Suche

religioese Deutsch Englisch Übersetzung



religioese
religiously
religiöse Überlieferung
religious tradition
Konventikel n (inoffizielle religiöse Zusammenkunft) relig.
conventicle (unofficial religious meeting)
Gläubigkeit f; religiöse Überzeugung f relig.
tiefe Gläubigkeit
religious faith
deep faith
religiöse Intoleranz f; Fanatismus; übertriebener Glaubenseifer m relig.
bigotry
religiöser Führer m; Oberhirte m relig.
religiöse Führer; Oberhirten pl
spiritual leader
spiritual leaders
Diaspora f (große religiöse ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) pol. relig.
members of the diaspora; diaspora (large religious ethnic group scattered in foreign countries)
Diaspora f (große religiöse ethnische Gruppe die im Ausland versprengt ist) pol. relig.
members of the diaspora; diaspora (large religious ethnic group scattered in foreign countries)
Nazarener m; Nazoräer m (Beiname von Jesus von Nazaret) relig.
Nazarener; Nazoräer pl (religiöse Gruppe)
Nazarene (title of Jesus of Nazareth)
Nazarenes (religious group)
Opfer n (religiöse Darreichung) relig.
Opfer pl
Tieropfer n
etw. als Opfer darbringen; etw. opfern
jdm. etw. als Opfer darbringen
sacrifice
sacrifices
animal sacrifice
to offer up (-) sth. as a sacrifice coll.
to offer sb. sth. as a sacrifice
religiöses Gebot n; Gebot n relig.
religiöse Gebote pl; Gebote pl
die zehn Gebote in der Bibel
das fünfte Gebot befolgen erfüllen
gegen die Gebote verstoßen
religious commandment; commandment
religious commandments; commandments
the Ten Commandments in the Bible
to obey follow keep the Fifth Commandment
to break violate the Commandments
eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren v relig.
eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend
eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert
die Messe zelebrieren
to perform; to celebrate a religious ceremony
performing; celebrating a religious ceremony
performed; celebrated a religious ceremony
to celebrate Mass
Verhältnisse pl; Herkunft f
aus armen Verhältnissen stammen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
sb.'s religious background
Our institute takes children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen v rel.
ein Tempel wo die Menschen seit hunderten Jahren beten
40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst.
Ich kenne ihn weil wir in dieselbe Moschee gehen.
to worship
a temple where people have worshipped for hundreds of years
40% of Canadians worship on a weekly basis.
I know him because we worship in the same mosque.
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen v relig.
ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten
40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst.
Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen.
to worship
a temple where people have worshipped for hundreds of years
40% of Canadians worship on a weekly basis.
I know him, because we worship in the same mosque.
Verhältnisse pl; Herkunft f
aus armen Verhältnissen stammen
aus einfachen bescheidenen Verhältnissen stammen kommen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
to be come from a modest background
sb.'s religious background
Our institute takes children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
(regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung f; religiöse Handlung f; festlicher Akt m; Feierlichkeit f; Zeremonie f; religiöse Praktik f relig. soc.
Begräbnisfeierlichkeit pl
Ordensregeln pl
religiöse Praktiken wie Fasten
religiöse Praktiken aufgeben
die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen
observance
burial observance
(body of) monastic observances
religious observances such as fasting
to abandon religious observances
to perfom the religious observances
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this calamity.
He has found faith.
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
der christliche Osterglaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
the Christian Easter faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate.
He has found faith.
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Vermögen erwerben oder veräußern
Wie sind sie die Leiche losgeworden?
Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte.
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.
to dispose of sth.
disposing
disposed
to dispose of an obstacle
to acquire or dispose of property
How did they dispose of the body?
She watched him dispose of a large slice of cake.
Let's dispose of religious arguments in this debate.
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Vermögen erwerben oder veräußern
Abfälle entsorgen
Wie sind sie die Leiche losgeworden?
Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt.
Sie sah ihm zu wie er ein großes Kuchenstück verputzte.
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.
to dispose of sth.
disposing
disposed
to dispose of an obstacle
to acquire or dispose of property
to dispose of refuse
How did they dispose of the body?
The waste was not properly disposed of.
She watched him dispose of a large slice of cake.
Let's dispose of religious arguments in this debate.

Deutsche religioese Synonyme

religioese  

Englische religiously Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.