Suche

greifen Deutsch Englisch Übersetzung



greifen
snatch
greifen
grab
zum Greifen nah
within one's reach; within one's grasp
zum Greifen geeignet
prehensile
Bitte greifen Sie zu!
Please help yourself!
zur Selbsthilfe greifen
take the law into ones hands
zu den Sternen greifen
to hitch one's wagon to a star
Fassen n; Greifen n
bite
nach den Sternen greifen
reach to the stars
Fassen n, Greifen n
bite
greifen, ergreifen, begreifen
grasp
erreichen, greifen, erstrecken
reach
tief in die Tasche greifen müssen
to have to pay through one's nose
tief in die Tasche greifen müssen v
to have to pay through one's nose
Bitte greifen Sie zu!; Bitte langen Sie zu!
Please help yourself!
Greifen n (Lauffehler beim Pferd oder Hund)
overreaching (horse, dog)
um sich greifen
um sich greifend; blühend adj
to run rampant
rampant
um sich greifen
um sich greifend, blühend adj
to run rampant
rampant
sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden
to gain currency
sich verbreiten, um sich greifen, Verbreitung finden
to gain currency
um sich greifen v
um sich greifend; blühend adj
to run rampant
rampant
greifen (nach)
greifend
gegriffen
greift
griff
to snatch (at)
snatching
snatched
snatches
snatched
zu etw. greifen
zu etw. greifend
zu etw. gegriffen
to resort to sth., to turn to sth.
resorting to sth., turning ro sth.
resorted to sth., turned to sth.
greifen v (nach)
greifend
gegriffen
greift
griff
to snatch (at)
snatching
snatched
snatches
snatched
zum Greifen geeignet adj; Greif… zool.
Greifschwanz m
prehensile
prehensile tail
sich verbreiten; um sich greifen v; Verbreitung finden v
to gain currency
zum Greifen geeignet adj; Greif ... zool.
Greifschwanz m
prehensile
prehensile tail
Klaviertaste f mus.
Klaviertasten pl
in die Tasten greifen
piano key
piano keys; ivories coll.
to tickle the ivories
Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen (in negativer Hinsicht)
to bite fig.
Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen v (in negativer Hinsicht)
to bite fig.
verzahnen, sperren, ineinander greifen, ineinandergreifen alt
verzahnt
to interlock
interlocked
Täuschung f; List f; Betrug m
arglistig adj
zu einer List greifen
subterfuge formal
by subterfuge
to resort to subterfuge
ineinander greifen v techn.
ineinander greifend
ineinander gegriffen
to engage
engaging
engaged
für etw. tief in die Tasche greifen übtr. ugs.; für etw. viel Geld ausgeben
to splash out on sth. coll.
in die Tasche greifen; blechen; brandeln Bayr. Ös. ugs. v (für etw.) (zahlen)
to stump up Br. coll. (for sth.) (pay)
in die Tasche greifen; blechen; brandeln Bayr. Ös. coll. v (für etw.) (zahlen)
to stump up coll. Br. (for sth.) (pay)
Tasche f
Taschen pl
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
pocket
pockets
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket
die Sterne; das Unerreichbare übtr.
nach den Sternen greifen; das Unerreichbare anstreben
the moon; the stars fig. (sth. impossible to get)
to reach shoot for the moon; to reach for the stars; to hitch your wagon to a star
Zahnrad n
Zahnräder pl
Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen
toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel
toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels
to engage interlock mesh gear wheels
Klaviertaste f mus.
Klaviertasten pl
die schwarzen Klaviertasten
in die Tasten greifen
piano key
piano keys; ivories coll.
the black piano keys
to tickle the ivories
sich greifen v (beim Laufen mit den Hinterbeinen an die Vorderbeine stoßen) (Pferd; Hund) zool.
to overreach (horse, dog)
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
sich bedienen v
sich bedienend
sich bedient
Bitte bedienen Sie sich!; Bitte greifen langen Sie zu!
to help oneself
helping oneself
helped oneself
Please help yourself!
schnappen; schnell greifen v
schnappend; schnell greifend
geschnappt; schnell gegriffen
schnappt
schnappte
to snatch; to snap; to snatch up off; to snap up off
snatching; snapping; snatching up off; snapping up off
snatched; snappped; snatched up off; snapped up off
snatches; snaps
snatched; snapped
greifen v (nach); ergreifen v
greifend; ergreifend
gegriffen; ergriffen
greift; ergreift
griff; ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
schnappen; schnell greifen v
schnappend; schnell greifend
geschnappt; schnell gegriffen
schnappt
schnappte
to snatch; to snap; to snatch up off; to snap up off
snatching; snaping; snatching up off; snaping up off
snatched; snapped; snatched up off; snapped up off
snatches; snaps
snatched; snapped
ins Leere fallen, ins Leere greifen
ins Leere fallend, ins Leere greifend
ins Leere gefallen, ins Leere gegriffen
to grasp at nothing
grasping at nothing
grasped at nothing
greifen v (nach), ergreifen v
greifend, ergreifend
gegriffen, ergriffen
greift, ergreift
griff, ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
sich stark erhöhen, um sich greifen v
sich stark erhöhend, um sich greifend
sich stark erhöht, um sich gegriffen
to proliferate
proliferating
proliferated
anfassen, ergreifen, zugreifen, greifen
anfassend, ergreifend, zugreifend, greifend
angefasst, ergriffen, zugegriffen, gegriffen
to take hold of, to catch hold of
taking hold, catching hold
taken hold, caught hold
nach etw. greifen; langen v
greifend; langend
gegriffen; gelangt
greift; langt
griff; langte
Ich kann nicht so weit langen.
to reach for sth.
reaching
reached
reaches
reached
I cannot reach so far.
fest drücken; greifen; ergreifen v
fest drückend; greifend; ergreifend
fest gedrückt; gegriffen; ergriffen
jdm. die Hand drücken
to clasp
clasping
clasped
to clasp sb.'s hand
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
über sich (selbst) hinauswachsen
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
to reach above oneself
fest drücken, greifen, ergreifen v
fest drückend, greifend, ergreifend
fest gedrückt, gegriffen, ergriffen
jdm. die Hand drücken
to clasp
clasping
clasped
to clasp sb.'s hand
Versuch m; Bemühen n
beim bei dem Versuch; in dem Bemühen; im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen
nach der Macht greifen
bid
in a bid to achieve sth.
to make a bid for power
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Tasche f textil.
Taschen pl
aufgesetzte Tasche textil.
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
sich die Taschen vollstopfen
pocket
pockets
patch pocket
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket
to line one's pockets
Zahnrad n
Zahnräder pl
nichtbombiertes Zahnrad
Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen
Zahnräder durch Einlaufen polieren
toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel
toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels
crownless gearwheel
to engage interlock mesh gear wheels
to burnish gears
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen v
anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend
angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst
to take hold of; to catch hold of
taking hold; catching hold
taken hold; caught hold
Fassen n; Greifen n (von Schrauben, Rädern) techn.
Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn)
Walzenangriff m; Kaliberdruck m (Walzwerk)
bite (of screws, wheels)
bite of the wheels (railway)
roll bite (rolling mill)
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
jdm. etw. entreißen
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
to grab sth. (away) from sb.
nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern übtr.
Ich glaubte nicht dass es klappen würde aber in dieser Situtation klammerte ich mich an jeden Strohhalm.
to clutch grasp at straws fig.
I didn't think it would work out but at that point I was grasping at straws.
Hilfestellung f
jdm. (beruflich) in den Sattel helfen
dem Club finanziell unter die Arme greifen
Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil.
leg-up Br.; boost Am. fig.
to give sb. a leg-up (in the job market)
to provide a financial leg-up boost for the club
The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent.
nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern v übtr.
Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situation klammerte ich mich an jeden Strohhalm.
to clutch grasp at straws fig.
I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws.
ineinander greifen, ineinandergreifen alt, sich verflechten
ineinander greifend, ineinandergreifend, sich verflechtend
ineinander gegriffen, ineinandergegriffen, verflocht sich
to intertwine
intertwining
intertwined
Tasche f textil.
Taschen pl
Freizeittasche f
Innentasche f
aufgesetzte Tasche
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
sich die Taschen vollstopfen
pocket
pockets
leisure bag
inside pocket
patch pocket
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket
to line one's pockets
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen alt
verzahnend; sperrend; ineinander greifend; ineinandergreifend
verzahnt; gesperrt; ineinander gegriffen; ineinandergriffen
to interlock
interlocking
interlocked
um sich greifen v; sich breitmachen; sich zusammenbrauen; sich zusammenziehen v (Wolken, Dunkelheit) meteo.
die Dunkelheit, die um sich greift
Dunkle Wolken ziehen sich zusammen.
to gather (literary) (clouds, darkness)
the gathering gloom
Dark clouds are gathering.
greifen, packen, fassen, schnappen v
greifend, packend, fassend, schnappend
gegriffen, gepackt, gefasst, geschnappt
greift, packt, fasst, schnappt
griff, packte, fasste, schnappte
to grab
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen fin. v
rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend
gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen
to bail out sb.
bailing out
bailed out
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys.
Horizonte pl
am Horizont
am Horizont erscheinen auftauchen
hinter dem Horizont verschwinden
Der Horizont schien zum Greifen nah.
horizon
horizons
on the horizon
to appear on the horizon
to disappear below the horizon
The horizon seemed to be ours for the taking.
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v
um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend
um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet
In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen.
to proliferate fig.
proliferating
proliferated
Books on the subject have proliferated over the last two years.
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v
um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend
um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet
In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen.
to proliferate fig.
proliferating
proliferated
Books on the subject have proliverated over the last two years.
einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen alt
einrückend; in Eingriff bringend; eingreifend; ineinander greifend; ineinandergreifend
eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinander gegriffen; ineinandergegriffen
to mesh
meshing
meshed
einrücken, in Eingriff bringen, eingreifen, ineinander greifen, ineinandergreifen alt
einrückend, in Eingriff bringend, eingreifend, ineinander greifend, ineinandergreifend
eingerückt, in Eingriff gebracht, eingegriffen, ineinander gegriffen, ineinandergegriffen
to mesh
meshing
meshed
greifen, zupacken, packen v
greifend, zupackend, packend
gegriffen, zugepackt, gepackt
er
sie greift, er
sie packt zu
ich
er
sie griff, ich
er
sie packte zu
er
sie hat
hatte gegriffen, er
sie hat
hatte zugepackt
ich
er
sie griff
nach Strohhalmen greifen
to grasp
grasping
grasped
he
she grasps
I
he
she grasped
he
she has
had grasped
I
he
she would grasp
to grasp at straws
wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen v
Die ganze Welt steht dir offen.
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. sport
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. pol.
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking
The whole world is yours for the taking.
That game was there for the taking.
Swing voters are ours for the taking.
packen, zupacken, fassen, ergreifen, greifen, zugreifen v
packend, zupackend, fassend, ergreifend, greifend, zugreifend
gepackt, zugepackt, gefasst, ergriffen, gegriffen, zugegriffen
packt, packt zu, fasst, ergreift, greift, greift zu
packte, packte zu, fasste, ergriff, griff, griff zu
to grip
gripping
gripped
grips
griped
etw. ergreifen; packen; fassen v
ergreifend; packend; fassend
ergriffen; gepackt; gefasst
er sie ergreift; er sie packt
ich er sie ergriff; ich er sie packte
er sie hat hatte ergriffen; er sie hat hatte gepackt
ich er sie ergriff
das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen
ins Leere fassen greifen
to grasp sth.
grasping
grasped
he she grasps
I he she grasped
he she has had grasped
I he she would grasp
to grasp the nettle of sth. fig.
to grasp at nothing
zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen v
Diese Maßnahmen greifen zu kurz.
Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.
Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen greift viel zu kurz.
Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.
not to go far enough; to be too narrow an approach view; to fall short of what is meant required etc.
These measures do not go far enough.
Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take.
This definition falls far well a long way short of the actual meaning of the word.
It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.
jdn. bei etw. unterstützen; jdm. Unterstützung bieten; jdm. unter die Arme greifen v
unterstützend; Unterstützung bietend; unter die Arme greifend
unterstützt; Unterstützung geboten; unter die Arme gegriffen
unterstützt; bietet Unterstützung; greift unter die Arme
unterstützte; bot Unterstützung; griff unter die Arme
jdn. dabei unterstützen, etw. zu tun
to assist sb.; to aid sb. in sth.
assisting; aiding
assisted; aided
assists; aids
assisted; aided
to assist aid sb. in doing sth.
von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen v; sich in etw. flüchten v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.
von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen v; sich in etw. flüchten v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.

Deutsche greifen Synonyme

greifen  
ineinander  greifen  Âsperren  Âverzahnen  
eingreifen  Âeinrücken  Âin  Eingriff  bringen  Âineinander  greifen  
assistieren  Âfördern  Âhelfen  Âunter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  
(jemandem)  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  Âbegünstigen  Âbehilflich  sein  Âfördern  Âprotegieren  Âsponsern  Âsubventionieren  Âunterstützen  
(sich)  verflechten  Â(sich)  verhaken  Âineinander  greifen  
grabschen  (umgangssprachlich)  Âgrapschen  (umgangssprachlich)  Âgreifen  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  verbreiten  Âgrassieren  Âum  sich  greifen  Âumgehen  ÂVerbreitung  finden  
(jemandes)  habhaft  werden  Âam  Schlaffitchen  zu  fassen  kriegen  (umgangssprachlich)  Âaufgreifen  Âergreifen  Âertappen  Âerwischen  Âfangen  Âfassen  Âfestnehmen  Âgreifen  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschnappen  (umgangssprachlich)  Âverhaften  
abdrücken  (umgangssprachlich)  Âausgeben  Âberappen  (umgangssprachlich)  Âbezahlen  Âblechen  (umgangssprachlich)  Âentrichten  ÂGeld  in  die  Hand  nehmen  (umgangssprachlich)  Âhinblättern  (umgangssprachlich)  Âin  die  Tasche  greifen  (umgangssprachlich)  Âlöhnen  (umgangssprachlich)  Âzahlen  
(jemandem) unter die Arme greifen (umgangssprachlich)  begünstigen  behilflich sein  fördern  protegieren  sponsern  subventionieren  unterstützen  
ineinander greifen  sperren  verzahnen  
Weitere Ergebnisse für greifen Synonym nachschlagen

Englische snatch Synonyme

snatch  abduce  abduct  abduction  abstract  and  annex  apprehension  appropriate  arrest  arrestation  badger  bag  bit  blackmail  bob  boost  borrow  butt  capture  carry away  carry off  catch  catching  chip  chunk  clasp  clip  clipping  clutch  collaring  collop  cop  coup  crib  crimp  crumb  cut  cutting  defraud  deliver  desire  dollop  dragnet  embezzle  end  exact  extort  filch  flick  flip  flirt  flounce  force from  forcible seizure  fragment  get  gob  gobbet  grab  grab at  grabbing  grapple  grasp  hitch  hold  hold for ransom  hook  hunk  impress  jerk  jig  jigger  jigget  jiggle  jog  joggle  jump at  kidnap  kidnapping  lay hold of  levy blackmail  lift  lump  make off with  modicum  moiety  morsel  nab  nabbing  nail  nip  nip up  palm  paring  particle  picking up  piece  pilfer  pinch  pluck  poach  power grab  prehension  pry loose from  purloin  rasher  remove  rend  rend from  rescue  rip  rip from  run away with  running in  rustle  sample  save  scoop  scrap  screw  scrounge  segment  seize  seizure  seizure of power  shake down  shanghai  shard  shaving  shiver  shoplift  shred  skyjack  slice  sliver  smithereen  snack  snake  snap up  snare  snatch at  snatch from  snatching  snip  snippet  snitch  specimen  spirit away  splinter  squeeze  start  steal  stitch  stump  sudden pull  swindle  swipe  take  take hold of  taking in  taking into custody  tatter  tear from  thieve  throttle  tweak  twitch  walk off with  whip up  win  wrench  wrench from  wrest  wring  wring from  yank  yerk  

greifen Definition

Snatch
(n.) To take or seize hastily, abruptly, or without permission or ceremony
Snatch
(n.) To seize and transport away
Snatch
(v. i.) To attempt to seize something suddenly
Snatch
(n.) A hasty catching or seizing
Snatch
(n.) A short period of vigorous action
Snatch
(n.) A small piece, fragment, or quantity
Snatch block
() a kind of block with an opening in one side to receive the bight of a rope.
Snatch
(n.) The handle of a scythe

snatch Bedeutung

catch
grab
snatch
snap
the act of catching an object with the hands, Mays made the catch with his back to the plate, he made a grab for the ball before it landed, Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away, the infielder's snap and throw was a single motion
snatch a weightlift in which the barbell is lifted overhead in one rapid motion
kidnapping
snatch
(law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment
snatch block a pulley-block that can be opened to receive the bight of a rope
cunt
puss
pussy
slit
snatch
twat
obscene terms for female genitals
snatch
bit
a small fragment, overheard snatches of their conversation
snatch to make grasping motions, the cat snatched at the butterflies
snatch
snatch up
snap
to grasp hastily or eagerly, Before I could stop him the dog snatched the ham bone
kidnap
nobble
abduct snatch
take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom, The industrialist's son was kidnapped
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Greifen war die Bezeichnung der Dynastie der Herzöge von Pommern. Sie leitet sich von dem Wappentier ab, einem aufrecht schreitenden Greifen, der erstmals in den 1190er Jahren auf einem Siegel Herzog Kasimirs I. nachweisbar ist.

Vokabelquiz per Mail: