Suche

lachen Deutsch Englisch Übersetzung



Lachen
laughter
lachen
laugh
lachen über
laugh at
lachen ueber
to laugh at
lache, lachen
laugh
lachen ueber
to laugh at
Lachen, Gelächter
laugh
Lachen unterdrücken
restrain laughter
glueckliches Lachen
laughter and happiness
Ich musste lachen.
I couldn't help laughing.
Sie haben gut lachen!
It's all very well for you to laugh!
es ist nicht zum Lachen
it's not a matter to laugh about
Er hat nichts zu lachen
his life is no bed of roses
sich kugeln vor Lachen
to roll around with laughter
witzeln ohne zu lachen
to deadpan
witzeln, ohne zu lachen
to deadpan
Er hat nichts zu lachen.
His life is no bed of roses.
Es ist nicht zum Lachen.
It's not a matter to laugh about.
Lacher m (kurzes Lachen)
laugh; laughter
sich das Lachen verkneifen
to refrain from laughing
witzeln, ohne zu lachen v
to deadpan
sich kugeln vor Lachen v
to roll around with laughter
Glucksen n; leises Lachen
chuckle
Glucksen n, leises Lachen
chuckle
prusten
vor Lachen prusten
to snort
to snort with laughter
Es ist mir nicht zum Lachen.
I'm in no laughing mood.
Lache f (Pfütze)
Lachen pl
pool; puddle
pools; puddles
auf dem Boden rollend vor Lachen
rolling on the floor laughing ROFL ROTFL
auf dem Boden rollend vor Lachen
rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL
auf dem Boden rollend vor Lachen
ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
Da lachen ja die Hühner. übtr.
That gives one a horse laugh.
Lache f (Pfütze)
Lachen pl
pool, puddle
pools, puddles
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.
I couldn't help laughing.
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen
rolling on the floor laughing my ass off ROTFLMAO
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen
rolling on the floor laughing my ass off ROTFLMAO
ringelig; kringelig adj
sich kringelig lachen
curly; in ringlets; ringleted
to crease oneself with laughter
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen
ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
tief und rau (Stimme) adj
ein heiseres Lachen
raucous; gravelly (voice)
a raucous laughter
humorvoll; erheiternd; zum Schmunzeln; zum Lachen adj
chucklesome rare
prusten v
prustend
geprustet
vor Lachen prusten
to snort
snorting
snorted
to snort with laughter
ungehemmt; hemmungslos adv
hemmungslos lachen weinen
uninhibitedly; uncontrollably
to laugh cry uncontrollably
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
rolling on the floor laughing and holding my sides ROTFLAHMS
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
rolling on the floor laughing and holding my sides ROTFLAHMS
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
rolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMP
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
rolling on the floor laughing so hard I wet my pants ROTFLSHIWMP
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen v
to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing
sich tot lachen, sich totlachen, sich vor Lachen biegen v
to die laughing, to die of laughter, to split one's sides laughing
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
rolling on the floor laughing biting the carpet ROTFLBTC
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
rolling on the floor laughing biting the carpet ROTFLBTC
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
Lache f (Pfütze)
Lachen pl
Blutlache f
Wasserlache f
pool; puddle
pools; puddles
pool of blood; puddle of blood
puddle of water; waterpool
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
Lachen n
ein kurzes Lachen
glückliches Lachen
etw. zum Lachen
laughter
a ripple of laughter
laughter and happiness
sth. for laughter, sth. to laugh about, sth. to laugh at
kehlig; guttural adj
kehliger
am kehligsten
ein kehliges Lachen
throaty; guttural
throatier
throatiest
a throaty laugh
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
grimmig; ernst; verbissen adj
grimmiger
am grimmigsten
ein grimmiges Lachen
grim
grimmer
grimmest
a grim laughter
perfid; perfide; dämonisch; diabolisch adj
ein perfides Lachen
ein perfider Plan
fiendish; ghoulish
a fiendish ghoulish laughter
a fiendish ghoulish plan
brüllen, grölen v
brüllend, grölend
gebrüllt, gegrölt
vor Lachen brüllen
vor Schmerz brüllen
to bellow
bellowing
bellowed
to roar with laughter
to scream with pain
kreischen v
kreischend
gekreischt
kreischt
kreischte
vor Lachen brüllen
vor Schmerzen schreien
to shriek
shrieking
shrieked
shrieks
shrieked
to shriek with laughter
to shriek in pain
kurz adj (zeitlich)
kürzer
am kürzesten
ein kurzes Lachen
Der Winter kommt und die Tage werden kürzer.
short (time)
shorter
shortest
a short laugh
Winter is coming and the days are getting shorter.
sich krümmen; sich winden v
sich vor Lachen biegen krümmen ausschütten
sich vor Schmerzen winden
vor Wut beben
to convulse
to be convulsed with in laughter
to convulse in with pain
to be convulsed with anger
gackeln; gickeln; giggern v (laut und abgehackt lachen)
gackelnd; gickelnd; giggernd
gegackelt; gegickelt; gegiggert
to cackle (laugh noisily)
cackling
cackled
etw. vermasseln v (durch plötzliches Lachen)
durch unpassendes Lachen Kichern aus der Rolle (Theater, Film, Radio) fallen
to corpse
corpsing Br. coll.
etw. vermasseln v (durch plötzliches Lachen)
durch unpassendes Lachen Kichern aus der Rolle (Theater Film Radio) fallen
to corpse
corpsing Br. coll.
schallend lachen; laut lachen v
schallend lachend; laut lachend
schallend gelacht; laut gelacht
lacht laut
lachte laut
to guffaw; to let out a guffaw
guffawing
guffawed
guffaws
guffawed
schallend lachen, laut lachen v
schallend lachend, laut lachend
schallend gelacht, laut gelacht
lacht laut
lachte laut
to guffaw, to let out a guffaw
guffawing
guffawed
guffaws
guffawed
kurz adj (zeitlich)
kürzer
am kürzesten
ein kurzes Lachen
schon nach kurzer Zeit
Der Winter kommt und die Tage werden kürzer.
short (time)
shorter
shortest
a short laugh
after just a short time
Winter is coming and the days are getting shorter.
sich krümmen v
sich krümmend
sich gekrümmt
sich vor Lachen krümmen biegen
sich vor Tränen krümmen
sich vor Schmerzen krümmen
to double up; to double over
doubling up; doubling over
doubled up; doubled over
to double up with laughter
to be doubled up in tears
to double over in pain
brüllen; grölen v
brüllend; grölend
gebrüllt; gegrölt
vor Lachen brüllen
vor Schmerz brüllen
grölende Stimmen von der Straße
to bellow
bellowing
bellowed
to bellow with laughter
to bellow in pain
bellowing voices from the street
Gelächter n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in schallendes Gelächter Lachen ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up
unschlagbar; umwerfend; unwiderstehlich adv
umwerfend komisch
unwiderstehlich elegant
Ihr Lachen war von einer unwiderstehlichen Fröhlichkeit.
invincibly
invincibly funny
invincibly elegant
Her laughter war invincibly cheerful.
sich ringeln; sich kringeln v
sich ringelnd; sich kringelnd
sich geringelt; sich gekringelt
sich ich vor Lachen kringeln
Das ist ja zum Kringeln!
to curl (up)
curling
curled
to crease oneself double over Am. with laughter
That's a hoot!
Lachen n
ein kurzes Lachen
glückliches Lachen
etw. zum Lachen
jdn. zum Lachen bringen
Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Das ist nicht zum Lachen.
laughter
a ripple of laughter
laughter and happiness
sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at
to make sb. laugh
I'm not in the mood to laugh for laughing.
It's no not a laughing matter.; It's not something to laugh about.
kreischen v; schreien v
kreischend; schreiend
gekreischt; geschrien; geschrieen alt
kreischt; schreit
kreischte; schrie
vor Lachen kreischen
to screech
screeching
screeched
screeches
screeched
to screech with laughter
kreischen v, schreien v
kreischend, schreiend
gekreischt, geschrien, geschrieen alt
kreischt, schreit
kreischte, schrie
vor Lachen kreischen
to screech
screeching
screeched
screeches
screeched
to screech with laughter
Gelächter n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in Gelächter ausbrechen
in lautes Gelächter ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing
to laugh out loud
glucksen; in sich hineinlachen v
glucksend; in sich hineinlachend
gegluckst; in sich hineingelacht
jdn. zum Lachen bringen; jdn. erheitern; jdn. aufheitern
to chuckle
chuckling
chuckled
to give sb. something to chuckle about
sich etw. verbeißen v; etw. unterdrücken v
ein Gähnen unterdrücken
Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.
Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.
to stifle sth. (emotion)
to stifle a yawn
He stifled an urge to slap her.
He could barely stifle his laughter.
sich etw. verbeißen v; etw. unterdrücken v
ein Gähnen unterdrücken
Er unterdrückte den Impuls sie zu ohrfeigen.
Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.
to stifle sth. (emotion)
to stifle a yawn
He stifled an urge to slap her.
He could barely stifle his laughter.
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen
jdn. zum Lachen Weinen Nachdenken bringen
Sag nichts davon was passiert ist sonst fängt sie wieder an geht das bei ihr wieder los.
to set sb. off (doing sth.)
to set sb. off laughing crying thinking
Don't mention what happened you'll only set her off again.
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen v
jdn. zum Lachen Weinen Nachdenken bringen
Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an geht das bei ihr wieder los.
to set sb. off (doing sth.)
to set sb. off laughing crying thinking
Don't mention what happened, you'll only set her off again.
Lachen n
ein allgemeines Auflachen des Publikums
glückliches Lachen
etw. zum Lachen
jdn. zum Lachen bringen
Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Das ist nicht zum Lachen.
laughter
a ripple of laughter from the audience
laughter and happiness
sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at
to make sb. laugh
I'm not in the mood to laugh for laughing.
It's no not a laughing matter.; It's not something to laugh about.
von einer Emotion erfüllt adj
mit wutentbrannten Augen
das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen
Die sozialen Medien sind voll von Hass.
Ihre Augen leuchteten vor Aufregung.
ablaze with an emotion
his her eyes ablaze with fury
to set the whole classroom ablaze with laughter
The social media are ablaze with hatred.
Her eyes were ablaze with excitement.
zittern, wackeln, beben v
zitternd, wackelnd, bebend
gezittert, gewackelt, gebebt
zittert, wackelt, bebt
zitterte, wackelte, bebte
vor Kälte zittern
sich vor Lachen schütteln
to shake {shook, shaken}
shaking
shaken
shakes
shook
to shake with cold
to shake with laughter
zittern; wackeln; beben v
zitternd; wackelnd; bebend
gezittert; gewackelt; gebebt
zittert; wackelt; bebt
zitterte; wackelte; bebte
vor Kälte zittern
sich vor Lachen schütteln
wie Espenlaub zittern übtr.
to shake {shook; shaken}
shaking
shaken
shakes
shook
to shake with cold
to shake with laughter
to shake like a leaf fig.
lachen v (über), jdn. auslachen, jdn. anlachen
lachend, auslachend, anlachend
gelacht, ausgelacht, angelacht
er
sie lacht
ich
er
sie lachte
er
sie hat
hatte gelacht
ich
er
sie lachte
es wird gelacht
Tränen lachen
to laugh (at sb.)
laughing
laughed
he
she laughs
I
he
she laughed
he
she has
had laughed
I
he
she would laugh
it is laughed at, someone jokes, someone laughs
to laugh oneself to tears
Unvernunft f; Unverstand m; Dummheit f
die menschliche Dummheit
Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.
Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)
foolishness; folly; stupidity (lack of good sense)
human folly stupidity
I had to laugh at my own foolishness.
Giving up a secure job seems to be the height of folly.
With stupidity the gods themselves contend struggle in vain. (Schiller)
lächerlich; lachhaft; zum Lachen ugs. adj
Mach' dich nicht lächerlich!
Das ist ja lächerlich!
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht.
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon)
laughable; ridiculous; ludicrous
Don't be ridiculous!
That's just ridiculous!
I look ridiculous in that outfit.
She made him look ridiculous in front of his guests.
There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon)
lachen v (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen
lachend; auslachend; anlachend
gelacht; ausgelacht; angelacht
er sie lacht
ich er sie lachte
er sie hat hatte gelacht
ich er sie lachte
es wird gelacht
Tränen lachen
sich kaputt lachen
sich tot lachen; sich einen Ast lachen übtr.
to laugh (at sb.)
laughing
laughed
he she laughs
I he she laughed
he she has had laughed
I he she would laugh
it is laughed at; someone jokes; someone laughs
to laugh oneself to tears
to laugh one's ass off; to lmaonaise slang
to laugh oneself to death fig.
hallen; schallen v (an einem Ort)
hallend; schallend
gehallt; geschallt
Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg.
Lachen hallte über den See (herüber).
Das Läuten des Glockenturms hallt schallt durch die Stadt.
Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren.
Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren.
to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place)
echoing; resounding; resonating; reverberating
echoed; resounded; resonated; reverberated
Our footsteps echoed on the metal catwalk.
Laughter echoed across the lake.
The bell tower's ring resounds reverberates through the town.
That whistle still echoes resonates in my ears.
My mother's warning echoed in my ears head.
sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln Ös.; sich einen Schranz in den Bauch lachen Schw.
Sie haben sich kaputt- krumm- schlapp gelacht zerkugelt zerwuzelt Ös. einen Schranz in den Bauch gelacht Schw. als sie den Film sahen.
Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.
to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing
They were rolling on the floor doubled up with laughter laughing themselves silly killing themselves laughing when they saw the film.
Show it to her and you'll have her in stitches rolling on the floor with laughter and it will leave her doubled up with laughter.
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) v
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.
„Hör auf zu lachen!“ „Ich kann nicht!“
Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.
cannot help yourself; cannot help it
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.
I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.
'Stop laughing!' 'I can't help it!'
I couldn't help it if the bus was late.
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself.
sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln Ös.; sich einen Schranz in den Bauch lachen Schw. v
Sie haben sich kaputt- krumm- schlapp gelacht zerkugelt zerwuzelt Ös. einen Schranz in den Bauch gelacht Schw., als sie den Film sahen.
Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.
Bei ihm lache ich mich krumm und schief.
to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing Br.; to fall about Br.
They were rolling on the floor doubled up with laughter laughing themselves silly killing themselves laughing when they saw the film.
Show it to her and you'll have her in stitches rolling on the floor with laughter and it will leave her doubled up with laughter.
He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles).
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
einen Raum ausfüllen; erfüllen v
einen Raum ausfüllend; erfüllend
einen Raum ausgefüllt; erfüllt
bis auf den letzten Platz gefüllt
gut gefüllt
Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.
Kleider füllten den Schrank aus.
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.
Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.
Freude erfüllte ihr Herz.
Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.
to fill a space
filling a space
filled a space
filled to capacity
well-filled
His massive body filled the doorway.
Clothes filled the closet.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house.
Her bright laughter filled the air.
Joy filled her heart.
The thought of leaving fills me with sadness.
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.
to deny oneself of …; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Sorry, I could not resist. SCNR (chat acronym)

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Lachen ist ein angeborenes Ausdrucksverhalten des Menschen, das nicht nur, aber vor allem in der Gemeinschaft mit anderen seine Wirkung entfaltet. Lachen ist

Vokabelquiz per Mail: