Suche

ruft Deutsch Englisch Übersetzung



ruft
invokes
ruft
invoices
ruft
calls
ruft auf
recalls
ruft aus
exclaims
ruft wach
rouses
ruft nach
invoked
ruft hervor
evokes
Anrufe, ruft
calls
ruft, fleht an
invokes
Die Pflicht ruft.
Duty calls.
abrufen v
abrufend
abgerufen
ruft ab
rief ab
to fetch
fetching
fetched
fetches
fetched
ausrufen v
ausrufend
ausgerufen
ruft aus
rief aus
to exclaim
exclaiming
exclaimed
exclaims
exclaimed
wachrufen
wachrufend
wachgerufen
ruft wach
rief wach
to rouse
rousing
roused
rouses
roused
ausrufen v
ausrufend
ausgerufen
ruft aus
rief aus; ausriefen
to exclaim
exclaiming
exclaimed
exclaims
exclaimed
rufen
rufend
gerufen
er
sie ruft
ich
er
sie rief
er
sie hat
hatte gerufen
to call
calling
called
he
she calls
I
he
she called
he
she has
had called
erzeugen; hervorrufen v
erzeugend; hervorrufend
erzeugt; hervorgerufen
es erzeugt; es ruft hervor
to engender
engendering
engendered
it engenders
erzeugen, hervorrufen v
erzeugend, hervorrufend
erzeugt, hervorgerufen
es erzeugt, es ruft hervor
to engender
engendering
engendered
it engenders
rufen (nach), schreien (nach)
rufend, schreiend
gerufen, geschrien, geschrieen alt
ruft, schreit
rief, schrie
to cry (for)
crying
cried
cries
cried
alle naselang etw. tun; dauernd etw. tun v
Sie ruft alle naselang an.
Er macht dauernd Bemerkungen über mein Gewicht.
to be forever doing sth.
She's forever ringing up calling up Am..
He's forever making comments about my weight.
hervorrufen, erregen v
hervorrufend, erregend
hervorgerufen, erregt
ruft hervor
rief hervor
nicht hervorgerufen
to evoke
evoking
evoked
evokes
evoked
unevoked
rufen v (nach); schreien v (nach)
rufend; schreiend
gerufen; geschrien; geschrieen alt
ruft; schreit
rief; schrie
to cry (for)
crying
cried
cries
cried
proklamieren, ausrufen v
proklamierend, ausrufend
proklamiert, ausgerufen
proklamiert, ruft aus
proklamierte, rief aus
to proclaim
proclaiming
proclaimed
proclaims
proclaimed
heulen; schreien; rufen (Eule)
heulend; schreiend; rufend
geheult; geschrien; gerufen
heult; schreit; ruft
heulte; schrie; rief
to hoot (owl)
hooting
hooted
hoots
hooted
heulen, schreien, rufen (Eule)
heulend, schreiend, rufend
geheult, geschrien, gerufen
heult, schreit, ruft
heulte, schrie, rief
to hoot (owl)
hooting
hooted
hoots
hooted
heulen; schreien; rufen v (Eule)
heulend; schreiend; rufend
geheult; geschrien; gerufen
heult; schreit; ruft
heulte; schrie; rief
to hoot (owl)
hooting
hooted
hoots
hooted
proklamieren; ausrufen v
proklamierend; ausrufend
proklamiert; ausgerufen
proklamiert; ruft aus
proklamierte; rief aus; ausriefen
to proclaim
proclaiming
proclaimed
proclaims
proclaimed
anrufen; appellieren v; sich wenden (an) v
anrufend; appellierend
angerufen; appelliert
ruft an; appelliert
rief an; appellierte
to appeal (to)
appealing
appealed
appeals
appealed
anrufen, appellieren v, sich wenden (an) v
anrufend, appellierend
angerufen, appelliert
ruft an, appelliert
rief an, appellierte
to appeal (to)
appealing
appealed
appeals
appealed
jdn. wecken; jdn. wachrufen geh. v
weckend; wachrufend
geweckt; wachgeruft
weckt; ruft wach
weckte; rief wach
jdn. aus einem Tagtraum reißen
to rouse sb.; to roust sb.
rousing; rousting
roused; rousted
rouses; rousts
roused; rousted
to rouse sb. from a daydream
hervorrufen; herbeiführen v (durch)
hervorrufend
hervorgerufen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause (by)
causing
caused
it causes
it caused
it has had caused
it was caused
hervorrufen, herbeiführen v (durch)
hervorrufend
hervorgerufen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat
hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause (by)
causing
caused
it causes
it caused
it has
had caused
it was caused
(laut) schreien, rufen, zurufen
schreiend, rufend, zurufend
geschrien, geschrieen alt, gerufen, zugerufen
schreit, ruft, ruft zu
schrie, rief, rief zu
to shout
shouting
shouted
shouts
shouted
(laut) schreien v; rufen v; zurufen v
schreiend; rufend; zurufend
geschrien; geschrieen alt; gerufen; zugerufen
schreit; ruft; ruft zu
schrie; rief; rief zu
to shout
shouting
shouted
shouts
shouted
anrufen, anflehen, flehen (zu, um), erflehen
anrufend, anflehend, flehend, erflehend
angerufen, angefleht, gefleht, erfleht
ruft an, fleht an, fleht, erfleht
rief an, flehte an, flehte, erflehte
to invoke
invoking
invoked
invokes
invoked
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen v
erregend; aufregend; anregend; hervorrufend
erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen
erregt; regt auf; regt an; ruft hervor
erregte; regte auf; regte an; rief hervor
to excite
exciting
excited
excites
excited
anrufen v; anflehen v; flehen v (zu; um); erflehen v
anrufend; anflehend; flehend; erflehend
angerufen; angefleht; gefleht; erfleht
ruft an; fleht an; fleht; erfleht
rief an; flehte an; flehte; erflehte
to invoke
invoking
invoked
invokes
invoked
etw. bei in jdm. wachrufen; hervorrufen; auslösen; evozieren geh. v
wachrufend; hervorrufend; auslösend; evozierend
wachgerufen; hervorgerufen; ausgelöst; evoziert
ruft wach; ruft hervor
rief wach; rief hervor
nicht hervorgerufen
to evoke sth. in sb.
evoking
evoked
evokes
evoked
unevoked
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen
aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend
angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen
eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor
eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor
to scandalize eAm.; to scandalise Br.
scandalizing; scandalising
scandalized; scandalised
scandalizes; scandalises
scandalized; scandalised
anecken, schockieren, einen Skandal hervorrufen
aneckend, schockierend, einen Skandal hervorrufend
angeeckt, schockiert, einen Skandal hervorgerufen
eckt an, schockiert, ruft einen Skandal hervor
eckte an, schockierte, rief einen Skandal hervor
to scandalize, to scandalise
scandalizing, scandalising
scandalized, scandalised
scandalizes, scandalises
scandalized, scandalised
Pflicht f
Pflichten pl
eine Pflicht tun
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
seine Pflicht vernachlässigen
seine Pflicht verletzen
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
Erfüllung der Pflicht
Die Pflicht ruft.
duty; obligation
duties
to do one's duty
to do one's duty (by sb.)
to neglect one's duty
to fail in one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties; duties as citizen
performance of duty
Duty calls.
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen geh. v
rufend; herrufend; herbeirufend
gerufen; hergerufen; hergebeirufen
er sie ruft
ich er sie rief
er sie hat hatte gerufen
ein Taxi rufen
die Rettung rufen
den Kellner (an den Tisch) rufen
jdn. zur Ordnung rufen
Mein Hund kommt gelaufen wenn man ihn ruft.
to call sb.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
to call a taxi
to call an ambulance
to call the waiter over (to your table)
to call sb. to order
My dog comes running when he's called.
etw. hervorrufen; erzeugen; auslösen; provozieren geh. v; der Auslöser für etw. sein v
hervorrufend; erzeugend; auslösend; provozierend; der Auslöser für seiend
hervorgerufen; erzeugt; ausgelöst; provoziert; der Auslöser für gewesen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause sth.; to be the cause of sth.; to give rise to sth.; to engender sth.; to provoke sth.
causing; being the cause of; giving rise to; engendering; provoking
caused; been the cause of; given rise to; engendered; provoked
it causes
it caused
it has had caused
it was caused
Pflicht f
Pflichten pl
Pflicht f und Schuldigkeit f geh.
gesetzlich Pflicht; Rechtspflicht f
eine Pflicht tun
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
seine Pflicht vernachlässigen
seine Pflicht verletzen
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
Erfüllung der Pflicht
Die Pflicht ruft.
duty; obligation
duties
bounden duty
legal duty; legal obligation
to do one's duty
to do one's duty (by sb.)
to neglect one's duty
to fail in one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties; duties as citizen
performance of duty
Duty calls.
jdn. anrufen; anläuten Ös. Schw.; anbimmeln ugs. v; jdm. telefonieren Schw. v telco.
anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend
angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone Br.; to call Am.; to cooee Austr. sb.
ringing; phoning; calling; cooeing
rung; phoned; called; cooeyed
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch)
verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend
verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet, bedingt
verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet
verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete
verursacht durch
nicht verursacht
to cause (by)
causing
caused
causes
causes
caused by
uncaused
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen geh. v
rufend; herrufend; herbeirufend
gerufen; hergerufen; herbeigerufen
er sie ruft
ich er sie rief
er sie hat hatte gerufen
ein Taxi rufen
die Rettung rufen
den Kellner (an den Tisch) rufen
jdn. zur Ordnung rufen
Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.
Die Polizei wurde zu einer Wohnung zu einem Unfall gerufen.
to call sb.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
to call a taxi
to call an ambulance
to call the waiter over (to your table)
to call sb. to order
My dog comes running when he's called.
Police were called to a flat to an accident.
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
jdn. anrufen; jdn. anläuten Westös. v; jdm. anläuten Schw.; jdm. telefonieren Schw.; jdn. anbimmeln ugs.; anklingeln ugs. v telco.
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} Br.; to ring up () sb. Br.; to bell sb. Br.; to call sb. Am.; to call up () sb. Am.; to cooee sb. Austr.; to give sb. a ring Br. bell Br. coll. call Am. buzz coll.
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.

Deutsche ruft Synonyme

ruft  

Englische invokes Synonyme

ruft Definition

invokes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.