Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
offiziellere
Deutsch Englisch Übersetzung
offiziellere
more official
offiziellere
more official
Funktionär, Beamter, offiziell, öffentlich
official
nicht offiziell
unofficial
offiziell, Beamter
official
Direktor
m
(einer Firma, nicht offiziell ernannt)
associate director
amtlich, offiziell
adj
, Amts...
official
dienstlich
adj
dienstlich (offiziell) werden
dienstlich unterwegs sein
dienstlich verhindert sein
official, business
to take on an official tone
to be away on business
to be tied up with business (matters)
offiziell
adj
offizieller
am offiziellsten
official
more official
most official
offiziell
adv
officially
nicht offiziell
off the record
(offiziell) verlautbaren
v
verlautbarend
verlautbart
to announce (officially), to state
announcing, stating
announced, stated
offiz. : offiziell
off. : official
offiziell
offical
amtlich, offiziell, Amts.., Beamter
official
offiziell
official
offiziell
officially
offiziell, amtlich
official
offiziell
formal
Direktor
m
(einer Firma nicht offiziell ernannt)
associate director
Kenntnis
f
; Bewusstsein
n
(von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft
f
jur.
über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben
adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen
adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht)
jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache
jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance
Br.
(of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
amtlich amtl. ; offiziell
adj
; Amts...
official off.
dienstlich
adj
adm.
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business ...
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
eröffnen
v
eröffnend
eröffnet
eröffnet
eröffnete
das Speile eröffnen
Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
to open
opening
opened
opens
opened
to open the game
I hereby declare the conference officially open.
offiziell
adj
offiz.
offizieller
am offiziellsten
official off.
more official
most official
(offiziell) verlautbaren
v
verlautbarend
verlautbart
to announce (officially); to state
announcing; stating
announced; stated
etw. offiziell machen
to formalize sth.
eAm.
; to formalise sth.
Br.
Beschwerde
f
(die formell vorgebracht wird)
adm.
Beschwerden
pl
eine Beschwerde äußern vorbringen
bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen
einzige Beschwerde
eine berechtigte Beschwerde
complaint; formal official grievance
Am.
complaints
to bring make a complaint grievance
to file lodge register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth.
sole complaint
a legitimate complaint
Kenntnis
f
; Bewusstsein
n
(von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft
f
jur.
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben
adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen
adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht)
jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache
jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance
Br.
(of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
Sprachregelung
f
(vereinbarte Formulierung)
ling.
nach offizieller Sprachregelung; wie es offiziell heißt
agreed wording
as officially named; as the official phrase has it
amtlich amtl. ; offiziell
adj
; Amts…
official off.
(allgemein offiziell) anerkannt
adj
pol.
soc.
anerkannte Grenzen
eine weltweit anerkannte Autorität auf dem Gebiet der Kartographiegeschichte
recognized; recognised
Br.
recognized borders
an internationally recognized authority on the history of cartography
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen
v
(als jd.)
pol.
soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth.
Br.
(as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen
geh.
; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen
v
adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription.
Winners will be notified by post.
dienstlich
adj
adm.
dienstliche Angelegenheit; Dienstsache
dienstlich (offiziell) werden
für dienstliche Zwecke
aus dienstlichen Gründen
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.
official; business …
official matter; matter of official concern
to take on an official tone
for official purposes
in the interests of the service
The requirement needs of the service do not allow it.
eröffnen
v
eröffnend
eröffnet
eröffnet
eröffnete
das Spiel eröffnen
Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet.
to open
opening
opened
opens
opened
to open the game
I hereby declare the conference officially open.
offiziell
adj
offiz.
offizieller
am offiziellsten
official off.
more official
most official
offiziell; für die Öffentlichkeit bestimmt
pol.
adj
on the record; on-the-record; quotable
sogenannte r s; so genannte r s; das, was als … bezeichnet wird
adj
(Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich)
die sogenannte männliche Menopause
Das ist ein sogenannter Supermond.
Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe.
Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS.
what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called
rare
(usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance)
the so-called 'male menopause'
That's what is referred to as a 'supermoon'.
Perhaps, this is what people call the 'magic of love'.
This gene produces what is called a 'non-coding RNA'
zumindest; zum Mindesten; wenigstens
ugs.
; jedenfalls
adv
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang.
Sie beschwerten sich nicht – zumindest nicht offiziell.
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat.
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht.
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest jedenfalls bis vor kurzem.
at least; leastways
coll.
; leastwise
coll.
These measures are not enough, but at least they're a start.
They didn't complain – not officially at least.
You could at least listen to what she has to say.
The weather was cold, but leastways it didn't rain.
She was unknown in the music world, leastwise until recently.
etw. offiziell machen
v
to formalize sth.
eAm.
; to formalise sth.
Br.
offizielle Unterstützung
official support
offizielle
officially
offizielle Einladung
official invitation
offizielle Beschwerde
official complaint
Amt
n
(offizielle Stellung)
adm.
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei etc. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
offizielle Autokolonne
f
; offizielle Wagenkolonne
f
(mit Prominenten)
offizielle Autokolonnen
pl
; offizielle Wagenkolonnen
pl
die Wagenkolonne des mit dem Präsidenten
motorcade
motorcades
the President's motorcade; the presidential motorcade
Katalog
m
Kataloge
pl
gedruckter Katalog
systematischer Katalog
der offizielle Katalog des Herstellers
Wir haben eine Katalog von Aktivitäten die wir dem Besucher anbieten können.
catalogue; catalog
Am.
catalogues; catalogs
Am.
printed catalogue
classified catalogue
the official catalogue of the manufacturer
We have a catalogue of activities to offer the visitor.
(offizielle) Äußerung
f
; Ausspruch
m
; Erklärung
f
; Mitteilung
f
(zu einer Sache)
pol.
Äußerungen
pl
; Aussprüche
pl
; Erklärungen
pl
; Mitteilungen
pl
umstrittene Äußerung
f
; Sager
m
Ös.
eine Erklärung abgeben
eine Erklärung unterschreiben
Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung
Erklärung mit anschließender Aussprache
gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen
statement (on sth.)
statements
controversial comment; contentious remark
to make a statement
to sign a statement
statement on matters not included in the agenda
statement with debate
joint statement on the summit meeting
Amt
n
(offizielle Stellung)
adm.
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei usw. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
Katalog
m
Kataloge
pl
Modekatalog
m
gedruckter Katalog
systematischer Katalog
der offizielle Katalog des Herstellers
Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können.
catalogue; catalog
Am.
catalogues; catalogs
Am.
fashion catalogue; fashion catalog
printed catalogue
classified catalogue
the official catalogue of the manufacturer
We have a catalogue of activities to offer the visitor.
offizielle Sprachregelung (zu etw.)
Die offizielle Sprachregelung lautet:
nach offizieller Sprachregelung
official statement (about sth.)
The official statement reads:
as the official statement has it
Verkündung
f
; (offizielle) Erklärung
f
Verkündungen
pl
; Erklärungen
pl
pronouncement
pronouncements
(moralische) Verurteilung
f
(von jdm. etw.)
Verurteilungen
pl
Pauschalverurteilung
f
Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention.
Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt.
condemnation (of sb. sth.)
condemnations
sweeping condemnation
There's been no official condemnation of the military intervention.
The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.
etw. nochmals nachprüfen; etw. (durch eine Alternativmethode) absichern
v
nochmals nachprüfend; absichernd
nochmals nachgeprüft; abgesichert
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked
to cross-check the result with a calculator
to cross-check official information with a second source
etw. korrigieren
v
(offizielle Texte)
to amend sth.
jdm. etw. zusenden; zustellen
v
(offizielle Dokumente, z. B. einen Haftbefehl)
jdn. vorladen
to serve sb. with sth. (official documents, e.g. a warrant)
to serve sb. with a summons
Bericht
m
; Schilderung
f
; Beschreibung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Schilderungen
pl
; Beschreibungen
pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Sprachregelung
f
verbindliche Sprachfassung
nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
authentic language version
according to the official version; as the official version has it
Bericht
m
; Schilderung
f
; Beschreibung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Schilderungen
pl
; Beschreibungen
pl
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account, he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
jdn. etw. ausschalten; auslöschen; ausradieren; eliminieren
v
ausschaltend; auslöschend; ausradierend; eliminierend
ausgeschaltet; ausgelöscht; ausradiert; eliminiert
die Artillerie des Feindes ausschalten vernichten
die Konkurrenz mit einem neuen Produkt ausschalten ausstechen
einen Tumor mit Hochvoltbestrahlung eliminieren
eine tödliche Krankheit auslöschen
alles Leben im Fluss für Generationen ausradieren
jdn. etw. auf allen offiziellen Internetseiten entfernen eliminieren löschen
to kill off; to zap sb. sth.
coll.
killing off; zaping
killed off; zapped
to kill off to zap the enemy's artillery
to kill off to zap the competition with a new product
to kill off to zap a tumor with high-voltage radiation
to zap a killer disease
to kill off all river life for generations
to zap sb. sth. from all official websites
offizieller Kurs
official rate
offizieller Streik
official strike
offizieller Wechselkurs
official exchange rate
Richtpreis
m
Richtpreise
pl
offizieller Richtpreis
m
basic price, norm price, suggested price, recommended price, target price
basic prices, norm prices, suggested prices, recommended prices, target prices
officially fixed base price
Richtpreis
m
Richtpreise
pl
offizieller Richtpreis
m
basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price
basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices
officially fixed base price
(offizieller) Fototermin
m
photocall
offiziellere
more official
Dementi
n
, Widerruf
m
ein offizielles Dementi
disclaimer
an official denial
Dementi
n
; Widerruf
m
ein offizielles Dementi
disclaimer
an official denial
offiziellste
most official
Deutsche
offiziellere Synonyme
Englische
more official Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
offiziellere Definition
Ex-official
(
a.
)
Proceeding
from
office
or
authority.
Extra-official
(
a.
)
Not
prescribed
by
official
duty.
Official
(
n.
)
Of
or
pertaining
to
an
office
or
public
trust
Official
(
n.
)
Derived
from
the
proper
office
or
officer,
or
from
the
proper
authority
Official
(
n.
)
Approved
by
authority
Official
(
n.
)
Discharging
an
office
or
function.
Official
(
a.
)
One
who
holds
an
office
Official
(
a.
)
An
ecclesiastical
judge
appointed
by
a
bishop,
chapter,
archdeacon,
etc.,
with
charge
of
the
spiritual
jurisdiction.
more official Bedeutung
official
immunity
personal
immunity
accorded
to
a
public
official
from
liability
to
anyone
injured
by
actions
that
are
the
consequence
of
exerting
official
authority
legal
document
legal
instrument
official
document
instrument
(law)
a
document
that
states
some
contractual
relationship
or
grants
some
right
bureaucrat
administrative
official
an
official
of
a
bureaucracy
elected
official
official
who
won
the
office
in
a
free
election
football
official
an
official
who
enforces
the
rules
at
a
football
game
legate
official
emissary
a
member
of
a
legation
official
someone
who
administers
the
rules
of
a
game
or
sport,
the
golfer
asked
for
an
official
who
could
give
him
a
ruling
official
functionary
a
worker
who
holds
or
is
invested
with
an
office
Federal
Fed
federal
official
any
federal
law-enforcement
officer
official
having
official
authority
or
sanction,
official
permission,
an
official
representative
official
verified
officially,
the
election
returns
are
now
official
official
(of
a
church)
given
official
status
as
a
national
or
state
institution
official
prescribed
conforming
to
set
usage,
procedure,
or
discipline,
in
prescribed
order
official
of
or
relating
to
an
office,
official
privileges
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: