Suche

offenbar Deutsch Englisch Übersetzung



offenbar
confessedly
offenbar
manifest
offenbar
manifestly
offenbar adv
manifestly
sich offenbaren, offenbar werden
to manifest
offenbar; zugestandenermaßen adv
confessedly
offenbar, scheinbar, offensichtlich
apparent
offenbar, zugestandenermaßen adv
confessedly
offenbar, offenkundig, augenscheinlich adj
manifest
offenbar adj
offenbar sein werden dass ...
obvious
to be become obvious clear that ...
offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich adv
apparently; evidently; ostensibly
offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich adv
apparently; evidently; self-evidently
offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig adj
sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt
manifest
in the absence of manifest error
sich offenbaren v; offenbar werden v
sich offenbarend; offenbar werdend
sich offenbart; offenbar geworden
to manifest
manifesting
manifested
offensichtlich, offenbar adj
offensichtlich sein, auffallen
nicht offensichtlich
offensichtlicher Mangel
offensichtlicher Schaden
apparent
to be apparent
unapparent
apparent effect
apparent damage
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn Am. (euphemism); cuss Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am..
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn Am. euphem.; cuss Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am..
offensichtlich; offenkundig; unübersehbar; nicht zu übersehen; manifest geh. adj
offenbar sein werden, dass …
offensichtlich sein; naheliegend sein; auf der Hand liegen
aus dem Foto nicht klar ersichtlich sein nicht genau hervorgehen
evident; self-evident; obvious
to be become obvious clear that …
to be obvious
to be not clearly evident from the photo
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
'Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.' 'Keine Frage!'
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
„Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.“ „Keine Frage!“
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road, obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen dass alles unterbleibt was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.

Deutsche offenbar Synonyme

offenbar  
anscheinend  Âmöglicherweise  Âoffenbar  Âoffenkundig  Âoffensichtlich  Âscheinbar  Âvermutlich  Âwahrscheinlich  Âwohl  Âwomöglich  
Weitere Ergebnisse für offenbar Synonym nachschlagen

Englische confessedly Synonyme

offenbar Definition

Confessedly
(adv.) By confession

confessedly Bedeutung

true
admittedly
avowedly confessedly
as acknowledged, true, she is the smartest in her class
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.