utensils
dinnerware
durable goods
durables
earthenware
enamelware
fixtures
flat silver
flatware
forks
glassware
graniteware
hard goods
hardware
hollow ware
housefurnishings
housewares
ironmongery
ironware
kitchenware
knives
metalware
ovenware
silver
silver plate
silverware
spoons
sporting goods
stainless-steel ware
stoneware
table
spoon
teaspoon
tinware
tools and machinery
white goods
woodenware
geod�tisch Definition
Corbel-
table
(
n.
)
A
horizontal
row
of
corbels,
with
the
panels
or
filling
between
them
Plane
table
(
)
See
under
Plane,
a.
Table
(
n.
)
A
smooth,
flat
surface,
like
the
side
of
a
board
Table
(
n.
)
A
thin,
flat
piece
of
wood,
stone,
metal,
or
other
material,
on
which
anything
is
cut,
traced,
written,
or
painted
Table
(
n.
)
a
memorandum
book.
Table
(
n.
)
Any
smooth,
flat
surface
upon
which
an
inscription,
a
drawing,
or
the
like,
may
be
produced.
Table
(
n.
)
Hence,
in
a
great
variety
of
applications:
A
condensed
statement
which
may
be
comprehended
by
the
eye
in
a
single
view
Table
(
n.
)
A
view
of
the
contents
of
a
work
Table
(
n.
)
A
list
of
substances
and
their
properties
Table
(
n.
)
Any
collection
and
arrangement
in
a
condensed
form
of
many
particulars
or
values,
for
ready
reference,
as
of
weights,
measures,
currency,
specific
gravities,
etc.
Table
(
n.
)
The
arrangement
or
disposition
of
the
lines
which
appear
on
the
inside
of
the
hand.
Table
(
n.
)
An
article
of
furniture,
consisting
of
a
flat
slab,
board,
or
the
like,
having
a
smooth
surface,
fixed
horizontally
on
legs,
and
used
for
a
great
variety
of
purposes,
as
in
eating,
writing,
or
working.
Table
(
n.
)
Hence,
food
placed
on
a
table
to
be
partaken
of
Table
(
n.
)
The
company
assembled
round
a
table
.
Table
(
n.
)
One
of
the
two,
external
and
internal,
layers
of
compact
bone,
separated
by
diploe,
in
the
walls
of
the
cranium.
Table
(
n.
)
A
stringcourse
which
includes
an
offset
Table
(
n.
)
The
board
on
the
opposite
sides
of
which
backgammon
and
draughts
are
played.
Table
(
n.
)
One
of
the
divisions
of
a
backgammon
board
Table
(
n.
)
The
games
of
backgammon
and
of
draughts.
Table
(
n.
)
A
circular
plate
of
crown
glass.
Table
(
n.
)
The
upper
flat
surface
of
a
diamond
or
other
precious
stone,
the
sides
of
which
are
cut
in
angles.
Table
(
n.
)
A
plane
surface,
supposed
to
be
transparent
and
perpendicular
to
the
horizon
Table
(
n.
)
The
part
of
a
machine
tool
on
which
the
work
rests
and
is
fastened.
Table
(
v.
t.)
To
form
into
a
table
or
catalogue
Table
(
v.
t.)
To
delineate,
as
on
a
table
Table
(
v.
t.)
To
supply
with
food
Table
(
v.
t.)
To
insert,
as
one
piece
of
timber
into
another,
by
alternate
scores
or
projections
from
the
middle,
to
prevent
slipping
Table
(
v.
t.)
To
lay
or
place
on
a
table
,
as
money.
Table
(
v.
t.)
In
parliamentary
usage,
to
lay
on
the
table
Table
(
v.
t.)
To
enter
upon
the
docket
Table
(
v.
t.)
To
make
board
hems
in
the
skirts
and
bottoms
of
(sails)
in
order
to
strengthen
them
in
the
part
attached
to
the
boltrope.
Table
(
v.
i.)
To
live
at
the
table
of
another
Table
d'hote
(
)
A
common
table
for
guests
at
a
hotel
Table
-land
(
n.
)
A
broad,
level,
elevated
area
of
land
Time-
table
(
n.
)
A
tabular
statement
of
the
time
at
which,
or
within
which,
several
things
are
to
take
place,
as
the
recitations
in
a
school,
the
departure
and
arrival
of
railroad
trains
or
other
public
conveyances,
the
rise
and
fall
of
the
tides,
etc.
Time-
table
(
n.
)
A
plane
surface
divided
in
one
direction
with
lines
representing
hours
and
minutes,
and
in
the
other
with
lines
representing
miles,
and
having
diagonals
(usually
movable
strings)
representing
the
speed
and
position
of
various
trains.
Time-
table
(
n.
)
A
table
showing
the
notation,
length,
or
duration
of
the
several
notes.
Water
table
(
)
A
molding,
or
other
projection,
in
the
wall
of
a
building,
to
throw
off
the
water,
--
generally
used
in
the
United
States
for
the
first
table
above
the
surface
of
the
ground
(see
Table,
n.,
9),
that
is,
for
the
table
at
the
top
of
the
foundation
and
the
beginning
of
the
upper
wall.
table Bedeutung
table
game
a
game
that
is
played
on
a
table
table
tennis
Ping-Pong
a
game
(trademark
Ping-Pong)
resembling
tennis
but
played
on
a
table
with
paddles
and
a
light
hollow
ball
altar
communion
table
Lord's
table
the
table
in
Christian
churches
where
communion
is
given
breakfast
table
a
table
where
breakfast
is
eaten
card
table
a
small
light
table
with
folding
legs,
can
be
folded
for
storage
card
table
a
table
for
playing
cards
(as
in
a
casino)
coffee
table
cocktail
table
low
table
where
magazines
can
be
placed
and
coffee
or
cocktails
are
served
coffee-
table
book
an
elaborate
oversize
book
sui
table
for
displaying
on
a
coffee
table
conference
table
council
table
council
board
the
table
that
conferees
sit
around
as
they
hold
a
meeting
console
table
console
a
small
table
fixed
to
a
wall
or
designed
to
stand
against
a
wall
diningoom
table
diningoom
furniture
consisting
of
a
table
on
which
meals
can
be
served
dining
table
board
a
table
at
which
meals
are
served,
he
helped
her
clear
the
dining
table
,
a
feast
was
spread
upon
the
board
dinner
table
the
dining
table
where
dinner
is
served
and
eaten
drafting
table
drawing
table
a
work
table
with
adjus
table
top
dressing
table
dresser
vanity
toilet
table
low
table
with
mirror
or
mirrors
where
one
sits
while
dressing
or
applying
makeup
drop-leaf
table
a
table
that
has
a
drop-leaf
to
enlarge
its
surface
gaming
table
a
table
used
for
gambling,
may
be
equipped
with
a
gameboard
and
slots
for
chips
gateleg
table
a
drop-leaf
table
with
the
drop-leaves
supported
by
hinged
legs
high
table
a
dining
table
in
a
dining-hall
raised
on
a
platform,
seats
are
reserved
for
distinguished
persons
kitchen
table
a
table
in
the
kitchen
napkin
table
napkin
serviette
a
small
piece
of
table
linen
that
is
used
to
wipe
the
mouth
and
to
cover
the
lap
in
order
to
protect
clothing
operating
table
table
on
which
the
patient
lies
during
a
surgical
operation
Parsons
table
a
sturdy
rectangular
table
with
block
legs
at
the
four
corners,
the
top
and
the
legs
are
the
same
width
pedestal
table
a
table
supported
by
a
single
central
column
pier
table
a
low
table
set
below
a
pier
glass
pinball
machine
pin
table
game
equipment
on
which
pinball
is
played,
in
Britain
they
call
a
pinball
machine
a
pin
table
plane
table
surveying
instrument
consisting
of
a
drawing
board
and
a
ruler
that
are
mounted
on
a
tripod,
used
to
sight
and
map
topographical
details
pool
table
billiard
table
snooker
table
game
equipment
consisting
of
a
heavy
table
on
which
pool
is
played
refectory
table
a
long
narrow
dining
table
supported
by
a
stretcher
between
two
trestles
Round
Table
King
Arthur's
Round
Table
(legend)
the
circular
table
for
King
Arthur
and
his
knights
secretary
writing
table
escritoire
secretaire
a
desk
used
for
writing
service
table
service
table
ware
consisting
of
a
complete
set
of
articles
(silver
or
dishware)
for
use
at
table
table
a
piece
of
furniture
having
a
smooth
flat
top
that
is
usually
supported
by
one
or
more
vertical
legs,
it
was
a
sturdy
table
table
a
piece
of
furniture
with
table
ware
for
a
meal
laid
out
on
it,
I
reserved
a
table
at
my
favorite
restaurant
table
knife
a
knife
used
for
eating
at
dining
table
table
lamp
a
lamp
that
sits
on
a
table
table
linen
napery
linens
for
the
dining
table
table
mat
hot
pad
a
pad
for
use
under
a
hot
dish
to
protect
a
table
table
saw
a
circular
saw
mounted
under
a
table
or
bench
so
that
the
blade
of
the
saw
projects
up
through
a
slot
table
-tennis
table
ping-pong
table
pingpong
table
a
table
used
for
playing
table
tennis
table
-tennis
racquet
table
-tennis
bat
pingpong
paddle
paddle
used
to
play
table
tennis
tea
table
a
small
table
for
serving
afternoon
tea
tilt-top
table
tip-top
table
tip
table
a
pedestal
table
whose
top
is
hinged
so
that
it
can
be
tilted
to
a
vertical
position
trestle
table
a
table
supported
on
trestles
work
table
work
table
a
table
designed
for
a
particular
task
correlation
table
a
two-way
tabulation
of
the
relations
between
correlates,
row
headings
are
the
scores
on
one
variable
and
column
headings
are
the
scores
on
the
second
variables
and
a
cell
shows
how
many
times
the
score
on
that
row
was
associated
with
the
score
in
that
column
contents
table
of
contents
a
list
of
divisions
(chapters
or
articles)
and
the
pages
on
which
they
start
table
d'hote
a
menu
offering
a
complete
meal
with
limited
choices
at
a
fixed
price
decision
table
a
table
of
all
contingencies
and
the
actions
to
be
taken
for
each
table
talk
conversation
during
a
meal
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.