geschrieben | written |
geschrieben | wrote |
geschrieben | typed |
geschrieben | prewritten |
geschrieben | edited |
kursiv geschrieben | italicised adj past-participle |
klein geschrieben | uncapitalized |
mit Maschine geschrieben | typewritten |
mit Bindestrich geschrieben | hyphenated |
geschrieben verfasst von ... | penned by ... formal |
in Geheimschrift geschrieben | cryptographically |
in Geheimschrift geschrieben | cryptographic |
eigenhändig selbst geschrieben | holograph |
kursiv geschrieben adj print | italicised |
lange nicht gesehen (geschrieben) | long time, no see (type) LTNS, LTNT |
lange nicht gesehen (geschrieben) | long time no see (type) LTNS LTNT |
lange nicht gesehen (geschrieben) | LTNS, LTNT : long time, no see (type) |
stenografiert, in Kurzschrift geschrieben | shorthand |
groß schreiben v groß schreibend groß geschrieben | to capitalize capitalizing capitalized |
Fettschrift f fett geschrieben; fett gedruckt; gefettet | boldface in boldface; in bold-face type; boldfaced |
|
handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben adj | handwritten |
handgeschrieben, handschriftlich, von Hand geschrieben adj | handwritten |
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. übtr. | It is not worth the paper it is written on. fig. |
Es ist das Papier nicht wert auf dem es geschrieben steht. übtr. | It is not worth the paper it is written on. fig. |
mit Hand schreiben v mit Hand schreibend mit Hand geschrieben | to handwrite {handwrote; handwritten} handwriting handwritten |
mit Hand schreiben v mit Hand schreibend mit Hand geschrieben | to handwrite {handwrote; handwritten} handwriting handwritten |
schreiben; verfassen v schreibend; verfassend geschrieben; verfasst | to pen penning penned |
schreiben, verfassen v schreibend, verfassend geschrieben, verfasst | to pen penning penned |
geschrieben stehen; stehen v (Schriftstück) ling. Hier steht, dass … | to say (piece of writing) It says here that … |
spiegelbildlich schreiben v spiegelbildlich schreibend spiegelbildlich geschrieben | to do mirror writing doing mirror writing done mirror writing |
wieder schreiben wieder schreibend wieder geschrieben schreibt wieder schrieb wieder | to respell respelling respelled; respelt respells respelled; respelt |
wieder schreiben wieder schreibend wieder geschrieben schreibt wieder schrieb wieder | to respell respelling respelled, respelt respells respelled, respelt |
Geheimschrift f Geheimschriften pl in Geheimschrift geschrieben in Geheimschrift geschrieben | secret writing; cipher cryptographs cryptographic cryptographically |
Geheimschrift f Geheimschriften pl in Geheimschrift geschrieben in Geheimschrift geschrieben | secret writing, cipher cryptographs cryptographic cryptographically |
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. | to be a high priority; to rank high; to be considered very important The Swiss set great store by punctuality. |
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden v Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. | to be a high priority; to rank high; to be considered very important The Swiss set great store by punctuality. |
blind tippen; blind schreiben v comp. blind tippend; blind schreibend blind getippt; blind geschrieben | to touch-type touch-typing touch-typed |
etw. mit jdm. gemeinsam schreiben v gemeinsam schreibend gemeinsam geschrieben | to co-write sth. with sb. co-writing co-written |
schreiben v an jdn. schreiben es steht geschrieben, dass … geschrieben von sich die Finger wund schreiben | to write {wrote; written} to write to sb. it is written that … written by to write your fingers to the bone |
|
etw. (in auf etw.) schreiben; (etw.) mit etw. beschriften v schreibend; beschriftend geschrieben; beschriftet | to inscribe sth. (in on sth.) inscribing inscribed |
etw. mit Bleistift schreiben zeichnen v mit Bleistift schreibend zeichnend mit Bleistift geschrieben gezeichnet | to pencil sth. pencilling pencilled |
verfassen; schreiben; hervorbringen v verfassend; schreibend; hervorbringend verfasst; geschrieben; hervorgebracht | to author authoring authored |
verfassen, schreiben, hervorbringen v verfassend, schreibend, hervorbringend verfasst, geschrieben, hervorgebracht | to author authoring authored |
ein Online-Tagebuch schreiben, bloggen ein Online-Tagebuch schreibend, bloggend ein Online-Tagebuch geschrieben, gebloggt | to blog blogging blogged |
handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben adj ling. eine handgeschriebene Notiz ein handschriftlicher Entwurf | handwritten; longhand a handwritten note a longhand draft |
fremdhändig; fremdhändig geschrieben adj geh. adm. jur. ein fremdhändig abgefasstes Testament; ein fremdhändiges Testament | not written made out in your own hand a testament not written in the testator's own hand made out by a third party |
richtig schreiben v richtig schreibend richtig geschrieben Rechtschreibfehler machen Seine Rechtschreibung ist sehr schwach. | to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} spelling spelled to spell incorrectly He spells poorly. |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age ages since we've played that game. |
her sein v (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age ages since we've played that game. |
mit Bleistift schreiben, mit Bleistift zeichnen mit Bleistift schreibend, mit Bleistift zeichnend mit Bleistift geschrieben, mit Bleistift gezeichnet | to pencil pencilling pencilled |
etw. auseinanderschreiben; etw. getrennt schreiben v ling. auseinanderschreibend; getrennt schreibend auseinandergeschrieben; getrennt geschrieben | to write sth. as two words writing as two words written as two words |
Erinnerungshilfe f (für sich selbst) Erinnerungshilfen pl Ich habe mir einen Erinnerungszettel geschrieben, dass ich die Sache mit ihm besprechen will. | reminder (for yourself) reminders I wrote myself a reminder to discuss the issue with him. |
Bindestrich m; Trennstrich m; Trennungsstrich m Bindestriche pl; Trennstriche pl; Trennungsstriche pl mit Bindestrich geschrieben ohne Bindestrich | hyphen hyphens hyphenated unhyphenated |
Bindestrich m, Trennstrich m, Trennungsstrich m Bindestriche pl, Trennstriche pl, Trennungsstriche pl mit Bindestrich geschrieben ohne Bindestrich | hyphen hyphens hyphenated unhyphenated |
etw. schreiben v schreibend geschrieben er sie schreibt ich er sie schrieb wir schrieben er sie hat hatte geschrieben Schreiben Sie Ihren Namen hierher. | to write sth. {wrote; written} writing written he she writes I he she wrote we wrote he she has had written Write your name here.; Put your name here. |
in (s)einer Internet-Kolumne (s)einem Online-Tagebuch (über etw.) schreiben; (etw.) bloggen ein Online-Tagebuch schreibend; bloggend ein Online-Tagebuch geschrieben; gebloggt | to blog (about sth.) blogging blogged |
schreiben v (an) schreibend geschrieben er sie schreibt ich er sie schrieb wir schrieben er sie hat hatte geschrieben es steht geschrieben dass ... geschrieben von | to write {wrote; written} (to) writing written he she writes I he she wrote we wrote he she has had written it is written that ... written by |
schreiben v (an) schreibend geschrieben er sie schreibt ich er sie schrieb wir schrieben er sie hat hatte geschrieben es steht geschrieben, dass ... geschrieben von | to write {wrote, written} (to) writing written he she writes I he she wrote we wrote he she has had written it is written that ... written by |
jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache) Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen. Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben. | to date sb. sth. (of a thing) The decor dates the flat. I know it dates me, but I used to use a typewriter. |
eintragen, in eine Liste schreiben v eintragend, in eine Liste schreibend eingetragen, in eine Liste geschrieben trägt ein, schreibt in eine Liste trug ein, schrieb in eine Liste | to list listing listed lists listed |
Geschichte f; Historie f geh. hist. in die Geschichte eingehen der Lauf der Geschichte Es wird gerade Geschichte geschrieben. ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) | history to go down in history the course of history History is in the making. ... and the rest is ( as we say ) history (well-known) |
Versdichtung f; Lyrik f lit. die Lyrik des achzehnten Jahrhunderts ein Talent für Versdichtung haben; ein lyrisches Talent haben Er hat auch in Versform gedichtet.; Er hat auch Lyrik geschrieben. | verse eighteenth-century verse to have a talent for versifying He also wrote some verse. |
signieren; mit eigener Hand schreiben; autographieren v signierend; mit eigener Hand schreibend signiert; mit eigener Hand geschrieben handschriftlicher Brief handschriftliches, unterschriebenes Manuskript | to autograph autographing autographed autographed letter autographed manuscript; signed |
signieren; mit eigener Hand schreiben; autographieren v signierend; mit eigener Hand schreibend signiert; mit eigener Hand geschrieben handschriftlicher Brief handschriftliches unterschriebenes Manuskript | to autograph autographing autographed autographed letter autographed manuscript; signed |
stenographieren; stenografieren; in Kurzschrift schreiben v stenographierend; stenografierend; in Kurzschrift geschrieben stenographiert; stenografiert; in Kurzschrift geschrieben stenographiert stenographierte | to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph writing in shorthand written in shorthand writes in shorthand wrote in shorthand |
etw. abtippen; tippen; mit der Maschine schreiben v abtippend; tippend; mit der Maschine schreibend abgetippt; getippt; mit der Maschine geschrieben tippt ab; schreibt mit der Maschine tippte ab; schrieb mit der Maschine | to typewrite sth. typewriting typewritten typewrites typewrote |
Maschine schreiben; maschinschreiben Ös.; tippen v Maschine schreibend; maschinschreibend; tippend Maschine geschrieben; maschingeschrieben; getippt gut Maschine schreiben maschinschreiben Ös. tippen können | to typewrite; to type typewriting; typing typewritten; typed to be good at typewriting typing |
Geschichte f; Historie f geh. hist. die Nachkriegsgeschichte f der Lauf der Geschichte in die Geschichte eingehen Geschichte sein; passé sein übtr. Es wird gerade Geschichte geschrieben. … und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) | history the post-war history the course of history to go down in history to be history fig. History is in the making. … and the rest is (, as we say,) history (well-known) |
mit der Schreibmaschine schreiben, Maschine schreiben, maschineschreiben alt mit der Schreibmaschine schreibend, Maschine schreibend, maschineschreibend mit der Schreibmaschine geschrieben, Maschine geschrieben, maschinegeschrieben gut Maschine schreiben | to type typing typed to be good at typing |
eine Internet-Kolumne haben; in seiner Internet-Kolumne schreiben (zu einem Thema); ein Blogger sein v comp. eine Internet-Kolumne habend; in seiner Internet-Kolumne schreibend; ein Blogger seiend eine Internet-Kolumne gehabt; in seiner Internet-Kolumne geschrieben; ein Blogger gewesen | to blog (about sth.) blogging blogged |
zuletzt; als Letztes adv ganz zuletzt Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. Wir sind als Letzte bedient worden. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. Du hast den PC zuletzt benutzt. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprw. | last last of all This is the e-mail I wrote last. She is always last. We were served last.; They served us last. My room I'll clean up last. You were the last person to use this PC. I wanted to keep this question until last. A good man thinks of himself last. He who laughs last, laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am. |
zuletzt; als Letztes adv ganz zuletzt Das ist die E-Mail die ich zuletzt geschrieben habe. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. Wir sind als Letzte bedient worden. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. Du hast den PC zuletzt benutzt. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. Wer zuletzt lacht lacht am besten. Sprw. | last last of all This is the e-mail I wrote last. She is always last. We were served last.; They served us last. My room I'll clean up last. You were the last person to use this PC. I wanted to keep this question until last. A good man thinks of himself last. He who laughs last laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am. |
der; die; das; welche r s selten pron (Relativpronomen) die Frau, der das Lokal gehört das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von … das Jahr, in dem Fabian geboren wurde ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde jeden, den ich kenne die Leute, von denen du es bekommen hast Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) the woman that who owns the place the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about … the year that in which Fabian was born a cinema film, which won several awards everyone that I know the people you got it from Is he the man (that) you saw last night? It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Gesicht n Gesichter pl sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr. sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie Projekt) Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | face faces to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face a face as long as a fiddle fig. to wash it's own face (real property project) He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. |
Schriftsystem n; Schrift f ling. Buchstabenschrift f; Alphabetschrift f; Segmentalschrift f Bildschrift f Gebärdenschrift f Keilschrift f hist. Magnetschrift f comp. Ogamschrift f; Oghamschrift f; Ogam Ogham hist. Runenschrift f hist. Silbenschrift f; Syllabographie f Wortschrift f; Logographie f arabische Schrift chinesische Schrift glagolitische Schrift; Glagoliza griechische Schrift kyrillische Schrift; Kyrilliza; Asbuka lateinische Schrift; Lateinschrift taktile Schrift; Profilschrift (für Sehbehinderte) in Lateinschrift geschrieben | writing system; writing; script alphabetic script pictographic writing system sign-writing wedge-writing; cuneiform writing script magnetic writing ogham ogam writing script; ogham ogam runic writing script syllabic script logographic script Arabic script Chinese script Glagolitic writing; Glagolithic script; Glagolica Greek script Cyrillic script; azbuka Roman script tactile writing system; raised lettering; embossed lettering (for the visually impaired) written in Roman script; written in the Roman alphabet; written in Roman letters |
Gesicht n; Angesicht n (poet. und in festen Wendungen); Antlitz m poet. anat. Gesichter pl Kindergesicht n sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie drei sieben Tage Regenwetter machen sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) sich nichts anmerken lassen Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Die Globalisierung hat viele Gesichter. | face; visage poet.; countenance poet. faces child's face to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face to have got a face like a wet weekend to wash it's own face (real property, project) to put a brave face on it; to put a bold face on it He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. Globalisation has many faces. |
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.) sagen könnend; ersehend; erkennend sagen gekonnt; ersehen; erkannt Sag's mir doch! Wie erkenne ich ob ...? Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert. Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird. Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen. Soweit ich das überblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand. An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war. Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist? Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit. Ich hoffe man sieht es mir nicht an. Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat. Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. Man hört ihm an dass er nicht von hier ist. Man hört ihr an dass sie erkältet ist. Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). | to be able to tell sth. (by from sth.) telling told Do tell me! How do I tell if ...? He might have been lying. I couldn't tell. You can never tell what his next reaction will be. It's hard to tell how long things will take. She might like it or not. You never can tell with females. As far near as I can tell he is happy at his new job. The moment my parents walked in I could tell that things were not going well. I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. They look exactly the same. How can you tell which is which? You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. I hope you cannot tell this by looking at me. You can't tell by looking at someone if they have an infection. You can tell he's English from a mile away. You can tell by their face how straining it is. You can tell by his accent that he doesn't come from around here. You can tell by her voice that she's got a cold. I can definitely tell a difference between the two sauces. |
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.) sagen könnend; ersehend; erkennend sagen gekonnt; ersehen; erkannt Sag's mir doch! Wie erkenne ich, ob …? Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen. Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? v Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). | to be able to tell sth. (by from sth.) telling told Do tell me! How do I tell if …? He might have been lying. I couldn't tell. You can never tell what his next reaction will be. It's hard to tell how long things will take. She might like it or not. You never can tell with females. As far near as I can tell, he is happy at his new job. The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. They look exactly the same. How can you tell which is which? You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. I hope you cannot tell this by looking at me. You can't tell by looking at someone if they have an infection. You can tell he's English from a mile away. You can tell by their face how straining it is. You can tell by his accent that he doesn't come from around here. You can tell by her voice that she's got a cold. I can definitely tell a difference between the two sauces. |