geräuschempfindlich adj | noisy |
laut | according to |
laut | aloud |
laut | loud |
laut lesen | read aloud |
laut, geräuschvoll | noisy |
Absprache f Absprachen pl laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement, agreement arrangements, agreements as agreed to make an arrangement, to come to an arrangement secret arrangement |
allen Berichten nach, laut Aussagen, nach allem, was man so hört | according to all accounts |
Bestellung f Bestellungen pl Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen | order, ordering, mail-order orders, orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order |
Geräusch n, Laut m | sound |
Laut m ling. Laute pl fremde Laute Laut geben | sound sounds sounds of a foreign tongue to give tongue |
stimmhafter Laut | voice |
Vertrag m Verträge pl laut Vertrag einseitiger Vertrag Vertrag abschließen einen Vertrag schließen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern jdn. unter Vertrag nehmen Vertrag läuft aus | contract contracts as per contract unilateral contract to make a contract, to enter into a contract to conclude a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract to sign sb. on contract expires |
abschwirren, laut absurren v abschwirrend, laut absurrend abgeschwirrt, laut abgesurrt | to zoom off zooming off zoomed off |
behauchen (Laut) ling. behauchend behaucht | to aspirate aspirating aspirated |
entsprechend prp, +Dativ, gemäß prp, +Dativ, nach prp, +Dativ, laut prp, +Genitiv, +Dativ der Situation entsprechend, entsprechend der Situation dem Vorschlag gemäß, gemäß dem Vorschlag dieser Aussage nach, nach dieser Aussage laut des Berichts, laut Bericht | according to, in accordance with, in conformity with according to the situation, in accordance with the situation according to the proposal, in accordance with the proposal according to this statement according to the report |
forte, laut mus. | forte |
fortissimo, sehr laut mus. | fortissimo |
geräuschempfindlich adj | noisy |
geräuschvoll, laut, lärmig adj geräuschvoller, lauter, lärmiger am geräuschvollsten, am lautesten, am lärmigsten | noisy more noisy, noisier most noisy, noisiest |
|
laut kauen, mampfen, mahlen v laut kauend, mampfend, mahlend gekaut, gemampft, gemahlen | to chomp chomping chomped |
laut adj lauter am lautesten laut und deutlich Lauter! | loud louder loudest loud and clear Louder! Am., Speak up! Br. |
laut adv, mit lauter Stimme laut lesen Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Du musst laut sprechen. Ich habe laut gelesen. | aloud, loudly to read aloud Can you please speak loudly and clearly! You have to speak up., You have to speak loudly. I've read out loud, I've read aloud. |
laut | unquiet |
laut, lärmend, schallend adj | uproarious |
laut, grell adj (Farbe) | loud |
laut, lärmend adj | racous |
laut, lärmend, randalierend adj | rowdy |
laut adv | unquietly |
laut adv | uproariously |
nachdenken (über) nachdenkend nachgedacht er sie denkt nach ich er sie dachte nach er sie hat hatte nachgedacht laut nachdenken | to think {thought, thought} (about) thinking about thought about he she thinks I he she thought he she has had thought to think aloud, to think out loud |
sagen, besagen v sagend, besagend gesagt, besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt, wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? | to say {said, said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? |
schallend lachen, laut lachen v schallend lachend, laut lachend schallend gelacht, laut gelacht lacht laut lachte laut | to guffaw, to let out a guffaw guffawing guffawed guffaws guffawed |
schmetternd, laut, deutlich, deutlich vernehmbar adj | clarion |
(laut) schreien, rufen, zurufen schreiend, rufend, zurufend geschrien, geschrieen alt, gerufen, zugerufen schreit, ruft, ruft zu schrie, rief, rief zu | to shout shouting shouted shouts shouted |
laut vorlesen | to read out |
vorschriftsmäßig, laut Satzung, laut Vorschrift | according to regulations, according to directions |
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. | This work is scheduled for completion in 6 months. |
Rede nicht so laut! | Don't talk so loud! |
|
lt. : laut, gemäß | acc. to : according to |
lt. : laut | as per |
laut lachend | LOL : laughing out loud |
entsprechend, gemaess, laut | according to |
rede nicht so laut | don't talk so loud |
lachte laut | guffawed |
laut lachend | guffawing |
lacht laut | guffaws |
laut | loudly |
geraeuschempfindlich laut | noisy |
ziemlich laut | pretty loud |
laut lesen | to read aloud |
laut schreien | to shout |
abschwirren, laut absurren | to zoom off |
laut | unquietly |
laut | uproarious |
laut | uproariously |
Laut | sound |
laut (adj.) | noisy |
laut schreien | shout |
laut | noisy |
laut denken | think aloud |
Absprache f (Vereinbarung) adm. Absprachen pl nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren | arrangement; agreement arrangements; agreements by prior arrangement as agreed to make an arrangement; to come to an arrangement secret arrangement agreements restricting competition in procurement procedures |
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem was man so hört | according to all accounts |
Beschuldigung f; Vorwurf m (wegen; +Gen.) in der Partei wurden Vorwürfe laut dass ... sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen | charge there were charges from within the party that ... to leave yourself open to the charge of lacking seriousness |
Bestellung f Bestellungen pl Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Geräusch n; Laut m; Ton m Geräusche pl; Laute pl; Töne pl | sound sounds |
Hundekommando n Hundekommandos pl Apport! Aus! Bei Fuß!; Fuß! Bleib! Braver Hund! Fass! Gib Laut! Gib Pfote!; Gib Pfötchen! Pass auf! Platz! Steh! Voraus! | dog command dog commands Fetch! Drop!; Drop it! Heel! Stay! Good dog! Attack!; Sic'em! Am. Speak!; Bark! Shake hands! Guard! Down! Stand! Go out! |
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc. von amtlicher Seite Kritik von kirchlicher Seite ein Punkt der von ministerieller Seite angeregt wurde vielfach geäußerte Bedenken Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Angebote kamen von mehreren Seiten. Von allen Seiten gab es Beschwerden. Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | quarter from official quarters criticism from the Church a point suggested by a ministry concerns that have been expressed in many quarters I expect no help from that quarter. Support for the plan came from an unexpected quarter. Offers came from several quarters. Complaints came from all quarters. Doubts were voiced in many quarters. |
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist. Statistiken pl angewandte Statistik eine aktuelle Statistik eine amtliche Statistik eine saisonbereinigte Statistik Tagesstatistik f Wochenstatistik f Monatsstatistik f Jahresstatistik f unterjährige Statistik Bevölkerungsstatistik f die weiblichen Maße laut Statistik wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... eine Statistik von etw. erstellen Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. Trau keiner Statistik die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw. | statistics; stat coll. (on sth.) stats applied statistics current statistics official statistics seasonally adjusted statistics daily statistics weekly statistics monthly statistics annual statistics infra-annual statistics population demographic statistics; vital statistics vital statistics Br. coll. according to (the) statistics as statistics show suggest ... to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. Statistics is a branch of mathematics. Lies damned lies and statistics. prov. |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) Verträge pl Folgevertrag m Scheinvertrag m laut Vertrag getreu dem Vertrag einseitiger Vertrag formfreier Vertrag einen Vertrag schließen abschließen einen Vertrag schließen einen Vertrag eingehen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern Vertrag läuft aus jdn. unter Vertrag nehmen unter Vertrag stehen nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) | contract (with between sb. on sth.) contracts subsequent contract; follow-up contract fictitious contract; feigned contract; sham contract as per contract abiding by a contract unilateral contract informal contract to make conclude a contract to conclude a contract to enter into a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract contract expires to sign sb. on to be under contract; to be contracted unsigned |
abschwirren; laut absurren v abschwirrend; laut absurrend abgeschwirrt; laut abgesurrt | to zoom off zooming off zoomed off |
ausbrechen v (aus) ausbrechend ausgebrochen bricht aus brach aus Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. | to break out (from; of) breaking out broken out breaks out broke out According to police the fire broke out in the living room near the sofa. |
behauchen v (Laut) ling. behauchend behaucht | to aspirate aspirating aspirated |
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v dringend; herausbrechend; hervorbrechend gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht Rauch drang aus der Wohnung. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. Lava brach aus einer Felsspalte hervor. | to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal) issuing from; issuing forth from issued from; issued forth from Smoke issued from the flat. A weak sound issued from her lips. Lava issued from a crack in the rock. |
entsprechend prp; +Dat.; gemäß prp; +Dat. gem. ; nach prp; +Dat.; laut prp; +Gen.; +Dat. lt. der Situation entsprechend; entsprechend der Situation dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. laut des Berichts; laut Bericht Das entspricht (nicht) den Tatsachen. | according to acc. to ; in accordance with; in conformity with; as per according to the situation; in accordance with the situation according to the proposal; in accordance with the proposal according to sb.; as stated by sb. according to the report This is (not) in accordance with the facts. |
forte; laut adv mus. | forte |
fortissimo; sehr laut adv mus. | fortissimo |
gackeln; gickeln; giggern v (laut und abgehackt lachen) gackelnd; gickelnd; giggernd gegackelt; gegickelt; gegiggert | to cackle (laugh noisily) cackling cackled |
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von adv jur. Verpflichtungen aus einem Vertrag Beträge die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. | under obligations under a contract amounts payable under the court judgement within the time allowed under (any) applicable law Under French law this is no criminal offence. I am entitled to this payment under my employment contract. The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. |
geräuschvoll; laut; lärmend; lärmig Schw. adj geräuschvoller; lauter; lärmiger am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten | noisy more noisy; noisier most noisy; noisiest |
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv einen Tick schneller sein eine Kleinigkeit zu laut Er ist knapp unter 1 50m groß. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. | a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly) to be a shade faster a touch too loud He is a shade under five feet tall. He sounded a touch upset on the phone. |
laut adj lauter am lautesten laut und deutlich Lauter! | loud louder loudest loud and clear Speak up! Br.; Louder! Am. |
laut adv (hörbar) laut lesen Ich habe gerade laut gedacht. Er hat laut gelesen. Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? Er schrie vor Schmerz laut auf. | aloud to read aloud I was just thinking aloud. He has read out loud; He has read aloud. Would you read the poem aloud? The pain made him cry aloud. |
laut adv (mit lauter Stimme) Du musst laut sprechen. Du musst lauter sprechen. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Sie redete lauter als es ihre Absicht war. Sein Hund bellt zu laut sodass ich nicht schlafen kann. | loudly (in a loud voice) You have to speak loudly. You have to speak up. Can you please speak loudly and clearly! She spoke more loudly than she intended. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. |
laut; lärmend; schallend adj | uproarious |
laut; grell adj (Farbe) | loud |
laut; lärmend adj | racous |
laut; lärmend; randalierend adj | rowdy |
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass geh. seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun Viele Leute vertreten die Ansicht dass ... In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ... Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ... In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ... Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde Das Gericht hat festgestellt dass ... 'Der Mann ist genial' stellte sie fest. | to opine (about on sth. that ...) opining opined fans who love to opine about on the national league Many people opine that ... In some countries it is opined that ... She opined on TV last week that ... Some people in the music scene opined that ... proposals that were opined The court has opined that ... 'The man is a genius' she opined. |
nachdenken (über) nachdenkend nachgedacht er sie denkt nach ich er sie dachte nach er sie hat hatte nachgedacht laut nachdenken | to think {thought; thought} (about) thinking about thought about he she thinks I he she thought he she has had thought to think aloud; to think out loud |
sagen; äußern; besagen v sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt dass ... jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst! Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that ... to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me can you please say your name again? I only have good things to say about her. You don't say (so)! Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) |
schallend lachen; laut lachen v schallend lachend; laut lachend schallend gelacht; laut gelacht lacht laut lachte laut | to guffaw; to let out a guffaw guffawing guffawed guffaws guffawed |
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar adj | clarion |
(laut) schreien v; rufen v; zurufen v schreiend; rufend; zurufend geschrien; geschrieen alt; gerufen; zugerufen schreit; ruft; ruft zu schrie; rief; rief zu | to shout shouting shouted shouts shouted |
trällern v v mus. trällernd geträllert trällert trällerte eine Melodie vor sich hinträllern laut und fröhlich singen v | to troll; to trill; to lilt trolling; trilling; lilting trolled; trilled; lilted trolls; trills; lilts trolled; trilled; lilted to trill away a tune to oneself to troll (outdated) |
verschiedentlich adv Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen dass ... Verschiedentlich wurden Forderungen laut die Steuer auszusetzen. | variously It has been variously pointed out that ... Various calls have been made for the tax to be suspended. |
jdm. vorlesen vorlesend vorgelesen er sie liest vor ich er sie las vor er sie hat hatte vorgelesen laut vorlesen | to read to sb. reading read he she reads to I he she read to he she has had read to to read out; to read aloud |
vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift | according to regulations; according to directions |
laut; lautstark adj gesprächig adj | vocal; singing vocal |
laut adj | raucous {adj} |
lärmend adj; laut adj | rambunctious {adj} |
Anleitung f (zu etw.) Anleitungen pl Bastelanleitung f Reparaturanleitung f; Reparaturhinweise f laut Anleitung; nach Anleitung Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells wie wir das Modell bauen sollten. | instruction; instructions (for sth.) instructions craft instructions repair instructions; repair guide as per instructions; according to instructions Our teacher gave us instructions for building the model on how to build the model. |
Auslaut m (letzter Laut eines Wortes einer Silbe) ling. Auslaute pl | auslaut (final sound or position of a word or syllable) auslauts |
Ausruf m; Laut m; Lautäußerung f humor.; Exklamation f geh. veraltet Laut der Überraschung | ejaculation humor. dated ejaculation of surprise |
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört | according to all accounts |
Beschuldigung f; Vorwurf m (wegen; +Gen.) in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass … sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen | charge there were charges from within the party that … to leave yourself open to the charge of lacking seriousness |
Bestellung f Bestellungen pl Folgebestellungen pl; nachfolgende Bestellungen Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings follow-up orders to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order to take an order to get the order wrong |
in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten v Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten. An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut. | to come into question; to be called into question The action of the police has come into question. The validity of the PISA study has increasingly been called into question. |
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m; Ohrenstöpsel m Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl; Ohrenstöpsel pl Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Geräusch n; Laut m; Ton m Geräusche pl; Laute pl; Töne pl Ton bereit? – Ton bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) | sound sounds Sound ready?; Sound set?; Audio set? – Sound's ready!; Sound's set!; Set! (command and answer on a film set) |
Inlaut m (Laut im Wortinneren) ling. Inlaute pl | inlaut (medial sound or position of a word) inlaute; inlauts |
stimmhafter Laut m | voice |
Schrei m; Aufschrei m; harter Laut m | yawp |
Seefrachtbrief m; Schiffsfrachtbrief m; Konnossement n transp. adm. Seefrachtbriefe pl; Schiffsfrachtbriefe pl; Konnossemente pl Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein Bordkonnossement Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement Hafenkonnossement Inhaberkonnossement Lagerhalter-Konnossement Namenskonnossement Orderkonnossement Seekonnossement Übernahmekonnossement Umladekonnossement reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten laut Schiffsfrachtbrief einen Seefrachtbrief ausstellen | bill of lading B L bills of lading bill of lading drawn in two copies inland waterway bill of lading on-board bill of lading; shipped bill of lading through bill of lading port bill of lading bill of lading to bearer custody bill of lading straight bill of lading Am. order bill of lading; bill of lading (made out) to order marine bill of lading; ocean bill of lading received for shipment bill of lading transhipment bill of lading; transshipment bill of lading clean bill of lading dirty foul claused bill of lading as per bill of lading to make out a bill of lading |
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc. von amtlicher Seite Kritik von kirchlicher Seite ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde vielfach geäußerte Bedenken Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Angebote kamen von mehreren Seiten. Von allen Seiten gab es Beschwerden. Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | quarter from official quarters criticism from the Church a point suggested by a ministry concerns that have been expressed in many quarters I expect no help from that quarter. Support for the plan came from an unexpected quarter. Offers came from several quarters. Complaints came from all quarters. Doubts were voiced in many quarters. |
Sprachlaut m; Laut m ling. Sprachlaute pl; Laute pl fremde Laute | speech sound; sound speech sounds; sounds sounds of a foreign tongue |
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist. Statistiken pl angewandte Statistik Anzeigenstatistik f (Kriminologie) eine aktuelle Statistik eine amtliche Statistik eine saisonbereinigte Statistik Fehlerstatistik f Tagesstatistik f Wochenstatistik f Monatsstatistik f Jahresstatistik f unterjährige Statistik Bevölkerungsstatistik f die weiblichen Maße laut Statistik wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt … eine Statistik von etw. erstellen Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw. | statistics; stat coll. (on sth.) (used with plural verb forms) stats applied statistics crime report statistics (criminology) current statistics official statistics seasonally adjusted statistics error statistics daily statistics weekly statistics monthly statistics annual statistics infra-annual statistics population demographic statistics; vital statistics vital statistics Br. coll. according to (the) statistics as statistics show suggest … to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. Lies, damned lies, and statistics. prov. |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) Verträge pl Basisvertrag m Folgevertrag m Mustervertrag m Scheinvertrag m ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag befristeter Vertrag einseitig verpflichtender Vertrag erfüllter Vertrag fingierter Vertrag formbedürftiger Vertrag formfreier Vertrag förmlicher Vertrag formloser Vertrag; einfacher Vertrag gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag kaufähnlicher Vertrag mündlicher Vertrag stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist unbefristeter Vertrag getreu dem Vertrag laut Vertrag noch zu erfüllender Vertrag den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen einen Vertrag beenden den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag eingehen einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen einen Vertrag stornieren einen Vertrag verlängern Vertrag läuft aus unter Vertrag stehen nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) | contract (with between sb. on sth.) contracts basic contract; base contract; underlying contract subsequent contract; follow-up contract model contract fictitious contract; feigned contract; sham contract express contract fixed-term contract; contract of limited duration unilateral contract executed contract fictitious contract contract requiring a specific form informal contract formal contract; deed simple contract reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract sales-like contract verbal contract implied contract; implied-in-fact contract Am.; contract implied in fact Am. open-end contract; contract of unlimited duration abiding by a contract as per contract executory contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to end a contract to certify the contract to confirm a contract to enter into a contract to terminate a contract to make conclude a contract to cancel a contract to extend a contract contract expires to be under contract; to be contracted unsigned |
Verzögerungslaut m; Füll-Laut m; Verlegenheitslaut m; Pausenlaut m ling. Verzögerungslaute pl; Füll-Laute pl; Verlegenheitslaute pl; Pausenlaute pl | hesitation vowel; hesitation sound; filler hesitation vowels; hesitation sounds; fillers |
schriftliche Vollmacht f; Vollmachtsurkunde f jur. schriftliche Vollmachten pl; Vollmachtsurkunden pl notarielle Vollmacht laut Vollmacht | letter of attorney; proxy letters of attorney letter of attorney drawn up before a notary as per letter of attorney |
anschlagen; Laut geben v (Hund) | to give tongue (dog) |
laut auflachen v laut auflachend laut aufgelacht Als ich die Schlagzeile las, musste ich laut auflachen. | to laugh out; to burst out laughing; to crack up in with laughter; to crack up laughing; to crack up laughing out; bursting out laughing; cracking up in with laughter; cracking up laughing; cracking up laughed out; burst out laughing; cracked up in with laughter; cracked up laughing; cracked up I really cracked up in laughter when I read the headline. |
ausbrechen v (aus) ausbrechend ausgebrochen bricht aus brach aus Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. | to break out (from; of) breaking out broken out breaks out broke out According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. |
behaucht; aspiriert adj (Laut) ling. | aspirated (sound) |
seine Emotionen beherrschen; zügeln; im Zaum halten v seine Emotionen beherrschend; zügelnd; im Zaum haltend seine Emotionen beherrscht; gezügelt; im Zaum gehalten seine Wut im Zaum halten seine Tränen zurückhalten Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen. | to check your emotions checking your emotions checked your emotions to check your anger; to check your rage to check your tears I had to check the urge to laugh out loud. |
laut und dumm daherreden v | to yawp |
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v dringend; herausbrechend; hervorbrechend gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht Rauch drang aus der Wohnung. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. Lava brach aus einer Felsspalte hervor. | to issue from sth. formal; to issue forth from sth. formal issuing from; issuing forth from issued from; issued forth from Smoke issued from the flat. A weak sound issued from her lips. Lava issued from a crack in the rock. |
durchdringend adj (Laut) eine durchdringende Stimme Es ging mir durch Mark und Bein. | penetrating; piercing; ear-piercing; ear-splitting (of a distressingly shrill sound) a penetrating voice It was ear-piercing. |
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar Dt. adm.; betreibbar Ös. Schw. adm.; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar adj (Abgabe, Forderung usw.) fin. der einklagbare Betrag der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist die vom Mieter einziehbare Höchstmiete | recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.) the sum recoverable at law collectible at law the amount recoverable for non-delivery the loss recoverable under the insurance policy the maximum rent collectible from the tenant |
entsprechend prp; +Dat.; gemäß prp; +Dat. gem. ; nach prp; +Dat.; laut prp; +Gen.; +Dat. lt. dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag die Bedingungen laut Vertrag laut des Berichts; laut Bericht entsprechend den Sicherheitsvorgaben vorgehen Das entspricht (nicht) den Tatsachen. | according to acc. to ; in accordance with; in conformity with; as per; as stated in according to the proposal; in accordance with the proposal the terms as per contract as stated in the contract according to the report to act in conformity with the safety standards This is (not) in accordance with the facts. |
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von adv jur. Verpflichtungen aus einem Vertrag Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. | under obligations under a contract amounts payable under the court judgement within the time allowed under (any) applicable law Under French law, this is no criminal offence. I am entitled to this payment under my employment contract. The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. |
heulen; flennen Mitteldt.; plärren Süddt. Ös.; greinen Mitteldt. Schw.; röhren Ös.; brüllen Schw.; tränzen Bayr. Ös. veraltet v ugs. (laut weinen) heulend; flennend; plärrend; greinend; röhrend; brüllend; tränzend geheult; geflennt; geplärrt; gegreint; geröhrt; gebrüllt; getränzt heult; flennt; plärrt; greint; röhrt; brüllt; tränzt heulte; flennte; plärrte; greinte; röhrte; brüllte; tränzte ein heulender Wolf Es ist zum Heulen! Ich hätte heulen können. | to bawl; to howl; to squall; to waul Sc. (weep noisily) bawling; howling; squalling; wauling bawled; howled; squalled; wauled bawls; howls; squalls; wauls bawled; howled; squalled; wauled a howling wolf It's enough to make you weep!; It's enough to make you cry! I could have cried. |
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv einen Tick schneller sein eine Kleinigkeit zu laut etwas zu groß; ein bisschen zu groß etwas zu klein; ein bisschen zu klein Er ist knapp unter 1,50 m groß. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. | a touch; a shade; a skosh; a tad coll. (slightly) to be a shade faster a touch too loud a tad big a tad small He is a shade under five feet tall. He sounded a touch upset on the phone. |
einen Laut labialisieren v ling. | to labialize a sound; to labialise a sound Br. |
lärmend; laut; wild; johlend adj die johlende Menge | raucous the raucous crowd |
laut adv (mit lauter Stimme) Du musst laut sprechen. Du musst lauter sprechen. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Sie redete lauter als es ihre Absicht war. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. | loudly (in a loud voice) You have to speak loudly. You have to speak up. Can you please speak loudly and clearly! She spoke more loudly than she intended. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. |
laut rufen v im Schlaf laut rufen | to call out to call out in your sleep |
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass geh. v seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun Viele Leute vertreten die Ansicht, dass … In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass … Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass … In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach die (da) meinten … Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde Das Gericht hat festgestellt, dass … „Der Mann ist genial“, stellte sie fest. | to opine (about on sth. that …) opining opined fans who love to opine about on the national league Many people opine that … In some countries, it is opined that … She opined on TV last week that … Some people in the music scene opined that … proposals that were opined The court has opined that … 'The man is a genius', she opined. |
über etw. nachdenken v nachdenkend nachgedacht er sie denkt nach ich er sie dachte nach er sie hat hatte nachgedacht laut nachdenken ohne lange nachzudenken ohne viel nachzudenken Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. | to think about sth. {thought; thought} thinking about thought about he she thinks I he she thought he she has had thought to think aloud; to think out loud without thinking WT without thinking too much WTTM I have thought long and hard about it. |
etw. sagen; etw. äußern v ling. sagend; äußernd gesagt; geäußert er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte man sagt etw. laut sagen wie er zu sagen pflegte ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt, dass … jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? | to say sth. {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say people say to say sth. out loud as he was wont to say between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that … to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? I only have good things to say about her. Whether this is true, I cannot say. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) Did I say anything different? |
von einem Laut schallen; widerhallen; erklingen v; vom Schall Widerhall eines Lautes erfüllt sein v (Ort) Das Haus hallte vom Kreischen der Kinder wieder. Das Büro war erfüllt vom gleichförmigen Klackern der Tastaturen. | to echo; to resound; to resonate; to reverberate; to ring with a sound (place) The house echoed reverberated with the cries of the children. The office resounded with the metronomic clicking of keyboards. |
(Namen usw.) verlesen; laut vorlesen v verlesend; laut vorlesend verlesen; laut vorgelesen | to call out; to read out (names etc.) calling out; reading out called out; read out |
verschiedentlich adv Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass … Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen. | variously It has been variously pointed out that … Various calls have been made for the tax to be suspended. |
sich mit etw. vertraut machen; sich etw. einprägen v sich vertraut machend; sich einprägend sich vertraut gemacht; sich eingeprägt Prägen Sie sich den nächstgelegenen Notausgang laut Stockwerkplan an der Tür ein. | to familiarize youself; to make yourself familiar; to acquaint yourself with sth. familiarizing youself; making yourself familiar; acquainting yourself familiarized youself; made yourself familiar; acquainted yourself Familiarize yourself with the nearest emergency exit as shown on the floor map on the door. |
jdm. vorlesen v vorlesend vorgelesen er sie liest vor ich er sie las vor er sie hat hatte vorgelesen laut vorlesen | to read to sb. reading read he she reads to I he she read to he she has had read to to read out; to read aloud |
etw. vorschreiben v (Rechtsvorschrift) jur. vorschreibend vorgeschrieben schreibt vor schrieb vor Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. | to prescribe sth. (legal provision) prescribing prescribed prescribes prescribed The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence. The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination. |
widerhallen; als Widerhall zurückkommen v (Laut) widerhallend; als Widerhall zurückkommend widergehallt; als Widerhall zurückgekommen Der Schuss hallte von den Felsen wider. | to echo back; to echo (sound) echoing back; echoing echoed back; echoed The shot echoed (back) from the rocks. |
Labiodentallaut m; labiodentaler Laut m ling. | labiodental |