Suche

geschlechtsneutral Deutsch Englisch Übersetzung



geschlechtsneutral adj ling.
gender-neutral
geschlechtsneutral adj ling.
gender-neutral
Geschlecht
sex
Genus n, Geschlecht n gramm.
Genera pl, Geschlechter pl
doppeltes Geschlecht
gender
genders
common gender
Geschlecht n
Geschlechter pl
das andere Geschlecht
das schöne Geschlecht
das zarte Geschlecht
das Geschlecht bestimmen
sex
sexes
the opposite sex
the fair sex
the gentle sex
to sex
Geschlecht n, Familie f
house
menschlich, mitmenschlich adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches Versagen
das menschliche Geschlecht
human
more human
most human
human error
the human race
Alter, Geschlecht, Wohnort?
a
s
l? : Age, sex, location?
Geschlecht(sorgane)
crotch
Schamlippen, weibl. Geschlecht, Scheide
cunt
weibl. Geschlecht, Scheide, Koseform fuer ---> cunt
pussy
Geschlecht
gender
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Genus n; Geschlecht n ling.
Genera pl; Geschlechter pl
doppeltes Geschlecht
Welches Geschlecht Genus hat dieses Hauptwort?
gender
genders
common gender
What gender is this noun?
Geschlecht n biol.
Geschlechter pl
das andere Geschlecht
das schöne Geschlecht
das zarte Geschlecht
sex
sexes
the opposite sex
the fair sex
the gentle sex
Geschlecht n; Geschlechterrolle f soc.
das weibliche Geschlecht
die Beziehungen zwischen den Geschlechtern
Gleichstellung f der Geschlechter; Gleichstellung f von Mann und Frau
Maßnahmen zur Geschlechtergleichstellung in der breiten Masse; allgemeine Gleichstellungsorientierung
Ungleichbehandlung f der Geschlechter
gender
the female gender
gender relations
gender equality
gender mainstreaming
gender gap
bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren v
nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten
eine geschlechterspezifische Sicht von etw.
ein geschlechterunabhängiges Vorgehen
Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern.
to gender sth.
gendered data
a gendered understanding of sth.
a non-gendered approach
Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences.
Geschlecht n; Familie f
house
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen
Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden.
to sex (an animal)
Each bird need to be individually sexed.
Stamm m; Geschlecht n; Familienzweig m
stirps
Transgender m (Mensch dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt)
transgender
menschlich; mitmenschlich adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches Versagen
das menschliche Geschlecht
Ich bin auch nur ein Mensch.
human
more human
most human
human error
the human race
After all I'm only human.
Geschlecht n; Abstammungslinie f
lineage
Alter Geschlecht Wohnort?
Age sex location? a s l?
Cisgender m; Zisgender m (Mensch, dessen Geschlechtsidentität mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt)
sisgender; cis
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f veraltet (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.; execration formal
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse, not a blessing.
Noise is the curse of our age.
das biologische Geschlecht n; das Geschlecht n biol.
Geschlechter pl
das andere Geschlecht
das weibliche Geschlecht; das schöne Geschlecht; das zarte Geschlecht
the biological sex; the sex
sexes
the opposite sex
the female sex; the fair sex; the gentle sex
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen v
Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden.
to sex (an animal)
Each bird need to be individually sexed.
Geschlechtszugehörigkeit f; Geschlechterrolle f; Geschlecht n soc.
die Männer (in der Gesellschaft)
die Frauen (in der Gesellschaft)
die Beziehungen zwischen den Geschlechtern
Gleichstellung f der Geschlechter; Gleichstellung f von Mann und Frau
Bemühungen um soziale Gleichstellung der Geschlechter in allen Lebensbereichen
geschlechtsspezifische Unterschiede (in der Gesellschaft)
der Einkommensunterschied zwischen Männern und Frauen
gender
the male gender
the female gender
gender relations
gender equality
gender mainstreaming
gender gap
the gender gap in income
Transgender m (Mensch, dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt)
transgender; tranny slang pej.; trannie slang pej.
menschlich; mitmenschlich adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches Versagen
das menschliche Geschlecht; das Menschengeschlecht
Ich bin auch nur ein Mensch.
human
more human
most human
human error
the human race
After all, I'm only human.
übereinstimmen v ling.
übereinstimmend
übereingestimmt
Das Adjektiv stimmt mit dem Substantiv in Zahl und Geschlecht überein.
to agree
agreeing
agreed
The adjective agrees with the noun in number and gender.
zwei Wörter übereinstimmen v ling.
Beim Gebrauch von „sein“ muss im Italienischen das Partizip mit dem Subjekt in Geschlecht und Zahl übereingestimmt werden.
to make to agree two words
If you use "to be" in Italian the participle must be made to agree with the gender and the number of the subject.
Alter, Geschlecht, Wohnort?
Age, sex, location? a s l?
Geschlechter-Diskriminierung f
sexual discrimination
Geschlechter pl, Gattungen pl
genera
Gleichstellung f von Frauen und Männern, Gleichberechtigung f der Geschlechter
Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern, durchgängige Gleichstellungsorientierung
gender equality
gender mainstreaming
Geschlechter
genera
Geschlechter
sexes
Geschlechter-Diskriminierung f soc.
sexual discrimination
Geschlechter pl; Gattungen pl
genera
Geschlechterfolge f soc.
bloodline
geschlechtergerecht; die Geschlechterrolle unterscheidend berücksichtigend adj soc.
gender-sensitive
Geschlechterkampf m soc.
struggle between the sexes
geschlechterspezifisch adj soc.
geschlechterspezifische Erziehung f
gender-specific
gender-specific education
Absonderung f; Trennung f; Segregation f (von jdm.) pol. soc.
Geschlechtertrennung f
Klassentrennung f
Rassentrennung f
segregation (setting apart sb.)
gender segregation; segregation of the sexes
class segregation
racial segregation
Geschlechterverhältnis n biol. soc.
sex ratio
geschlechtlich adj
sexual
geschlechtlich adv
sexually
geschlechtlich
sexual
geschlechtlich
sexually
tätlicher Angriff m; Überfall m; körperlicher Übergriff m; (versuchte) Gewaltanwendung f
Angriff auf die Privatsphäre übtr.
vorsätzliche Körperverletzung
(versuchte) Gewaltanwendung Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe
sexueller Ãœbergriff m; sexueller Missbrauch m; Missbrauchshandlungen pl
sexuelle Nötigung f; geschlechtlich Nötigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
assault
assault on privacy fig.
assault and battery; assault occasioning bodily harm Am.
felonious assault Am.
sexual assault
indecent assault (criminal offence)
tätlicher Angriff m; Überfall m; körperlicher Übergriff m (auf jdn.); (versuchte) Gewaltanwendung f
Angriff auf die Privatsphäre übtr.
vorsätzliche Körperverletzung
(versuchte) Gewaltanwendung Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe
sexueller Ãœbergriff m; sexueller Missbrauch m; Missbrauchshandlungen pl
sexuelle Nötigung f; geschlechtlich Nötigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
assault (on sb.)
assault on privacy fig.
assault and battery; assault occasioning bodily harm Am.
felonious assault Am.
sexual assault
indecent assault (criminal offence)
Metagenese f (Wechsel zwischen sich geschlechtlich und sich ungeschlechtlich fortpflanzenden Generationen) biol.
metagenesis (alternation of sexually and asexually reproducing generations)
geschlechtlich; sexuell; Sexual… adj
nicht geschlechtlich; nicht sexuell
sexuelle Beziehungen
sexuelle Gesundheit
sexuelle Gewalt
einvernehmliche Sexualkontakte unter Erwachsenen
sexual
unsexual
sexual relationships
sexual health
sexual violence
consensual sexual activity between adults
technischer Zeichner m (geschlechtlich neutral) techn.
draughtsperson Br.; draftsperson Am.
geschlechtliche Handlung f; sexuelle Handlung f jur.
geschlechtliche Handlungen; Unzucht jur. veraltet
eine geschlechtliche Handlung an jdm. vornehmen
sexual act; act of sex; sex act
sexual acts
to perform a sexual act on sb.; to perform sex on sb.
Geschlechtlichkeit f biol.
sexhood
Geschlechts..., Geschlechtsteil n
genital
Geschlechts...
venereal
Geschlechts-Dimorphismus m biol.
sexual dimorphism
Angehörige des zutreffenden Geschlechts
MOTAS : members of the appropriate sex
Angehörige des anderen Geschlechts
MOTOS : members of the opposite sex
Angehörige des gleichen Geschlechts
MOTSS : members of the same sex
Geschlechts
genital
Geschlechts, Geschlechtsteil
genital
Geschlechts-
venereal
Geschlechts-Dimorphismus m; Sexualdimorphismus m (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) biol.
sexual dimorphism (physical differences between the sexes)
Sexismus m; Diskiminierung f aufgrund des Geschlechts soc.
sexism
Travestiekleidung f (Kostümierung als Person des anderen Geschlechts)
Mann in Frauenkleidern
(als Mann) Frauenkleider tragen
drag (clothing)
man in drag; drag queen
to be in drag
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
beiderlei; von dem einen wie von dem anderen adj
beiderlei Geschlechts
of either
of either sex

Deutsche geschlechtsneutral Synonyme

Englische gender-neutral Synonyme

geschlechtsneutral Definition

Gender
(n.) Kind
Gender
(n.) Sex, male or female.
Gender
(n.) A classification of nouns, primarily according to sex
Gender
(n.) To beget
Gender
(v. i.) To copulate
Neutral
(a.) Not engaged on either side
Neutral
(a.) Neither good nor bad
Neutral
(a.) Neuter. See Neuter, a., 3.
Neutral
(a.) Having neither acid nor basic properties
Neutral
(n.) A person or a nation that takes no part in a contest between others

gender-neutral Bedeutung

gender role the overt expression of attitudes that indicate to others the degree of your maleness or femaleness, your gender role is the public expression of your gender identity
gender identity your identity as it is experienced with regard to your individuality as male or female, awareness normally begin in infancy and is reinforced during adolescence
sex
gender
sexuality
the properties that distinguish organisms on the basis of their reproductive roles, she didn't want to know the sex of the foetus
gender
grammatical gender
a grammatical category in inflected languages governing the agreement between nouns and pronouns and adjectives, in some languages it is quite arbitrary but in Indo-European languages it is usually based on sex or animateness
Idiom Neutral an artificial language proposed for use as an auxiliary international language, based on Volapuk but with a vocabulary selected on the basis of the maximum internationality of the roots
neutral spirits
ethyl alcohol
nonflavored alcohol of percent orproof used for blending with straight whiskies and in making gin and liqueurs
neutral one who does not side with any party in a war or dispute
gender agreement agreement in grammatical gender between words in the same construction
neutral
electroneutral
having no net electric charge
achromatic
neutral
having no hue, neutral colors like black or white
neutral-colored
neutral-coloured
having a color that does not attract attention
neutral lacking distinguishing quality or characteristics, a neutral personality that made no impression whatever
neutral not supporting or favoring either side in a war, dispute, or contest
impersonal
neutral
having no personal preference, impersonal criticism, a neutral observer
neutral possessing no distinctive quality or characteristics
inert
indifferent
neutral
having only a limited ability to react chemically, chemically inactive, inert matter, an indifferent chemical in a reaction
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.