Suche

liegt Deutsch Englisch Übersetzung



liegt
couches
liegt
is located
liegt
lies
liegt ueber
overlies
Es liegt im Blut
it runs in the blood
Es liegt an ihm.
It's up to him.
Woran liegt das?
Why is that?
Es liegt an Ihnen
it lies with you to do it
Es liegt im Blut.
It runs in the blood.
Es liegt bei Ihnen.
It is within your own discretion.
Es liegt ihm nicht.
It's not in him.
Das liegt nicht jedem.
This isn't everybody's job.
Das liegt nicht jedem.
This isn't everybodys job.
es liegt mir viel daran
it means a lot to me
es liegt dir viel daran
it means a lot to you
es liegt auf deinem Weg
it's on your way
da liegt ein Fehler vor
there happens to be a mistake
Das liegt daran, dass …
That is because …
Da liegt ein Irrtum vor!
There's some mistake!
Es liegt mir viel daran.
It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran.
That is important to me.
unser Auftrag liegt anbei
enclosed please find our order form
Das liegt daran dass ...
That is because ...
Das liegt daran, dass ...
That is because ...
Der Fehler liegt bei mir.
The mistake is mine.
es liegt etwas in der Luft
something is in the wind
Es liegt ihr in der Natur.
It's in her nature.
es liegt in Ihrem Interesse
it is to your interest
Da liegt der Hund begraben.
there's the rub.
liegt weit unter dem Muster
is far inferior to the sample
Der Schnee liegt meterhoch.
The snow is more than a meter deep.
Es liegt etwas in der Luft.
there is something in the wind.
Es liegt mir auf der Zunge.
It's on the tip of my tongue.
es liegt in seinem Interesse
it's to his interest
Das Zimmer liegt nach Norden
the room faces north
Das liegt mir auf der Seele.
It weighs heavily on my mind.
Da liegt der Hase im Pfeffer!
that's the snag!
Es liegt an Ihnen es zu tun.
It lies with you to do it.
In der Kürze liegt die Würze.
Keep it simple stupid.
Das Zimmer liegt nach Norden.
The room faces north.
Es liegt an Ihnen, es zu tun.
It lies with you to do it.
Es liegt in seinem Interesse.
It's in his interest.
In der Kürze liegt die Würze.
Keep it simple, stupid.
es liegt mir nichts mehr daran
i don't care any more
Das Schiff liegt auf der Reede.
The ship is lying in the roads.
Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care any more.
das liegt innerhalb Ihrer Grenzen
this is well within your limit
eine Kopie der Rechnung liegt bei
a copy of the invoice is enclosed
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
The responsibility lies with you.
Da liegt der Hund begraben. übtr.
There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. übtr.
That's the crux of the matter.
Das Essen liegt mir schwer im Magen.
The food meal lies heavy on my stomach.
Das Essen liegt mir schwer im Magen.
The food
meal lies heavy on my stomach.
Da liegt der Hase im Pfeffer! übtr.
That's the snag!; There's the rub! fig.
Da liegt der Hase im Pfeffer! übtr.
That's the snag!, There's the rub! fig.
Da liegt der Hase im Pfeffer! übtr.
That's the fly in the ointment! fig.
In der Kürze liegt die Würze. Sprw.
Brevity is the soul of wit. prov.
der Markt liegt gut für diesen Artikel
there is a good market for this article
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank
all our money is in this bank
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt
select the point which suits him best
Wie man sich bettet so liegt man. Sprw.
As you make your bed you must lie on it. prov.
Wie man sich bettet, so liegt man. Sprw.
As you make your bed, you must lie on it. prov.
es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vor
there is no neglect on our part
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Sprw.
Beauty is in the eye of the beholder. prov.
Stille f; Ruhe f
In der Ruhe liegt die Kraft.
calmness
Strength lies in calmness.
liegen über
liegend über
gelegen über
liegt über
to overlie {overlay, overlain}
overlying
overlain
overlies
mit etw. danebenliegen v
Hier liegt er völlig daneben.
to be off beam Br.; to be off base Am. with sth.
He's way off beam here.; He's way off base here.
Reede f
auf Reede liegen
Das Schiff liegt auf der Reede.
safe anchorage; roadstead; road; roads
to be lying in the roads; to ride at anchor
The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads.
Es liegt in der Natur der Sache., Es liegt in der Natur der Dinge.
It is in the nature of things.
Kürze f
der Kürze halber
In der Kürze liegt die Würze. Sprw.
brevity
for the sake of brevity
Brevity is the soul of wit. prov.
fernliegen v
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern, das zu tun.
to be far from sb.'s mind
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
Da ist liegt der Haken. übtr.
Da liegt der Hase im Pfeffer. übtr.
Therein lies the rub. fig.
Therein lies the rub. fig.
der Haken übtr.; das Problem
Da ist der Haken.; Da liegt das Problem.
the rub formal humorous
There's the rub.
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert liegt es (sicher) nicht an dir.
It won't be your fault if it's still not working.
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.
It won't be your fault if it's still not working.
Exposition f (eines Ortes) Himmelsrichtung zu der ein Ort ausgerichtet liegt
exposition (of a place)
Exposition f (eines Ortes) Himmelsrichtung, zu der ein Ort ausgerichtet liegt
exposition (of a place)
K2 (zweithöchster Berg der Welt liegt auf der Grenze zwischen China und Pakistan)
K2; Savage Mountain (world's second-highest mountain located on the border between China and Pakistan)
fern liegen; fernliegen alt
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern das zu tun.
to be far from
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
abhängig; gewachsen
einer Sache gewachsen sein
das hängt von dir ab; es liegt bei dir
up to
to be up to sth.; to feel up to sth.
it's up to you
abhängig, gewachsen
einer Sache gewachsen sein
das hängt von dir ab, es liegt bei dir
up to
to be up to sth., to feel up to sth.
it's up to you
günstig gelegen adj
Unser neues Haus liegt sehr günstig ganz in der Nähe meiner Schule.
convenient
Our new house is very convenient for my school.
günstig gelegen adj
Unser neues Haus liegt sehr günstig, ganz in der Nähe meiner Schule.
convenient
Our new house is very convenient for my school.
an jdm. etw. liegen v (die Ursache sein)
Liegt es an mir?
Könnte es am Vergaser liegen?
to be because of sb. sth.
Is it because of me?
Could the problem be in the carb?
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen
sich sofort entscheiden
Es liegt an dir entscheide!
to make a decision; to make a call coll.
to make a prompt decision
It's up to you - make a call!
zu etw. hinzeigen; zu etw. gerichtet sein
sich dem Publikum zuwenden
Das Zimmer liegt nach Norden.
to face sth.
to face the audience
The room faces north.
sich entscheiden v; eine Entscheidung treffen v
sich sofort entscheiden
Es liegt an dir, entscheide!
to make a decision; to make a call coll.
to make a prompt decision
It's up to you – make a call!
(einen bestimmenten Wert) erreichen v
Sie geht auf die 50 zu.
Die Arbeitslosenquote liegt bei fast 10 %.
to nudge (a certain value)
She's nudging 50.
The unemployment rate is nudging 10%.
zu etw. hinzeigen v; zu etw. gerichtet sein v
sich dem Publikum zuwenden
Das Zimmer liegt nach Norden.
to face sth.
to face the audience
The room faces north.
Reportsituation f (Marktsituation, bei der der Terminkurs für eine Aktie über dem Spotkurs liegt) (Börse) fin.
contango situation Br.; contango Br. (market situation where the forward price is higher than the spot price) (stock exchange)
Deportsituation f (Marktsituation, bei der der Terminkurs für eine Aktie unter dem Spotkurs liegt) (Börse) fin.
backwardation situation Br.; backwardation Br. (market situation where the forward price is lower than the spot price) (stock exchange)
Schuld haben; die Schuld tragen; schuld sein v
Ein Verschulden des Kunden liegt vor, wenn er fahrlässig handelt.
to be at fault
The customer is deemed to be at fault if his actions are negligent.
jds. Entscheidung sein; jdm. überlassen sein; bei jdm. liegen geh. v
Das bleibt dir überlassen; Das liegt bei dir.
to be up to sb.; to be sb.'s choice
This is up to you.; This is your choice.
Betrachter m; Betrachterin f
Betrachter pl; Betrachterinnen pl
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. Sprw.
observer; beholder
observers; beholders; viewers
Beauty is in the eye of the beholder. prov.
Das war meine Entscheidung. Die Verantwortung liegt bei mir.
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!
The decision was mine. The buck stops here.
Don't pass the buck!
die eigentliche Ursache f; das (wahre) Problem n
Da liegt der Hund begraben.; Da liegt das Problem.; Da liegt der Hase im Pfeffer! veraltend
the rub formal
There's the rub.; There lies the rub. formal
liegen v (in)
liegend
gelegen
er sie liegt
ich er sie lag
er sie hat hatte gelegen
ich er sie läge
aneinander liegen
unbequem liegen
to lie {lay; lain} (within)
lying
lain
he she lies
I he she lay
he she has had lain
I he she would lie
to lie next to each other
to lie uncomfortably
liegen v (in)
liegend
gelegen
er
sie liegt
ich
er
sie lag
er
sie hat
hatte gelegen
ich
er
sie läge
aneinander liegen
unbequem liegen
to lie {lay, lain} (within)
lying
lain
he
she lies
I
he
she lay
he
she has
had lain
I
he
she would lie
to lie next to each other
to lie uncomfortably
Teilnehmerstaat m pol.
Teilnehmerstaaten pl
Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) jur.
participating state
participating states
The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase)
Welt f
Welten pl
die dritte Welt
die entwickelte Welt
die Alte Welt
verkehrte Welt
Die Welt liegt dir zu Füßen!
Zwischen A und B liegen Welten.
world
worlds
the Third World
the developed world
the Old World
topsy-turvy world; upside-down world
The world is your oyster!
A and B are poles apart.
Naturell n; Natur f; Wesen n; Gemütsart f (einer Person)
Er ist sehr zurückgezogen.
gutmütig
Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt.
nature (of a person)
He is of a retiring nature.
of good nature
It's in his nature.
Schwerpunkt m
Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
to bring out the main points; to emphasize the features
to give the main points
The main focus emphasis of his work as a composer lies is on the exploration of new sounds.
Schwerpunkt m
Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
to bring out the main points; to emphasize the features
to give the main points
The main focus emphasis of his work as a composer lies is on the exploration of new sounds.
zugrundeliegen; zugrunde liegen; zu Grunde liegen v
zugrundeliegend; zugrunde liegend; zu Grunde liegend
zugrundegelegen; zugrunde gelegen; zu Grunde gelegen
liegt zugrunde
lag zugrunde
to underlie {underlay; underlain}
underlying
underlain
underlies
underlay
punktgleich; unentschieden adj sport
genau punktgleich
punktgleich sein sport
Die Mannschaften sind punktgleich.
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
even; even on points
dead even
to be level on points
The teams are tied on points.; The teams are even on points.
Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig adj ugs.
Die Sache bedrückt mich sehr belastet mich sehr liegt mir schwer im Magen.
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy Am. coll.
I feel terrible about what happened.
He's an awful bore.
to be terrible at maths
sich auf eine Summe Menge belaufen
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hundertausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
sich auf eine Summe Menge belaufen v
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hunderttausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
Ermessen n, Gutdünken n
in jds. Ermessen
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen, nach eigenem Ermessen
jdm. anheim stellen
nach Belieben
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to leave to sb.'s discretion
at discretion
That's within your discretion.
(gegenüber jdm.) (um bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) v
(um) 10 Punkte zurückliegen
zwei zu null zurückliegen
Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück.
to be (sth.) behind (sb.) to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on in sth.)
to be 10 points behind down
to be two-nil Br. two to nothing Am. behind down
The EU is severely lagging behind (America) in on the number of inventions per head of the population.
(gegenüber jdm.) (um bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) v
(um) 10 Punkte zurückliegen
zwei zu null zurückliegen
Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück.
to be (sth.) behind (sb.), to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on in sth.)
to be 10 points behind down
to be two-nil Br. two to nothing Am. behind down
The EU is severely lagging behind (America) in on the number of inventions per head of the population.
Ermessen n; Gutdünken n
in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm.
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen
jdm. anheimstellen
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion; at the discretion of sb.
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to leave to sb.'s discretion
That's within your discretion.
Welt f
Welten pl
die dritte Welt
die entwickelte Welt
die Alte Welt
eine heile Welt
verkehrte Welt
Die Welt liegt dir zu Füßen!
Zwischen A und B liegen Welten.
Die Welt ist ein Dorf!; Die Welt ist klein! Sprw.
world
worlds
the Third World
the developed world
the Old World
a an ideal world; a perfect world
topsy-turvy world; upside-down world
The world is your oyster!
A and B are poles apart.
It's a small world! prov.
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch …
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by …
The present protocol shall be open for accession by other countries.
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch ...
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by ...
The present protocol shall be open for accession by other countries.
vorliegen; bestehen; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor wenn ... jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when ...
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
Irrtum m; Versehen n geh.
Irrtümer pl
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Da liegt ein Irrtum vor!
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s. e. e. o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
There's some mistake!
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
an mangelndem Bemühen liegt lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt lag es nicht
Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht.
Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl).
not to be for lack of trying; not for the want of trying
It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff.
He failed to kill his victim, but not for the want of trying.
Ermessen n; Gutdünken n
in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm.
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen
bei etw. nach eigenem Ermessen handeln im eigenen Ermessen handeln
jdm. anheimstellen
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion; at the discretion of sb.
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to use your discretion in doing sth.
to leave to sb.'s discretion
That's within your discretion.
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
jdm. ein Mitspracherecht einräumen
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to give sb. a voice
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
It is in our own best interests to do so.
jdm. entgegenkommen jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
This career would be most congenial to my taste.
The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians who will have to make awkward decisions.
jdm. entgegenkommen; jdm. liegen v; für jdn. geeignet sein v (Dinge)
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
This career would be most congenial to my taste.
The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
der Schwarze Peter übtr. (unerwünschte Verantwortung)
den Schwarzen Peter weitergeben weiterreichen; die Verantwortung abschieben
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben zuspielen
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen
Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef.
Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir.
the buck fig. (unwanted responsibility)
to pass the buck
to pass the buck to sb.
to get the buck passed
The buck stops firmly with the boss.
I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here.
vorliegen; bestehen v; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
liegt vor; besteht; ist gegeben liegt>
lag vor; bestand; war gegeben
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn … jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
is present; exists
was present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when …
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
die ureigenste Aufgabe
Es liegt in unserem ureigensten Interesse das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
the essential inherent intrinsic task
It is in our own best interests to do so.
etw. verschleiern; in etw. hüllen v übtr.
verschleiernd; hüllend
verschleiert; gehüllt
verschleiert; hüllt
verschleierte; hüllte
Die wahren Zahlen werden allzu oft verschleiert.
Diese Aktivitäten sind in Geheimhaltung gehüllt.
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
Der Vorfall war immer schon geheimnisumwittert geheimnisumwoben.
to shroud sth. (in sth.) fig.
shrouding
shrouded
shrouds
shrouded
The real figures are all too often shrouded.
These activities are shrouded in secrecy.
The future of the team is shrouded in incertainty.
The incident has always been shrouded in mystery secrecy.
wer … auch (immer); egal wer; wer pron
wer immer es sein sollte
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag.
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind.
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen.
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis.
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst.
whoever
whoever he might be
I wish my successor well, whoever that may be whoever he may be.
He is an honest man, whoever his friends might be.
Whoever wants to come along is welcome to join us.
A prize will be given to whoever solves the riddle.
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves.
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an was man ein Apercu nennt auf ein Gewahrwerden dessen was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
Verantwortlichkeit f; Verantwortung f
Verantwortlichkeiten pl
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
Teilung der Verantwortlichkeit
soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
Das nehme ich auf meine Kappe.
responsibility
responsibilities
to take full responsibility for sth.
to call to account
to put the responsibility for sth. on sb.
division of responsibility
corporate social responsibility CSR
The responsibility lies with you.
I'll take the responsibility for that.
der Umfang von etw.; der Bereich von etw.
im Rahmen dieser Debatte dieses Buches etc.
jds. Kräfte übersteigen
jds. geistigen Horizont übersteigen
Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.
the compass of sth.
within the compass of this debate book etc.
to be beyond the compass of sb.'s power
to be beyond the compass of sb.'s brain
This falls within the compass of philosophy and religion.
That issue falls beyond the compass of my research.
This is well within the compass of infant children.
der Umfang von etw.; der Bereich von etw.
im Rahmen dieser Debatte dieses Buches usw.
jds. Kräfte übersteigen
jds. geistigen Horizont übersteigen
Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.
the compass of sth.
within the compass of this debate book etc.
to be beyond the compass of sb.'s power
to be beyond the compass of sb.'s brain
This falls within the compass of philosophy and religion.
That issue falls beyond the compass of my research.
This is well within the compass of infant children.
Post f (Poststücke)
Fanpost f
Geschäftspost f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post Br. (mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post Br.
to sort through the mail post Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post Br. on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
Natur f; Charakter m; Eigenart f; Art f; Wesen n (von Dingen)
von Natur aus
die menschliche Natur
die internationale Ausrichtung der Schifffahrt
der Auslandsbezug von Ermittlungen
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge.
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.
Es ist ganz natürlich dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
nature (of things)
by nature
human nature
the international nature of the shipping industry
the international nature of investigations
It is in the nature of things.
His speech was in the nature of an apology.
In the nature of things young people often rebel against their parents.
Logik f (schlussfolgernde Ãœberlegungen)
weibliche Logik
zweiwertige dreiwertige mehrwertige Logik math. comp.
nach dieser Logik
Wo ist denn da die Logik?
Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen.
logic (reasoning)
female logic; women's logic
binary ternary multivalued logic
by this logic rationale; following using that logic
Where is the logic in that?
There is no logic in what you say.
There is a certain logic in their choice of architect.
By that logic rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.
Verantwortlichkeit f; Verantwortung f (für etw.)
Verantwortlichkeiten pl
Verantwortung übernehmen
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
jdn. zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
Teilung der Verantwortlichkeit
soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
Das nehme ich auf meine Kappe.
responsibility; responsibleness (for sth.)
responsibilities
to assume responsibility
to take full responsibility for sth.
to call sb. to account; to hold sb. to account
to put the responsibility for sth. on sb.
division of responsibility
corporate social responsibility CSR
The responsibility lies with you.
I'll take the responsibility for that.
Natur f; Charakter m; Eigenart f; Art f; Wesen n (von Dingen)
die menschliche Natur
die internationale Ausrichtung der Schifffahrt
der Auslandsbezug von Ermittlungen
Es liegt in der Natur der Sache, dass …
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge.
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
nature (of things)
human nature
the international nature of the shipping industry
the international nature of investigations
By the very nature of things, …
It is in the nature of things.
His speech was in the nature of an apology.
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten v
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
Logik f
angewandte Logik
formale Logik
kombinatorische Logik
weibliche Logik
zweiwertige dreiwertige mehrwertige Logik math. comp.
nach dieser Logik
Wo ist denn da die Logik?
Was Sie sagen entbehrt jeder Logik.
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden Kinderpornos zu tauschen.
logic (logics)
applied logic
symbolic logic
combinational logic
female logic; women's logic
binary ternary multivalued logic
by this logic rationale; following using that logic
Where is the logic in that?
There is no logic in what you say.
There is a certain logic in their choice of architect.
By that logic rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt rare (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
Nase f anat.
Nasen pl
schiefe Nase f
elektronische Nase f techn.
Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.
alle Nase lang übtr.
die Nase voll haben übtr.
die Nase voll haben von etw. übtr.
die Nase voll haben von allem übtr.
über etw. die Nase rümpfen
die Nase rümpfen
jdm. auf der Nase herumtanzen übtr.
Es liegt gleich vor deiner Nase.
Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden.
nose
noses
crooked nose
electronic nose
I've got a runny nose.
repeatedly
to be fed up with
to have a belly full of sth.
to be fed up with the whole shebang
to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.
to cock one's nose
to walk all over sb. Br. coll.
It's right under your nose.
You don't have to tell the whole world about it.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen … teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran, dass …
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; part; partly; partially formal
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of … and partly because of …
to be only partially successful
This is partly because …
The result is partly part amusing and partly part annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.
This is only partially partly part true.; This is only true in part.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern v; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
Nase f anat.
Nasen pl
schiefe Nase f
elektronische Nase f techn.
Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.
alle Nase lang übtr.
die Nase voll haben übtr.
die Nase voll haben von etw. übtr.
die Nase voll haben von allem übtr.
über etw. die Nase rümpfen
die Nase rümpfen
jdn. an der Nase herumführen übtr.
jdn. an der Nase herumführen übtr.
jdm. auf der Nase herumtanzen übtr.
Es liegt gleich vor deiner Nase.
nose
noses
crooked nose
electronic nose
I've got a runny nose
repeatedly
to be fed up with
to have a belly full of sth.
to be fed up with the whole shebang
to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.
to cock one's nose
to draw a red herring across the track fig.
to muck around with sb.
to walk all over sb. Br. coll.
It's right under your nose.
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children stay within view.
The museum is within view of our hotel.

Deutsche liegt Synonyme

liegt  
Im  Wein  ist  Wahrheit  ÂIm  Wein  liegt  die  Wahrheit  ÂIn  vino  veritas  
Weitere Ergebnisse für liegt Synonym nachschlagen

Englische couches Synonyme

liegt Definition

couches Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: