Suche

greift Deutsch Englisch Übersetzung



greift
snatches
greift
picks
greift
accesses
greift
grips
greift
gripes
greift an
offends
greift an
affronts
greift zu
accesses
greift an
attacks
greift an
aggresses
greift an
assaults
greift ein
encroachs
greift ueber
overlaps
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. pol.
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
greifen (nach)
greifend
gegriffen
greift
griff
to snatch (at)
snatching
snatched
snatches
snatched
greifen v (nach)
greifend
gegriffen
greift
griff
to snatch (at)
snatching
snatched
snatches
snatched
angreifen
angreifend
angegriffen
greift an
griff an
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
angreifen
angreifend
angegriffen
greift an
griff an
to offend
offending
offended
offends
offended
angreifen
angreifend
angegriffen
greift an
griff an
to assault
assaulting
assaulted
assaults
assaulted
angreifen v
angreifend
angegriffen
greift an
griff an
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
übergreifen v
übergreifend
übergegriffen
greift über
griff über
to overlap
overlapping
overlapped
overlaps
overlapped
greifen v (nach); ergreifen v
greifend; ergreifend
gegriffen; ergriffen
greift; ergreift
griff; ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
greifen v (nach), ergreifen v
greifend, ergreifend
gegriffen, ergriffen
greift, ergreift
griff, ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
Man wird ihm eine Behandlung anbieten mit dem Vorbehalt dass sie vielleicht nicht greift.
caveat
caveats
He will be offered treatment with the caveat that it may not work.
zugreifen (auf) comp.
zugreifend
zugegriffen
er sie es greift zu
ich er sie es griff zu
er sie hat hatte zugegriffen
to access
accessing
accessed
he she accesses
I he she it accessed
he she has had accessed
zugreifen (auf) comp.
zugreifend
zugegriffen
er
sie
es greift zu
ich
er
sie
es griff zu
er
sie hat
hatte zugegriffen
to access
accessing
accessed
he
she accesses
I
he
she
it accessed
he
she has
had accessed
nach etw. greifen; langen v
greifend; langend
gegriffen; gelangt
greift; langt
griff; langte
Ich kann nicht so weit langen.
to reach for sth.
reaching
reached
reaches
reached
I cannot reach so far.
auf etw. zugreifen v comp.
zugreifend
zugegriffen
er sie es greift zu
ich er sie es griff zu
er sie hat hatte zugegriffen
to access sth.
accessing
accessed
he she accesses
I he she it accessed
he she has had accessed
eingreifen, sich einmischen
eingreifend, sich einmischend
eingegriffen, sich eingemischt
greift ein, mischt sich ein
griff ein, mischte sich ein
to encroach
encroaching
encroached
encroachs
encroached
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
unter dem Vorbehalt, dass …
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift.
proviso; caveat formal
provisos; caveats
under the proviso that …
He will be offered treatment, with the caveat that it may not work.
jdn. tätlich angreifen; jdn. überfallen v
tätlich angreifend; überfallend
tätlich angegriffen; überfallen
greift an; überfällt
griff an; überfiel
to assault sb.
assaulting
assaulted
assaults
assaulted
eingreifen v; sich einmischen v (in)
eingreifend; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
eingreifen v, sich einmischen v (in)
eingreifend, sich einmischend
eingegriffen, sich eingemischt
greift ein, mischt sich ein
griff ein, mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen.
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
The teacher picked me (to answer the question).
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen.
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
The teacher picked me (to answer the question).
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
jdm. etw. entreißen
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
to grab sth. (away) from sb.
um sich greifen v; sich breitmachen; sich zusammenbrauen; sich zusammenziehen v (Wolken, Dunkelheit) meteo.
die Dunkelheit, die um sich greift
Dunkle Wolken ziehen sich zusammen.
to gather (literary) (clouds, darkness)
the gathering gloom
Dark clouds are gathering.
greifen, packen, fassen, schnappen v
greifend, packend, fassend, schnappend
gegriffen, gepackt, gefasst, geschnappt
greift, packt, fasst, schnappt
griff, packte, fasste, schnappte
to grab
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
eingreifen v; sich einmischen v (in)
eingreifend; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
Hör auf, dich einzumischen!
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
Stop interfering.
eingreifen v; sich einmischen v
eingreifend; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. pol.
to encroach
encroaching
encroached
encroachs
encroached
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
wirksam sein; sich auswirken v adm. jur.
sich vorteilhaft nachteilig auf jdn. etw. auswirken
Das Gesetz greift nicht richtig.
Der Schaum stellt einen wirksamen Filter dar.
Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar.
to operate
to operate in favour against sb. sth.
The law is not operating properly.
The foam operates as an effective filter.
No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof.
greifen, zupacken, packen v
greifend, zupackend, packend
gegriffen, zugepackt, gepackt
er
sie greift, er
sie packt zu
ich
er
sie griff, ich
er
sie packte zu
er
sie hat
hatte gegriffen, er
sie hat
hatte zugepackt
ich
er
sie griff
nach Strohhalmen greifen
to grasp
grasping
grasped
he
she grasps
I
he
she grasped
he
she has
had grasped
I
he
she would grasp
to grasp at straws
angreifen, attackieren, anfallen, überfallen v
angreifend, attackierend, anfallend, überfallend
angegriffen, attackiert, angefallen, überfallen
er
sie greift an, er
sie überfällt
ich
er
sie griff an, ich
er
sie überfiel
er
sie hat
hatte angegriffen, er
sie hat
hatte überfallen
to attack
attacking
attacked
he
she attacks
I
he
she attacked
he
she has
had attacked
auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten v
auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend
ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet
wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus
wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus
to single out
singling out
singled out
singles out
singled out
auswählen, heraussuchen, herausgreifen, herausdeuten v
auswählend, heraussuchend, herausgreifend, herausdeutend
ausgewählt, herausgesucht, herausgegriffen, herausgedeutet
wählt aus, sucht heraus, greift heraus, deutet heraus
wählte aus, suchte heraus, griff heraus, deutete heraus
to single out
singling out
singled out
singles out
singled out
packen, zupacken, fassen, ergreifen, greifen, zugreifen v
packend, zupackend, fassend, ergreifend, greifend, zugreifend
gepackt, zugepackt, gefasst, ergriffen, gegriffen, zugegriffen
packt, packt zu, fasst, ergreift, greift, greift zu
packte, packte zu, fasste, ergriff, griff, griff zu
to grip
gripping
gripped
grips
griped
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) v
angreifend; attackierend; überfallend; anfallend
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt
ich er sie griff an; ich er sie überfiel
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
in etw. eindringen; in etw. eingreifen; einen Eingriff in etw. darstellen v
eindringend; eingreifend; einen Eingriff darstellend
eingedrungen; eingegriffen; einen Eingriff in dargestellt
in jds. Privatsphäre eindringen
in jds. Domäne eindringen
Gesetze, die in die bürgerlichen Freiheiten eingreifen
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. pol.
to encroach on sth.; to impinge on sth.
encroaching; impinging
encroached; impinged
to encroach on sb.'s privacy
to encroach on sb.'s territory
legislation which impinges on civil liberties
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen v
Diese Maßnahmen greifen zu kurz.
Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.
Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen greift viel zu kurz.
Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.
not to go far enough; to be too narrow an approach view; to fall short of what is meant required etc.
These measures do not go far enough.
Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take.
This definition falls far well a long way short of the actual meaning of the word.
It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.
jdn. bei etw. unterstützen; jdm. Unterstützung bieten; jdm. unter die Arme greifen v
unterstützend; Unterstützung bietend; unter die Arme greifend
unterstützt; Unterstützung geboten; unter die Arme gegriffen
unterstützt; bietet Unterstützung; greift unter die Arme
unterstützte; bot Unterstützung; griff unter die Arme
jdn. dabei unterstützen, etw. zu tun
to assist sb.; to aid sb. in sth.
assisting; aiding
assisted; aided
assists; aids
assisted; aided
to assist aid sb. in doing sth.
eingreifen v; einschreiten v; sich einmischen v; intervenieren v; sich einschalten
eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend
eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet
greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein
griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein
to intervene
intervening
intervened
intervenes
intervened
eingreifen v, einschreiten v, sich einmischen v, intervenieren v, sich einschalten
eingreifend, einschreitend, sich einmischend, intervenierend, sich einschaltend
eingegriffen, eingeschritten, eingemischt, interveniert, sich eingeschaltet
greift ein, schreitet ein, mischt sich ein, interveniert, schaltet sich ein
griff ein, schritt ein, mischte sich ein, intervenierte, schaltete sich ein
to intervene
intervening
intervened
intervenes
intervened
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) v
angreifend; attackierend; überfallend; anfallend
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt; er sie fällt an
ich er sie griff an; ich er sie überfiel; ich er sie fiel an
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen
2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an.
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn …
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
This classification is applied when …
Inanspruchnahme f +Gen.; Rückgriff m (auf jdn. etw.)
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Inanspruchnahme f +Gen.; Rückgriff m (auf jdn. etw.) f
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government when necessary has recourse to the armed forces.
etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren ugs.; anlangen Schw. v
berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend
berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt
er sie berührt; er sie fasst an; er sie greift an
ich er sie berührte; ich er sie fasste an; ich er sie griff an
er sie hat hatte berührt; er sie hat hatte angefasst; er sie hat hatte angegriffen
angenehm zu berühren
Fass das nicht an!
Nicht anfassen!
Bitte nicht berühren!
Dass Du mir aber ja nichts angreifst!
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! ugs.
to touch sth.
touching
touched
he she touches
I he she touched
he she has had touched
voluptuous to touch
Don't touch it!
Don't touch!
Please do not touch!
Make sure not to touch anything!
Don't touch me!; Don't you touch me! coll.
etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren ugs.; anlangen Schw. v
berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend
berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt
er sie berührt; er sie fasst an; er sie greift an
ich er sie berührte; ich er sie fasste an; ich er sie griff an
er sie hat hatte berührt; er sie hat hatte angefasst; er sie hat hatte angegriffen
angenehm zu berühren
Fass das nicht an!
Nicht anfassen!
Bitte nicht berühren!
Dass Du mir aber ja nichts angreifst!
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! ugs.
Er hat einen wunden Punkt berührt.
Ich bin gerührt.
to touch sth.
touching
touched
he she touches
I he she touched
he she has had touched
voluptuous to touch
Don't touch it!
Don't touch!
Please do not touch!
Make sure not to touch anything!
Don't touch me!; Don't you touch me! coll.
He has touched a sore spot.
I feel touched.

Deutsche greift Synonyme

greift  

Englische snatches Synonyme

greift Definition

snatches Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.