Suche

offiziellere Deutsch Englisch Übersetzung



offiziellere
more official
offiziellere
more official
Funktionär, Beamter, offiziell, öffentlich
official
nicht offiziell
unofficial
offiziell, Beamter
official
Direktor m (einer Firma, nicht offiziell ernannt)
associate director
amtlich, offiziell adj, Amts...
official
dienstlich adj
dienstlich (offiziell) werden
dienstlich unterwegs sein
dienstlich verhindert sein
official, business
to take on an official tone
to be away on business
to be tied up with business (matters)
offiziell adj
offizieller
am offiziellsten
official
more official
most official
offiziell adv
officially
nicht offiziell
off the record
(offiziell) verlautbaren v
verlautbarend
verlautbart
to announce (officially), to state
announcing, stating
announced, stated
offiz. : offiziell
off. : official
offiziell
offical
amtlich, offiziell, Amts.., Beamter
official
offiziell
official
offiziell
officially
offiziell, amtlich
official
offiziell
formal
Direktor m (einer Firma nicht offiziell ernannt)
associate director
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
amtlich amtl. ; offiziell adj; Amts...
official off.
dienstlich adj adm.
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business ...
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
eröffnen v
eröffnend
eröffnet
eröffnet
eröffnete
das Speile eröffnen
Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
to open
opening
opened
opens
opened
to open the game
I hereby declare the conference officially open.
offiziell adj offiz.
offizieller
am offiziellsten
official off.
more official
most official
(offiziell) verlautbaren v
verlautbarend
verlautbart
to announce (officially); to state
announcing; stating
announced; stated
etw. offiziell machen
to formalize sth. eAm.; to formalise sth. Br.
Beschwerde f (die formell vorgebracht wird) adm.
Beschwerden pl
eine Beschwerde äußern vorbringen
bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen
einzige Beschwerde
eine berechtigte Beschwerde
complaint; formal official grievance Am.
complaints
to bring make a complaint grievance
to file lodge register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth.
sole complaint
a legitimate complaint
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
Sprachregelung f (vereinbarte Formulierung) ling.
nach offizieller Sprachregelung; wie es offiziell heißt
agreed wording
as officially named; as the official phrase has it
amtlich amtl. ; offiziell adj; Amts…
official off.
(allgemein offiziell) anerkannt adj pol. soc.
anerkannte Grenzen
eine weltweit anerkannte Autorität auf dem Gebiet der Kartographiegeschichte
recognized; recognised Br.
recognized borders
an internationally recognized authority on the history of cartography
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen geh.; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen v adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription.
Winners will be notified by post.
dienstlich adj adm.
dienstliche Angelegenheit; Dienstsache
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business …
official matter; matter of official concern
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
eröffnen v
eröffnend
eröffnet
eröffnet
eröffnete
das Spiel eröffnen
Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
to open
opening
opened
opens
opened
to open the game
I hereby declare the conference officially open.
offiziell adj offiz.
offizieller
am offiziellsten
official off.
more official
most official
offiziell; für die Öffentlichkeit bestimmt pol. adj
on the record; on-the-record; quotable
sogenannte r s; so genannte r s; das, was als … bezeichnet wird adj (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich)
die sogenannte männliche Menopause
Das ist ein sogenannter Supermond.
Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe.
Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS.
what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called rare (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance)
the so-called 'male menopause'
That's what is referred to as a 'supermoon'.
Perhaps, this is what people call the 'magic of love'.
This gene produces what is called a 'non-coding RNA'
zumindest; zum Mindesten; wenigstens ugs.; jedenfalls adv
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang.
Sie beschwerten sich nicht – zumindest nicht offiziell.
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat.
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht.
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest jedenfalls bis vor kurzem.
at least; leastways coll.; leastwise coll.
These measures are not enough, but at least they're a start.
They didn't complain – not officially at least.
You could at least listen to what she has to say.
The weather was cold, but leastways it didn't rain.
She was unknown in the music world, leastwise until recently.
etw. offiziell machen v
to formalize sth. eAm.; to formalise sth. Br.
offizielle Unterstützung
official support
offizielle
officially
offizielle Einladung
official invitation
offizielle Beschwerde
official complaint
Amt n (offizielle Stellung) adm.
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei etc. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
offizielle Autokolonne f; offizielle Wagenkolonne f (mit Prominenten)
offizielle Autokolonnen pl; offizielle Wagenkolonnen pl
die Wagenkolonne des mit dem Präsidenten
motorcade
motorcades
the President's motorcade; the presidential motorcade
Katalog m
Kataloge pl
gedruckter Katalog
systematischer Katalog
der offizielle Katalog des Herstellers
Wir haben eine Katalog von Aktivitäten die wir dem Besucher anbieten können.
catalogue; catalog Am.
catalogues; catalogs Am.
printed catalogue
classified catalogue
the official catalogue of the manufacturer
We have a catalogue of activities to offer the visitor.
(offizielle) Äußerung f; Ausspruch m; Erklärung f; Mitteilung f (zu einer Sache) pol.
Äußerungen pl; Aussprüche pl; Erklärungen pl; Mitteilungen pl
umstrittene Äußerung f; Sager m Ös.
eine Erklärung abgeben
eine Erklärung unterschreiben
Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung
Erklärung mit anschließender Aussprache
gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen
statement (on sth.)
statements
controversial comment; contentious remark
to make a statement
to sign a statement
statement on matters not included in the agenda
statement with debate
joint statement on the summit meeting
Amt n (offizielle Stellung) adm.
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei usw. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
Katalog m
Kataloge pl
Modekatalog m
gedruckter Katalog
systematischer Katalog
der offizielle Katalog des Herstellers
Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können.
catalogue; catalog Am.
catalogues; catalogs Am.
fashion catalogue; fashion catalog
printed catalogue
classified catalogue
the official catalogue of the manufacturer
We have a catalogue of activities to offer the visitor.
offizielle Sprachregelung (zu etw.)
Die offizielle Sprachregelung lautet:
nach offizieller Sprachregelung
official statement (about sth.)
The official statement reads:
as the official statement has it
Verkündung f; (offizielle) Erklärung f
Verkündungen pl; Erklärungen pl
pronouncement
pronouncements
(moralische) Verurteilung f (von jdm. etw.)
Verurteilungen pl
Pauschalverurteilung f
Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention.
Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt.
condemnation (of sb. sth.)
condemnations
sweeping condemnation
There's been no official condemnation of the military intervention.
The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.
etw. nochmals nachprüfen; etw. (durch eine Alternativmethode) absichern v
nochmals nachprüfend; absichernd
nochmals nachgeprüft; abgesichert
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked
to cross-check the result with a calculator
to cross-check official information with a second source
etw. korrigieren v (offizielle Texte)
to amend sth.
jdm. etw. zusenden; zustellen v (offizielle Dokumente, z. B. einen Haftbefehl)
jdn. vorladen
to serve sb. with sth. (official documents, e.g. a warrant)
to serve sb. with a summons
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.)
Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Sprachregelung f
verbindliche Sprachfassung
nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
authentic language version
according to the official version; as the official version has it
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.)
Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account, he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
jdn. etw. ausschalten; auslöschen; ausradieren; eliminieren v
ausschaltend; auslöschend; ausradierend; eliminierend
ausgeschaltet; ausgelöscht; ausradiert; eliminiert
die Artillerie des Feindes ausschalten vernichten
die Konkurrenz mit einem neuen Produkt ausschalten ausstechen
einen Tumor mit Hochvoltbestrahlung eliminieren
eine tödliche Krankheit auslöschen
alles Leben im Fluss für Generationen ausradieren
jdn. etw. auf allen offiziellen Internetseiten entfernen eliminieren löschen
to kill off; to zap sb. sth. coll.
killing off; zaping
killed off; zapped
to kill off to zap the enemy's artillery
to kill off to zap the competition with a new product
to kill off to zap a tumor with high-voltage radiation
to zap a killer disease
to kill off all river life for generations
to zap sb. sth. from all official websites
offizieller Kurs
official rate
offizieller Streik
official strike
offizieller Wechselkurs
official exchange rate
Richtpreis m
Richtpreise pl
offizieller Richtpreis m
basic price, norm price, suggested price, recommended price, target price
basic prices, norm prices, suggested prices, recommended prices, target prices
officially fixed base price
Richtpreis m
Richtpreise pl
offizieller Richtpreis m
basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price
basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices
officially fixed base price
(offizieller) Fototermin m
photocall
offiziellere
more official
Dementi n, Widerruf m
ein offizielles Dementi
disclaimer
an official denial
Dementi n; Widerruf m
ein offizielles Dementi
disclaimer
an official denial
offiziellste
most official

Deutsche offiziellere Synonyme

Englische more official Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

offiziellere Definition

Ex-official
(a.) Proceeding from office or authority.
Extra-official
(a.) Not prescribed by official duty.
Official
(n.) Of or pertaining to an office or public trust
Official
(n.) Derived from the proper office or officer, or from the proper authority
Official
(n.) Approved by authority
Official
(n.) Discharging an office or function.
Official
(a.) One who holds an office
Official
(a.) An ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction.

more official Bedeutung

official immunity personal immunity accorded to a public official from liability to anyone injured by actions that are the consequence of exerting official authority
legal document
legal instrument
official document
instrument
(law) a document that states some contractual relationship or grants some right
bureaucrat
administrative official
an official of a bureaucracy
elected official official who won the office in a free election
football official an official who enforces the rules at a football game
legate
official emissary
a member of a legation
official someone who administers the rules of a game or sport, the golfer asked for an official who could give him a ruling
official functionary a worker who holds or is invested with an office
Federal
Fed
federal official
any federal law-enforcement officer
official having official authority or sanction, official permission, an official representative
official verified officially, the election returns are now official
official (of a church) given official status as a national or state institution
official
prescribed
conforming to set usage, procedure, or discipline, in prescribed order
official of or relating to an office, official privileges
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: