Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
machen
Deutsch Englisch Übersetzung
machen
creates
machen
creating
machen
to make (made,made)
machen
to make
machen
make
machen
makes
machen
making
arm
machen
impoverish
rot
machen
redden
arm
machen
pauperize
tun,
machen
do
zaeh
machen
toughen
frei
machen
vacate
klar
machen
to point out
frei
machen
clearing
tun,
machen
do (irr.)
grob
machen
coarsen
fett
machen
fatten
Mühe
machen
give trouble
zart
machen
tenderize
nass
machen
wet
fein
machen
spruce
Bett
machen
make a bed
dick
machen
thicken
weich
machen
soften
Platz
machen
to make way
Ernst
machen
unsheathe
Kohle
machen
to line one's pockets
reich
machen
enrich
fett
machen
to fatten
Muehe
machen
to give trouble
Runde
machen
go the rounds
PLatz
machen
make room
mürbe
machen
wear down
immun
machen
immunize
Fotos
machen
take photos
Platz
machen
give way
weiss
machen
whiten
groß
machen
to do number two (baby talk)
steil
machen
steepen
Platz
machen
make way
Feuer
machen
make a fire
flach
machen
flatten
Ärger
machen
play up
es gut
machen
to take care
Radau
machen
to kick up a row
sauber
machen
clean up
mürbe
machen
to wear down
Pleite
machen
go bankrupt
gerade
machen
straightening
gerade
machen
straighten
Gewinn
machen
make a profit
Dampf
machen
to buck up
sich
machen
an
to set about
Rabatz
machen
to kick up a fuss
Schluss
machen
dump
bekannt
machen
popularize
bekannt
machen
acquaint
versuch
machen
trying
traurig
machen
sadden
populär
machen
popularize
wuetend
machen
enrage
unfähig
machen
disqualify
leblos
machen
to fossilize
Was
machen
Sie
what do you do
wuetend
machen
infuriate
beliebt
machen
ingratiate
zu Geld
machen
convert into money
den Hof
machen
to court
buendig
machen
justify
bekannt
machen
to acquaint
breiter
machen
widen
schlank
machen
slenderize
sich
machen
an
set about
beliebt
machen
popularize
mundtot
machen
muzzle
Ordnung
machen
neaten
zu Geld
machen
to turn into cash
Ausgaben
machen
incur expenditures
Auslagen
machen
incur expenses
bankrott
machen
become a bankrupt
Inventur
machen
to take stock
süchtig
machen
to be addictive
Schulden
machen
to run up a score
ein Ende
machen
to put an end to
sichtbar
machen
uncover
verlegen
machen
embarrass
verliebt
machen
enamor
verliebt
machen
enamour
vertraut
machen
familiarize
sinnlich
machen
sensualize
Eindruck
machen
give the impression
eine Kur
machen
to drink the waters
verrückt
machen
madden
unfaehig
machen
incapacitate
Eindruck
machen
to carry weight
Verluste
machen
to be out of pocket
eBr.
Inventur
machen
take stock
keimfrei
machen
sterilize
weibisch
machen
womanize
nach Maß
machen
make to order
ein Ende
machen
put an end
machen
Sie sich
make yourself at home
das Bett
machen
make the bed
ein Ende
machen
put an end to
Männchen
machen
to sit up and beg; to beg
keimfrei
machen
pasteurize
zur Waise
machen
to orphan
Aufnahmen
machen
to take pictures
ein Feuer
machen
to start a fire
zunichte
machen
to undo
neugierig
machen
intrigue
sich Mühe
machen
bother
schmutzig
machen
to soil
ungueltig
machen
annul
ungueltig
machen
cancel
nach Maß
machen
to make to order
Männchen
machen
to sit up and beg, to beg
ein Loch
machen
to hole
verrueckt
machen
craze
Vorwuerfe
machen
upbraid
abgeneigt
machen
disincline
ausfindig
machen
find out
Dampf
machen
v
to buck up
betrunken
machen
intoxicate
Dauerlauf
machen
jog
Dauerlauf
machen
jogging
Schulden
machen
to rup up a score
ausfindig
machen
come across
Platz
machen
für
make room for
sichtbar
machen
to visualize
ein Feuer
machen
start a fire
Vorschlag
machen
to make a suggestion
fett
machen
v
to fatten
schmutzig
machen
soil
sichtbar
machen
to uncover
Abschluss
machen
graduate
hygenisch
machen
sanitize
ungültig
machen
to cancel
ungültig
machen
to annul
schmutzig
machen
dirty
Geschäfte
machen
to do business
ausfindig
machen
to find out
bettelarm
machen
pauperize
ausfindig
machen
locate
Pünktchen
machen
dot
druckfest
machen
pressurize
verfügbar
machen
make available
schlechter
machen
worsen
Klümpchen
machen
to blob
Deutsche
machen Synonyme
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
anpfeifen
(umgangssprachlich)
Âanraunzen
(umgangssprachlich)
Âausschelten
Âausschimpfen
Âdie
Leviten
lesen
(umgangssprachlich)
Âfertig
machen
(umgangssprachlich)
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âjemandem
seine
Meinung
geigen
(umgangssprachlich)
Ârund
machen
(umgangssprachlich)
Âscharf
kritisieren
Âzur
Sau
machen
(umgangssprachlich)
Âzur
Schnecke
machen
(umgangssprachlich)
Âzurechtweisen
Âzusamme
abhärten
Âabstumpfen
Âabtöten
Âbetäuben
Âstumpf
machen
(gegen)
Âunempfindlich
machen
kurzen
Prozess
machen
Ânicht
viel
Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
betäuben
Âgefühllos
machen
Ânarkotisieren
ÂRauschgift
verabreichen
Âtaub
machen
anschuldigen
Âbeschuldigen
Âvorhalten
ÂVorwürfe
machen
Âvorwerfen
Âzum
Vorwurf
machen
auffallen
ÂAufsehen
erregen
ÂFurore
machen
Âvon
sich
reden
machen
albern
Âflachsen
ÂJux
machen
Âjuxen
Âscherzen
Âspaßen
Âulken
ÂWitze
machen
Âwitzeln
flachsen
ÂGags
machen
ÂSpäße
machen
Âwitzeln
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
(sich)
hin
und
her
wenden
ÂAusflüchte
machen
Ânach
Ausreden
suchen
Âum
den
heißen
Brei
reden
(umgangssprachlich)
ÂWinkelzüge
machen
(umgangssprachlich)
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
hygienisch
machen
Âkeimfrei
machen
(sich)
erkundigen
Â(sich)
sachkundig
machen
Âinformieren
Âschlau
machen
(umgangssprachlich)
die
Werbetrommel
rühren
(umgangssprachlich)
ÂPublicity
machen
für
ÂRummel
machen
um
(umgangssprachlich)
Âwerben
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
(sich
etwas)
zu
Nutze
machen
Â(sich
etwas)
zunutze
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âinstrumentalisieren
Ânutzen
große
Schritte
machen
Âlange
Schritte
machen
Âschreiten
(sich)
auf
den
Weg
machen
Â(sich)
auf
die
Socken
machen
(umgangssprachlich)
Âaufbrechen
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
(sich)
beunruhigen
(um)
Â(sich)
Gedanken
machen
Â(sich)
grämen
Â(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
Â(sich)
sorgen
Â(sich)
Sorgen
machen
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
machen
beständig
machen
Âverstetigen
machen
Âzeugen
Krach
machen
Âlärmen
keimfrei
machen
Âpasteurisieren
abschwächen
Âschwächer
machen
beschmutzen
Âdreckig
machen
Âverschmutzen
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
Ferien
machen
Âin
Urlaub
fahren
faszinieren
Âinteressieren
Âneugierig
machen
aufzeigen
Âtransparent
machen
Âverdeutlichen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
ein
Schnäppchen
machen
Âgünstig
einkaufen
beeindrucken
ÂEindruck
machen
Âimponieren
desinfizieren
Âkeimfrei
machen
(umgangssprachlich)
befeuchten
Âbenässen
Ânass
machen
durchführen
Âhandeln
Âmachen
Ârealisieren
Âtun
aufwecken
Âmunter
machen
Âwecken
disambiguieren
Âeindeutig
machen
Âvereindeutigen
internalisieren
Âverinnerlichen
Âzu
Eigen
(machen)
flockig
machen
Âin
Flocken
fallen
jemandem
Mut
machen
Âjemanden
stärken
maskieren
Âunkenntlich
machen
Âverbergen
humanisieren
Âmenschlich
machen
Âvermenschlichen
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
scharf
machen
Âschärfen
Âschleifen
Geschichte
machen
Âin
die
Annalen
eingehen
kaputt
machen
Âlädieren
Âzerschlagen
Musik
machen
Âmusizieren
Âspielen
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
für
gültig
erklären
Ârechtswirksam
machen
Âvalidieren
distribuieren
Âpublizieren
Âverfügbar
machen
Âverteilen
(sich)
lustig
machen
(über)
Âhänseln
knallen
Âpeng
machen
(umgangssprachlich)
Âzerplatzen
putzen
Âreinigen
Âsauber
machen
Âsäubern
ausüben
(Macht,
Amt)
Âgeltend
machen
(Einfluss)
bekannt
machen
Âbekanntmachen
Âmitteilen
Ânotifizieren
in
Bewegung
setzen
Âmobil
machen
Âmobilisieren
besser
machen
Âbessern
Âoptimieren
Âverbessern
fest
(sicher)
machen
Âfestigen
Âstabilisieren
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âgefügsam
machen
abfertigen
Âbearbeiten
Âfertig
machen
Âredigieren
annullieren
Âaufheben
Ârückgängig
machen
Âverwerfen
mies
machen
(umgangssprachlich)
Âvergällen
Âvermiesen
abhärten
Âimmunisieren
Âstählen
Âwiderstandsfähig
machen
anwenden
Âbeschäftigen
Ânutzbar
machen
Âzutreffen
erhitzen
Âerwärmen
Âheiß
machen
Âheizen
erschließen
(Bauland,
Gebiet)
Ânutzbar
machen
(sich)
beliebt
machen
ÂPunkte
sammeln
Âpunkten
bekanntmachen
Âeinführen
Âeinweisen
Âhinführen
Âvertraut
machen
ansprechen
Âerinnern
Âerwähnen
Âthematisieren
Âzum
Thema
machen
größer
machen
Âsteigern
Âvergrößern
Âvermehren
Âzunehmen
(an)
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
(auf
der
Festplatte)
sichern
Âpersistent
machen
(fachsprachlich)
Âspeichern
aufräumen
Âausmisten
(umgangssprachlich)
Âordentlich
sauber
machen
ausüben
Âbedienen
Âbetätigen
Âhandhaben
Âmachen
Âpraktizieren
ausleeren
Âausräumen
Âentleeren
Âleer
machen
Âleeren
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Forderungen
(gerichtlich)
geltend
machen
ÂSchuld
eintreiben
aufbrechen
Âfahren
Âgehen
Âreisen
Âsich
auf
den
Weg
machen
aufmerksam
machen
(auf)
Âhinweisen
(auf)
Âinformieren
(über)
Âverweisen
(auf)
überarbeiten
Âüberschreiben
Âetw.
noch
einmal
machen
Âumarbeiten
Âumschreiben
anböschen
Âanheben
Âaufstocken
Âerhöhen
Âhöher
machen
(umgangssprachlich)
bereinigen
(umgangssprachlich)
Âdeutlich
machen
Âklarstellen
Âklären
Âverdeutlichen
Glanz
geben
Âglänzend
machen
(Baumwolle)
Âmerzerisieren
Âveredeln
drumherum
fahren
Âeinen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âumfahren
einkochen
Âeinwecken
Âhaltbar
machen
Âin
Büchsen
einlegen
Âkonservieren
die
Kirche
ums
Dorf
tragen
(umgangssprachlich)
Âerschweren
Âkompliziert
machen
Âverkomplizieren
aufsteigen
Âavancieren
Âbefördert
werden
Âhöher
steigen
ÂKarriere
(machen)
keinen
Hehl
aus
etwas
machen
Ânicht
verheimlichen
Âoffen
aussprechen
aufspüren
Âaufstöbern
Âauftreiben
Âausfindig
machen
Âfündig
werden
Âfinden
arm
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âschröpfen
Âum
Hab
und
Gut
bringen
Âzur
Ader
lassen
anstecken
(umgangssprachlich)
Âanzünden
Âentfachen
Âentflammen
ÂFeuer
machen
Âzündeln
(Plan)
durchkreuzen
Âbehindern
Âtorpedieren
Âuntergraben
Âvereiteln
Âverhindern
Âzunichte
machen
(eine) Vorgabe
machen
vorgeben
(sich etwas) zu Nutze
machen
(sich etwas) zunutze
machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich stark)
machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich) auf den Weg
machen
(sich) auf die Socken
machen
(umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aus dem Staub
machen
(umgangssprachlich)
(sich) davon
machen
(umgangssprachlich)
(sich) vom Acker
machen
(umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter
machen
(umgangssprachlich)
die Fliege
machen
(umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) beliebt
machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) ein Bild
machen
(von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) lustig
machen
(über)
hänseln
(sich) lustig
machen
über
höhnen
spotten über
Augen
machen
(umgangssprachlich)
gaffen
glotzen (umgangssprachlich)
starren
stieren
Ferien
machen
in Urlaub fahren
Forderungen (gerichtlich) geltend
machen
Schuld eintreiben
Geschichte
machen
in die Annalen eingehen
Krach
machen
lärmen
Musik
machen
musizieren
spielen
abspenstig
machen
(umgangssprachlich)
abwerben
ausspannen (umgangssprachlich)
verleiden
arm
machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um Hab und Gut bringen
zur Ader lassen
bereit
machen
fertig
machen
zurecht
machen
besser
machen
bessern
optimieren
verbessern
beständig
machen
dicht
machen
imprägnieren
beständig
machen
verstetigen
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
festnehmen
gefangen nehmen
ein Gesuch
machen
eine Eingabe
machen
ein Schnäppchen
machen
günstig einkaufen
eine Vorbemerkung
machen
voranstellen
einen Bogen
machen
(um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
falsch
machen
in den Sand setzen (umgangssprachlich)
verbocken (umgangssprachlich)
vergeigen (umgangssprachlich)
versauen (derb)
fertig
machen
(umgangssprachlich)
scharf kritisieren
fest (sicher)
machen
festigen
stabilisieren
flockig
machen
in Flocken fallen
große Schritte
machen
lange Schritte
machen
schreiten
größer
machen
steigern
vergrößern
vermehren
zunehmen (an)
hygienisch
machen
keimfrei
machen
jemandem Mut
machen
jemanden stärken
kaputt
machen
lädieren
zerschlagen
keimfrei
machen
pasteurisieren
kurzen Prozess
machen
nicht viel Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
machen
realisieren
tun
machen
zeugen
mies
machen
(umgangssprachlich)
vergällen
vermiesen
reinen Tisch
machen
(umgangssprachlich)
Tabula rasa
machen
(umgangssprachlich)
scharf
machen
schärfen
schleifen
schmackhaft
machen
(umgangssprachlich)
versüßen (umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
machen Synonym
nachschlagen
Englische
creates Synonyme
machen Definition
creates Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Machen ist der Familienname folgender Personen:
Vokabelquiz per Mail: