Suche

gepflegtere Deutsch Englisch Übersetzung



gepflegtere
more groomed
gepflegtere
more groomed
betreuen, pflegen, behandeln v
betreuend, pflegend, behandelnd
betreut, gepflegt, behandelt
to attend
attending
attended
elegant, gepflegt adj
sleek
gepflegt adv
trimly
gepflegt, elegant, schick, raffiniert adj
sophisticated
gepflegt, ordentlich, proper adj
gepflegter, ordentlicher
am gepflegtesten, am ordentlichsten
trim
trimmer
trimmest
gepflegt adj
smart
gepflegt adj
gepflegter
am gepflegtesten
gut gepflegt
groomed
more groomed
most groomed
well groomed
hegen und pflegen
hegend und pflegend
gehegt und gepflegt
to nurture
nurturing
nurtured
ordentlich, sauber, reinlich, gepflegt, geschickt, hĂĽbsch adj
neat
pflegen, hegen v
pflegend, hegend
gepflegt, gehegt
pflegt, hegt
pflegte, hegte
jdn. gesundpflegen
to nurse
nursing
nursed
nurses
nursed
to nurse so. back to health
pflegen, hegen v
pflegend, hegend
gepflegt, gehegt
pflegt, hegt
pflegte, hegte
to cherish, to treasure
cherishing, treasuring
cherished, treasured
cherishes, treasures
cherished, treasured
pflegen, fördern, hegen v
pflegend, fördernd, hegend
gepflegt, gefördert, gehegt
pflegt, fördert, hegt
pflegte, förderte, hegte
to foster
fostering
fostered
fosters
fostered
pflegen v
pflegend
gepflegt
pflegt
pflegte
to groom
grooming
groomed
grooms
groomed
sauber, gepflegt adj
spruce
sorgen fĂĽr, umsorgen, pflegen
sorgend, umsorgend, pflegend
gesorgt, umsorgt, gepflegt
sorgt, umsorgt, pflegt
sorgte, umsorgte, pflegte
to care for
caring
cared
cares
cared
sieht immer sehr gepflegt aus
always looks well groomed
gut gepflegt sein
be well-cared for
gepflegt
fostered
gepflegt, pflegte
groomed
ordentlich, gepflegt, geschickt, huebsch
neat
gepflegt
trimly
gepflegt
trimmed
gepflegt
cultivated
aus zweiter Hand; gut erhalten; gepflegt adj
ein gut erhaltenes gepflegtes Haus
preloved; pre-loved
a preloved house
jdn. betreuen; pflegen v
betreuend; pflegend
betreut; gepflegt
Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten.
Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs.
to attend sb.
attending
attended
Each nurse attends 15 patients.
The President was attended by a group of policy advisors.
entwickeln; pflegen; fördern v
entwickelnd; pflegend; fördernd
entwickelt; gepflegt; gefördert
Kontakte Beziehungen pflegen
etw. fĂĽr seinen guten Ruf tun
jds. Talent fördern
to cultivate fig.
cultivating
cultivated
to cultivate contacts relationships
to cultivate one's reputation
to cultivate sb.'s talent
gepflegt; elegant; schick; raffiniert adj
sophisticated
gepflegt; ordentlich; proper adj
gepflegter; ordentlicher
am gepflegtesten; am ordentlichsten
trim
trimmer
trimmest
gepflegt adj
gepflegter
am gepflegtesten
gut gepflegt
ungepflegt
groomed
more groomed
most groomed
well groomed
badly groomed
gepflegt; kultiviert; distinguiert geh. adj (beim Mann)
dapper (of a man)
gepflegt; distinguiert geh. adv (beim Mann)
dapperly (of a man)
gepflegt adj (Haare)
well-kempt; kempt
gepflegt; gut behandelt adj (Gegenstand)
unabused (object)
gepflegt sprechend; sprachlich gewandt adj
sich gepflegt ausdrĂĽckend
well-spoken
to be well-spoken
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemĂĽhen v
hegend; pflegend; sich bemĂĽhend
gehegt; gepflegt; sich bemĂĽht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
nett; adrett; gepflegt; schmuck (veraltet) adj
netter; adretter; gepflegter
am nettesten; am adrettesten; am gepflegtesten
neat; trig; spruce
neater
neatest
jdn. pflegen; jdn. etw. schonend behandeln v med.
pflegend; schonend behandelnd
gepflegt; schonend behandelt
pflegt; behandelt schonend
pflegte; behandelte schonend
jdn. gesundpflegen
eine Krankheit auskurieren
seine Stimme schonen
to nurse sb. sth.
nursing
nursed
nurses
nursed
to nurse sb. back to health
to nurse a disease
to nurse one's voice
pflegen; fördern; hegen v
pflegend; fördernd; hegend
gepflegt; gefördert; gehegt
pflegt; fördert; hegt
pflegte; förderte; hegte
to foster
fostering
fostered
fosters
fostered
jdn. etw. pflegen; zurechtmachen v
pflegend; zurechtmachend
gepflegt; zurechtgemacht
pflegt; macht zurecht
pflegte; machte zurecht
ein sorgfältig gepflegter Rasen
ausgezeichnet präparierte Schipisten
Die Pferde werden fĂĽr das Rennen zurechtgemacht.
to groom sb. sth.
grooming
groomed
grooms
groomed
a carefully groomed lawn
perfectly groomed ski slopes
The horses are being groomed for the race.
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen v
sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend
sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht
Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen.
Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht.
Die Katze saĂź in der Ecke und pflegte sich.
to groom oneself
grooming oneself
groomed oneself
She is always perfectly groomed and neatly dressed.
She spent a full hour grooming herself.
The cat sat in the corner grooming itself.
sorgen v fĂĽr; umsorgen v; pflegen v
sorgend; umsorgend; pflegend
gesorgt; umsorgt; gepflegt
sorgt; umsorgt; pflegt
sorgte; umsorgte; pflegte
to care for
caring
cared
cares
cared
aus zweiter Hand; gut erhalten; gepflegt adj
ein gut erhaltenes gepflegtes Haus
preloved; pre-loved
a preloved house
schick gut gepflegt essen; sich eine gediegene Mahlzeit gönnen v cook.
to wine and dine Br.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemĂĽhen v
hegend; pflegend; sich bemĂĽhend
gehegt; gepflegt; sich bemĂĽht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
nett; adrett; gepflegt; schmuck veraltet adj
netter; adretter; gepflegter
am nettesten; am adrettesten; am gepflegtesten
neat; trig; spruce
neater
neatest
jdn. pflegen; jdn. etw. schonend behandeln v med.
pflegend; schonend behandelnd
gepflegt; schonend behandelt
pflegt; behandelt schonend
pflegte; behandelte schonend
jdn. gesundpflegen; jdn. aufpäppeln ugs.
eine Krankheit auskurieren
seine Stimme schonen
to nurse sb. sth.
nursing
nursed
nurses
nursed
to nurse sb. back to health
to nurse a disease
to nurse one's voice
mit jdm. verkehren v; Kontakt pflegen; Umgang pflegen geh. v soc.
verkehrend; Kontakt pflegend; Umgang pflegend
verkehrt; Kontakt gepflegt; Umgang gepflegt
to mix with sb.; to mingle with sb.
mixing; mingling
mixed; mingled
gepflegte
cherished
mit Stolz gepflegte Spezialität
proudly-cherished specialty
gute gepflegte Umgangsformen pl soc.
social grace; social graces
Rasen m; Rasenplatz m; Wasen m Oberdt.
gepflegter Rasen
englischer Rasen
den Rasen mähen
Rasen säen
Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten!
lawn
well-kept lawn
English lawn; manicured lawn
to mow the lawn
to sow lawn seed
Keep off the grass!
Rasen m agr.
Gebrauchsrasen m
Zierrasen m
gepflegter Rasen
englischer Rasen
den Rasen mähen
Rasen säen
Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten!
lawn
heavy-use lawn; amenity lawn Br.; all-around lawn Br.; play lawn Am.
clipped lawn; pleasure lawn
well-kept lawn
English lawn; manicured lawn
to mow the lawn
to sow lawn seed
Keep off the grass!
gepflegtere
more groomed
Aussehen n; Ă„uĂźere n; Ă„uĂźeres; Optik f
gepflegtes Ă„uĂźeres
das Ă„uĂźere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
Aluminiumoptik f
appearance
well-groomed appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
appearance of aluminum
Aussehen n; Ă„uĂźere n; Ă„uĂźeres; Optik f
gepflegtes ansprechendes Ă„uĂźeres
das Ă„uĂźere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
Aluminiumoptik f
appearance
well-groomed neat smart appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
appearance of aluminum
gepflegteste
most groomed
Gepflegtheit f, Eleganz f
sophistication
Gepflegtheit f
trimness
Sauberkeit f, Gepflegtheit f, Adrettheit f, Schmuckheit f
spruceness
Gepflegtheit
trimness
Gepflegtheit f; Eleganz f
sophistication
Sauberkeit f; Gepflegtheit f; Adrettheit f; Schmuckheit f
spruceness

Deutsche gepflegtere Synonyme

Englische more groomed Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.