sagte | said |
sagte zu | accepted |
sagte ab | reneged |
sagte vor | recited |
sagte aus | stated |
sagte wahr | prophesied |
sagte vorher | foreboded |
sagte voraus | forecasted |
sagte voraus | prognosticates |
sagte, gesagt | said |
besagte, sagte | said |
aufgesagt, sagte vor | recited |
akzeptierte, sagte zu | accepted |
sagte wahr, wahrgesagt | prophesied |
Er sagte ĂĽberhaupt nichts. | He didn't say anything at all. |
Er sagte ein Vaterunser auf. | He recited an Our Father. |
Zum Schluss sagte er noch ... | He concluded by saying ... |
Er sagte es mir unter vier Augen | he told it to me in confidence |
Er sagte es mir unter vier Augen. | He told it to me in confidence. |
spezifiziert, angegeben, sagte aus | stated |
|
Indem sie mich ansah sagte sie ... | Looking at me she said ... |
Indem sie mich ansah, sagte sie ... | Looking at me she said ... |
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. | I gritted my teeth and said nothing. |
der, die, das pron der Mann, der mir sagte | that the man that said to me |
todernst; humorlos adv 'Nein' sagte er todernst. | unhumorously Br.; unhumorosly Am. 'No' he said unhumorously. |
todernst; humorlos adv „Nein“, sagte er todernst. | unhumorously Br.; unhumorosly Am. 'No' he said unhumorously. |
vorhersagen vorhersagend vorhergesagt sagt vorher sagte vorher | to forebode foreboding foreboded forebodes foreboded |
etw. vorhersagen v vorhersagend vorhergesagt sagt vorher sagte vorher | to forebode sth. foreboding foreboded forebodes foreboded |
keinen Zweifel offen lassen; Bände sprechen; alles sagen v (Sache) Ihr Blick sagte alles. | to be a clear giveaway; to be a dead giveaway (of a thing) The look in her eyes was a dead giveaway. |
keine; keiner; keines pron auf keinen Fall; unter keinen Umständen Sie sagte kein Wort. | no under no circumstances She didn't say a word. |
(verräterisches) Anzeichen; (verräterischer) Hinweis; (verräterisches) Zeichen Ihr Blick sagte alles. | giveaway (an unintentional revelation) The look in her eyes was a dead giveaway. |
er ppron (seiner; ihm; ihn) er ist Er ist's. ihm; ihn ich sagte ihm, dass … er und die Seinen | he (him) he is; he's It's him. him I told him that … he and his |
er ppron (seiner; ihm; ihn) er ist Er ist's. ihm; ihn ich sagte ihm dass ... er und die Seinen | he (him) he is; he's It's him. him I told him that ... he and his |
er ppron (seiner, ihm, ihn) er ist Er ist's. ihm, ihn ich sagte ihm, dass ... er und die Seinen | he (him) he is, he's It's him. him I told him that ... he and his |
resignieren v resignierend resigniert resigniert resignierte … sagte er resignierend resigniert | to give up giving up given up gives up gave up … he said in a resigned way with resignation |
selbst; mich; mir pron Ich weiß es selbst. Ich sagte mir …; Ich sagte zu mir selbst … Ich wusch mich. | myself I know it myself. I said to myself … I washed myself. |
resignieren v resignierend resigniert resigniert resignierte ... sagte er resignierend resigniert | to give up giving up given up gives up gave up ... he said in a resigned way with resignation |
selbst; mich; mir pron Ich weiĂź es selbst. Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... Ich wusch mich. | myself I know it myself. I said to myself ... I washed myself. |
selbst, mich, mir pron Ich weiĂź es selbst. Ich wusch mich. Ich sagte mir ..., Ich sagte zu mir selbst ... | myself I know it myself. I washed myself. I said to myself ... |
|
vortragen, aufsagen v vortragend, aufsagend vorgetragen, aufgesagt trägt vor, sagt auf trug vor, sagte auf | to recite reciting recited recites recited |
entschlossen; bestimmt; nachdrĂĽcklich adv 'Das werde ich nicht tun' sagte sie entschlossen bestimmt nachdrĂĽcklich. | decidedly Br. 'I'm not going to do it' she said decidedly. |
entschlossen; bestimmt; nachdrücklich adv „Das werde ich nicht tun.“, sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich. | decidedly Br. 'I'm not going to do it', she said decidedly. |
aussagen (ĂĽber); behaupten v aussagend; behauptend ausgesagt; behauptet sagt aus; behauptet sagte aus; behauptete | to predicate (of) predicating predicated predicates predicated |
aussagen (ĂĽber), behaupten v aussagend, behauptend ausgesagt, behauptet sagt aus, behauptet sagte aus, behauptete | to predicate (of) predicating predicated predicates predicated |
aussagen, auspacken ugs. v aussagend, auspackend ausgesagt, ausgepackt sagt aus, packt aus sagte aus, packte aus | to reveal revealing revealed reveals revealed |
abfallen, sich lossagen abfallend, sich lossagend abgefallen, sich losgesagt fällt ab, sagt sich los fiel ab, sagte sich los | to apostatize, to apostatise Br. apostatizing, apostatising apostatized, apostatised apostatizes, apostatises apostatized, apostatised |
und schon Sie sagte nur „Nein“ und schon war sie weg. Es fielen einige kritische Bemerkungen und schon schlug seine gute Laune um. | right away She just said 'No' and right away she was gone. Some critical remarks were made and right away his good mood changed. |
überhaupt; gar (Partikel bei Verneinungen) Er zählt überhaupt nicht. Sie sagte gar nichts. Es macht mir überhaupt gar keine Umstände. | at all (particle in negative statements) He doesn't count at all. She didn't say anything at all. It's no trouble at all. |
abfallen v; sich lossagen v abfallend; sich lossagend abgefallen; sich losgesagt fällt ab; sagt sich los fiel ab; sagte sich los | to apostatize eAm.; to apostatise Br. apostatizing; apostatising apostatized; apostatised apostatizes; apostatises apostatized; apostatised |
jdn. innehalten lassen v Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ. 'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne. | to stop short () sb. I was about to reply when a sudden thought stopped me short. 'I'm pregnant' she said. That stopped him short. |
voraussagen; prognostizieren v voraussagend; prognostizierend vorausgesagt; prognostiziert sagt voraus; prognostiziert sagte voraus; prognostizierte | to prognosticate prognosticating prognosticated prognosticates prognosticated |
jdn. innehalten lassen v Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ. „Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne. | to stop short () sb. I was about to reply when a sudden thought stopped me short. 'I'm pregnant', she said. That stopped him short. |
voraussagen, prognostizieren v voraussagend, prognostizierend vorausgesagt, prognostiziert sagt voraus, prognostiziert sagte voraus, prognostizierte | to prognosticate prognosticating prognosticated prognosticates prognosticated |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus fĂĽr jdn. aussagen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
kaum etwas; fast nichts; fast gar nichts adv Er hatte kaum etwas gegessen. Sie sagte kaum etwas. Es war kaum noch etwas ĂĽbrig. Es ist kaum noch Brot da. | hardly anything; scarcely anything; almost nothing; not much He had hardly scarcely eaten anything: He had eaten almost nothing. She didn't say much. There was hardly anything left.; Scarcely anything was left. There is hardly any bread left.; There is scarcely any bread left. |
brechen; nicht halten; absagen v brechend; nicht haltend; absagend gebrochen; nicht gehalten; abgesagt bricht; hält nicht; sagt ab brach; hielt nicht; sagte ab | to renege {vi} reneging reneged reneges reneged |
der; die; das pron jeden den ich kenne die Leute von denen du das bekommen hast der Mann der mir sagte Ist das der Mann den Sie gestern Abend gesehen haben? | that everyone that I know the people that you you got it from the man who said to me Is he the man (that) you saw last night? |
vorhersagen; prophezeien; ahnen vorhersagend; prophezeiend; ahnend vorhergesagt; prophezeit; geahnt sagt vorher; prophezeit; ahnt sagte vorher; prophezeite; ahnte | to presage presaging presaged presages presaged |
brechen, nicht halten, absagen v brechend, nicht haltend, absagend gebrochen, nicht gehalten, abgesagt bricht, hält nicht, sagt ab brach, hielt nicht, sagte ab | to renege {vi} reneging reneged reneges reneged |
vorhersagen, prophezeien, ahnen vorhersagend, prophezeiend, ahnend vorhergesagt, prophezeit, geahnt sagt vorher, prophezeit, ahnt sagte vorher, prophezeite, ahnte | to presage presaging presaged presages presaged |
apodiktisch; absolutistisch; dogmatisch adv (keine Abweichung duldend) pej. dogmatisch an einem Grundsatz festhalten „Ich brauche nichts zu ändern.“, sagte er apodiktisch. | dogmatically to adhere dogmatically to a principle 'I don't have to change anything', he said dogmatically. |
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.) aufklärend aufgeklärt klärt auf klärte auf Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts um mich aufzuklären. | to undeceive sb. (about sth.) undeceiving undeceived undeceives undeceived I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me. |
angeben, dass …; aussagen, dass … v angebend angegeben Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. | to state that … stating stated He stated that he used to work as a rent boy. She stated to the police that she had never been there. |
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.) aufklärend aufgeklärt klärt auf klärte auf Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären. | to undeceive sb. (about sth.) undeceiving undeceived undeceives undeceived I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me. |
etw. eindringlich würdevoll gravitätisch sagen v „Niemand steht über dem Gesetz.“, sagte der Richter eindringlich. „Erheben Sie sich bitte!“, sagte der Saaldiener gravitätisch. | to intone sth. (say in a slow and even voice) 'No one is above the law,' the judge intoned. 'All rise,' intoned the usher. |
angeben dass ...; aussagen dass ... v angebend angegeben Er sagte aus er habe frĂĽher als Strichjunge gearbeitet. Er gab der Polizei gegenĂĽber an nie dort gewesen zu sein. | to state that ... stating stated He stated that he used to work as a rent boy. He stated to the police that he had never been there. |
zustimmen; zusagen; einwilligen (in) v zustimmend; zusagend; einwilligend zugestimmt; zugesagt; eingewilligt stimmt zu; sagt zu; willigt ein stimmte zu; sagte zu; willigte ein | to assent (to) assenting assented assents assented |
vorhersagen; voraussagen; schätzen vorhersagend; voraussagend; schätzend vorhergesagt; vorausgesagt; geschätzt sagt vorher; sagt voraus; schätz sagte vorher; sagte voraus; schätze | to forecast {forecast forecasted; forecast forecasted} forecasting forecast; forecasted forecasts forecast; forecasted |
vorhersagen, voraussagen, schätzen vorhersagend, voraussagend, schätzend vorgehersagt, vorausgesagt, geschätzt sagt vorher, sagt voraus, schätz sagte vorher, sagte voraus, schätze | to forecast {forecast, forecasted, forecast, forecasted} forecasting forecast, forecasted forecasts forecast, forecasted |
und tatsächlich; dann auch "Halt " sagte er "ich höre etwas." und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto das näherkam. Ich habe gesagt sie wird das vergessen und so war es dann auch. | sure enough 'Stop ' he said 'I can hear something.' Sure enough in the distance we could hear a car approaching. I said she'd forget and sure enough she did. |
und tatsächlich; dann auch „Halt“, sagte er, „ich höre etwas“, und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam. Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch. | sure enough 'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. I said she'd forget, and sure enough she did. |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus fĂĽr jdn. aussagen; fĂĽr jdn. zeugen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
etw. vorhersagen; voraussagen; schätzen v vorhersagend; voraussagend; schätzend vorhergesagt; vorausgesagt; geschätzt sagt vorher; sagt voraus; schätz sagte vorher; sagte voraus; schätze | to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} sth. forecasting forecast; forecasted forecasts forecast; forecasted |
folgend, weiter, darauf folgend, darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows I must start by saying the following. The matter is this ... |
vorhersagen; voraussagen; weissagen v vorhersagend; voraussagend; weissagend vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt sagt vorher; sagt voraus; weissagt sagte vorher; sagte voraus; weissagte | to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} foretelling; foreshowing; forespeaking foretold; foreshown; forespoken foretells; foreshows; forespeaks foretold; foreshowed; forespoke |
vorhersagen, voraussagen, weissagen v vorhersagend, voraussagend, weissagend vorhergesagt, vorausgesagt, weisgesagt sagt vorher, sagt voraus, weissagt sagte vorher, sagte voraus, weissagte | to foretell {foretold, foretold}, to foreshow {foreshowed, foreshown}, to forespeak {forespoke, forespoken} foretelling, foreshowing, forespeaking foretold, foreshown, forespoken foretells, foreshows, forespeaks foretold, foreshowed, forespoke |
zusagen etw. zu tun; sich (formell ausdrücklich) verpflichten etw. zu tun v Er sagte zu die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen. Sie verpflichtete sich ihren Neffen großzuziehen. | to undertake to do sth. He undertook not to publish the names of the people involved. She undertook to raise her nephew. |
jdm. absagen v soc. absagend abgesagt Ich musste ihr schon wieder absagen. Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen. Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe. | to put sb. off (cancel an appointment) putting off put off I had to put her off yet again. It's too late to put them off now. He put us off with the excuse that he had too much work to do. |
zusagen, etw. zu tun; sich (formell ausdrücklich) verpflichten, etw. zu tun v Er sagte zu, die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen. Sie verpflichtete sich, ihren Neffen großzuziehen. | to undertake to do sth. He undertook not to publish the names of the people involved. She undertook to raise her nephew. |
prophezeien, voraussagen, vorhersagen v prophezeiend, voraussagend, vorhersagend prophezeit, vorausgesagt, vorhergesagt prophezeit, sagt voraus, sagt vorher prophezeite, sagte voraus, sagte vorher | to predict predicting predicted predicts predicts |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes … | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this … |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this ... |
jdn. niederschmettern; erschĂĽttern; schwer treffen (Sache) v psych. niederschmetternd; erschĂĽtternd; schwer treffend niedergeschmettert; erschĂĽttert; schwer getroffen Es traf mich schwer als mir mein Vater sagte dass meine Mutter gegangen war. | to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter) poleaxing poleaxed I was poleaxed when my father told me my mother had gone. |
jdn. niederschmettern; erschĂĽttern; schwer treffen (Sache) v psych. niederschmetternd; erschĂĽtternd; schwer treffend niedergeschmettert; erschĂĽttert; schwer getroffen Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war. | to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter) poleaxing poleaxed I was poleaxed when my father told me my mother had gone. |
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert nimmt an, sagt zu, akzeptiert nahm an, sagte zu, akzeptierte | to accept accepting accepted accepts accepted |
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig geh.; geheuchelt adj ein falsches Versprechen falsche Bescheidenheit etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte. | false, insincere a false promise false modesty to say sth. with false sympathy She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere. |
bestätigen, zusagen, bekräftigen v bestätigend, zusagend, bekräftigend bestätigt, zugesagt, bekräftigt er sie bestätigt, er sie sagt zu ich er sie bestätigte, ich er sie sagte zu er sie hat hatte bestätigt, er sie hat hatte zugesagt die Nachricht bestätigen | to confirm confirming confirmed he she confirms I he she confirmed he she has had confirmed to confirm the news |
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v wiederholend; weitersagend; nachsagend wiederholt; weitergesagt; nachgesagt wiederholt; sagt nach wiederholte; sagte nach Würden Sie bitte wiederholen was Sie gesagt haben? Können Sie das bitte wiederholen? | to repeat repeating repeated repeats repeated Could you repeat what you said please? Can you repeat that please? |
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v wiederholend; weitersagend; nachsagend wiederholt; weitergesagt; nachgesagt wiederholt; sagt nach wiederholte; sagte nach Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? Können Sie das bitte wiederholen? | to repeat repeating repeated repeats repeated Could you repeat what you said, please? Can you repeat that, please? |
ĂĽber jdn. etw. die Nase rĂĽmpfen; sich ĂĽber jdn. etw. das Maul zerreiĂźen ĂĽbtr. das NaserĂĽmpfen ĂĽber die AuswĂĽchse politischer Korrektheit ĂĽbtr. 'Immer noch nicht aus dem Bett herauĂźen?' sagte sie naserĂĽmpfend ĂĽbtr. Hinter ihrem RĂĽcken zerreiĂźt man sich das Maul ĂĽber sie. | to tut tut-tut about sth. sb. fig. the tut-tutting about the excesses of political correctness fig. 'Still not out of bed?' she tutted. fig. They are tut-tutted about behind their backs. |
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert nimmt an; sagt zu; akzeptiert nahm an; sagte zu; akzeptierte verbindlich zusagen | to accept accepting accepted accepts accepted to accept definitely |
über jdn. etw. die Nase rümpfen; sich über jdn. etw. das Maul zerreißen v übtr. das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit übtr. „Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?“, sagte sie naserümpfend. übtr. Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. | to tut tut-tut about sth. sb. fig. the tut-tutting about the excesses of political correctness fig. 'Still not out of bed?' she tutted. fig. They are tut-tutted about behind their backs. |
ansehen; anblicken; betrachten v ansehend; anblickend; betrachtend angesehen; angeblickt; betrachtet sieht an; blickt an; betrachtet sah an; blickte an; betrachtete jdn. schief ansehen hübsch schön anzusehen Sie sah mich an und sagte … Man sieht ihr ihr Alter nicht an. | to look at looking at looked at looks at looked at to look at sb. askance pretty to look at; pretty to watch Looking at me she said … She doesn't look her age. |
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten Sie sagte nichts darĂĽber was sie gesehen hatte. Er hat mir gesagt ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten. Sie kann nicht dichthalten. | to keep mum; to stay mum; to stay quiet keeping mum; staying mum; staying quiet keepped mum; staied mum; staied quiet She kept mum about what she had seen. He told me to keep stay mum about the project. She's not able to keep mum. |
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen v beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss Zum Schluss sagte er noch … | to conclude concluding concluded concludes concluded He concluded by saying … |
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten Sie sagte nichts darĂĽber, was sie gesehen hatte. Er hat mir gesagt, ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten. Sie kann nicht dichthalten. | to keep mum; to stay mum; to stay quiet keeping mum; staying mum; staying quiet keepped mum; stayed mum; stayed quiet She kept mum about what she had seen. He told me to keep stay mum about the project. She's not able to keep mum. |
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm. abbestellend; stornierend; absagend; abblasend abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab nicht abgesagt eine Zeitung abbestellen | to cancel sth. canceling; cancelling canceled; cancelled cancels cancels uncancelled to cancel a newspaper subscription |
beenden; zu Ende fĂĽhren; abschlieĂźen; beschlieĂźen v beendend; zu Ende fĂĽhrend; abschlieĂźend; beschlieĂźend beendet; zu Ende gefĂĽhrt; abgeschlossen; beschlossen beendet; fĂĽhrt zu Ende; schlieĂźt ab; beschlieĂźt beendete; fĂĽhrte zu Ende; schloss ab; beschloss Zum Schluss sagte er noch ... | to conclude concluding concluded concludes concluded He concluded by saying ... |
spitze bissige scharfzüngige stichelnde Bemerkung (über jdn. etw.); Spitze f (gegen jdn. etw.); Seitenhieb m (auf jdn. etw.) eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen Mit einem Seitenhieb auf jdn. etw. sagte er: … Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. | snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb. sth.); zinger Am. coll. (about sb. sth.) to make take a dig sideswipe poke at sb. In a jab at sb. sth., he said: … She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers. |
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise zum FrĂĽhstĂĽck einmal etwas anderes essen als Toast Ich habe noch nie erlebt dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur dass Ermittlungen im Gange sind. | to do sth. other than in a particular way (formal) to have for once something other than toast for breakfast I never saw him drink anything other than beer. Do you have this shirt in any colour other than blue. The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. |
sagen, besagen v sagend, besagend gesagt, besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt, wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? | to say {said, said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? |
auf etw. hinwirken auf etw. hinwirkend auf etw. hingewirkt auf den Bau von Radwegen hinwirken auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken Sie sagte sie werde darauf hinwirken dass alle fair behandelt werden. Ich sprach mit ihm um darauf hinwirken dass er sein Verhalten ändert. | to work towards sth.; to encourage sth. working towards sth.; encouraging sth. worked towards sth.; encouraged sth. to encourage building cycling paths to work towards enhancing access to health services She said that her concern would be that everyone be treated fairly. I talked to him to try and get him to change his behaviour Br. bahavior Am.. |
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise v zum FrĂĽhstĂĽck einmal etwas anderes essen als Toast Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. | to do sth. other than in a particular way formal to have, for once, something other than toast for breakfast I never saw him drink anything other than beer. Do you have this shirt in any colour other than blue. The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. |
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte | to prophesy prophesying prophesied prophesies prophesied |
prophezeien, vorhersagen, voraussagen, wahrsagen, weissagen v prophezeiend, vorhersagend, voraussagend, wahrsagend, weissagend prophezeit, vorhergesagt, vorausgesagt, wahrgesagt, weisgesagt prophezeit, sagt vorher, sagt voraus, sagt wahr, weissagt prophezeite, sagte vorher, sagte voraus, sagte wahr, weissagte | to prophesy prophesying prophesied prophesies prophesied |
etw. prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte | to prophesy sth. prophesying prophesied prophesies prophesied |
ankĂĽndigen, bekannt machen, bekanntmachen alt, vermelden, verkĂĽnden, ansagen ankĂĽndigend, bekannt machend, vermeldend, verkĂĽndend, ansagend angekĂĽndigt, bekannt gemacht, vermeldet, verkĂĽndet, angesagt kĂĽndigt an, macht bekannt, vermeldet, verkĂĽndet, sagt an kĂĽndigte an, machte bekannt, vermeldete, verkĂĽndete, sagte an | to announce announcing announced announces announced |
etw. aufsagen; etw. vortragen; etw. rezitieren v aufsagend; vortragend; rezitierend aufgesagt; vorgetragen; rezitiert er sie sagt auf; er sie trägt vor; er sie rezitiert ich er sie sagte auf; ich er sie trug vor; ich er sie rezitierte er sie hat hatte aufgesagt; er sie hat hatte vorgetragen; er sie hat hatte rezitiert | to recite sth. reciting recited he she recites I he she recited he she has had recited |
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm. abbestellend; stornierend; absagend; abblasend abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab nicht abgesagt eine Zeitung abbestellen Ich möchte den Newsletter abbestellen. | to cancel sth. canceling; cancelling canceled; cancelled cancels cancels uncancelled to cancel a newspaper subscription I want to cancel the newsletter. |
jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten v abhaltend abgehalten Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten. Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten. Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten. | to deter sb. from doing sth. deterring deterred Only health problems would deter him from seeking re-election. The surveillance camera was installed to deter people from stealing. I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. |
erzählen, berichten, sagen v erzählend, berichtend, sagend erzählt, berichtet, gesagt er sie erzählt, er sie berichtet, er sie sagt ich er sie erzählte, ich er sie berichtete, ich er sie sagte er sie hat hatte erzählt, er sie hat hatte berichtet, er sie hat hatte gesagt nicht erzählt, nicht berichtet Sag mal, ... es wird erzählt | to tell {told, told} telling told he she tells I he she told he she has had told untold Tell me ... it is said, legend has it |
auf etw. hinwirken v auf etw. hinwirkend auf etw. hingewirkt auf den Bau von Radwegen hinwirken auf eine Lösung hinarbeiten auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. | to work towards sth.; to encourage sth. working towards sth.; encouraging sth. worked towards sth.; encouraged sth. to encourage building cycling paths to work toward a solution to work towards enhancing access to health services She said that her concern would be that everyone be treated fairly. I talked to him to try and get him to change his behaviour Br. bahavior Am.. |
etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären v (als Zeuge) jur. unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat unter Eid das Gegenteil bezeugen Sie sagte unter Eid aus, dass … | to depose to sth. deposing deposed the documents which he has deposed to to depose to the contrary She deposed to the fact that … |
bei etw. mitspielen v (zum Gelingen beitragen) ĂĽbtr. mitspielend mitgespielt wenn das Wetter mitspielt wenn meine Finanzen mitspielen Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen. Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester. Das Wetter spielte mit. Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen. | to play along with sth. fig. playing along played along if the weather is kind (to you); if the weather permits should my finances allow it I have no desire to play along with her little machinations. When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse. The weather co-operated nicely. Just the weather didn't quite want to play along. |
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v zitierend; anführend; angebend zitiert; angeführt; angegeben aus der Bibel zitieren Darf Kann ich Sie damit zitieren? Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende. Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben. Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass … Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. | to quote sb. sth. quoting quoted to quote from the Bible Can I quote you on that? He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. Please quote our reference number in any reply. The government spokesman was quoted as saying that … Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. |
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v zitierend; anführend; angebend zitiert; angeführt; angegeben aus der Bibel zitieren Darf Kann ich Sie damit zitieren? Er sagte ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende. Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben. Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert dass ... Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. | to quote sb. sth. quoting quoted to quote from the scriptures Can I quote you on that? He said (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. Please quote our reference number in any reply. The government spokesman was quoted as saying that ... Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. |
etw. ankĂĽndigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkĂĽnden; ansagen; durchsagen v ankĂĽndigend; bekannt machend; vermeldend; verkĂĽndend; ansagend; durchsagend angekĂĽndigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkĂĽndet; angesagt; durchgesagt kĂĽndigt an; macht bekannt; vermeldet; verkĂĽndet; sagt an kĂĽndigte an; machte bekannt; vermeldete; verkĂĽndete; sagte an wird angekĂĽndigt; wird noch angekĂĽndigt; noch anzukĂĽndigen die Ergebnisse durchsagen | to announce sth. announcing announced announces announced to be announced TBA to give announce the results |
herumreden (um etw.); ausweichen v +Dat.; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen v herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt um ein Thema herumreden Er lässt weiterhin offen, ob … Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! „Das hängt von den Umständen ab.“, sagte sie ausweichend. Sie relativierte ihre frühere Aussage Zusage. | to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth. hedging hedged to hedge around a subject He continues to hedge on whether … Stop hedging and tell me what you really think! 'That depends on the circumstances' she hedged. She hedged her earlier statement promise. |
herumreden (um etw.); ausweichen +Dat.; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt um ein Thema herumreden Er lässt weiterhin offen ob ... um den heißen Brei herumreden ugs. Red nicht herum und sag mir was du wirklich denkst! 'Das hängt von den Umständen ab' sagte sie ausweichend. Sie relativierte ihre frühere Aussage Zusage. | to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth. hedging hedged to hedge around a subject He continues to hedge on whether ... to beat about the bush fig. Stop hedging and tell me what you really think! 'That depends on the circumstances' she hedged. She hedged her earlier statement promise. |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. „Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“ | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v voraussagend; vorhersagend; prognostizierend vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte das Wetter vorhersagen ansagen ugs. Es sind weitere Regenfälle angesagt. Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt. Es ist schwierig vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden. Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert. | to predict sth. predicting predicted predicts predicted to predict the weather The forecast predicts calls for Am. more rain. They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week. It is difficult to predict what the long-term effects will be. Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year. |
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v voraussagend; vorhersagend; prognostizierend vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte das Wetter vorhersagen ansagen ugs. Es sind weitere Regenfälle angesagt. Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt. Es ist schwierig, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden. Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert. | to predict sth.; to presage sth. archaic predicting; presaging predicted; presaged predicts predicted to predict the weather The forecast predicts calls for Am. more rain. They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week. It is difficult to predict what the long-term effects will be. Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year. |
Gesicht n Gesichter pl sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr. sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie Projekt) Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | face faces to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face a face as long as a fiddle fig. to wash it's own face (real property project) He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so als hätte ich Kopfweh und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede um sich absentieren zu können. 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren v; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als eine vorgetäuschte Notlage sich schlafend stellen sich tot stellen sich dumm stellen Interesse heucheln ein Scheinangriff Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. „Was soll's?“, sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | to feign sth. (to sb.) feigning feigned feigned distress to feign sleep to feign death to feign ignorance to feign interest a feigned attack Feigning a headache, I went upstairs to my room. He feigned an excuse to absent himself. 'Who cares' said Alex, feigning indifference. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
Gesicht n; Angesicht n (poet. und in festen Wendungen); Antlitz m poet. anat. Gesichter pl Kindergesicht n sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie drei sieben Tage Regenwetter machen sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) sich nichts anmerken lassen Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Die Globalisierung hat viele Gesichter. | face; visage poet.; countenance poet. faces child's face to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face to have got a face like a wet weekend to wash it's own face (real property, project) to put a brave face on it; to put a bold face on it He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. Globalisation has many faces. |
etw. erzählen; berichten; sagen v erzählend; berichtend; sagend erzählt; berichtet; gesagt er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten nicht erzählt; nicht berichtet Sag mal, … es wird erzählt Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? Jetzt sag bloß, er ist krank. Das ist nicht gesagt. Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut) jdm. sagen, dass er einen mal kann ugs. „Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“ | to tell {told; told} telling told he she tells I he she told he she has had told to tell sb. about sth. untold Tell me … it is said; legend has it I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. What did I tell you? Don't tell me he's sick. This is not necessarily so. You're telling me! (I'm well aware of it) to tell sb. to get stuffed Br. coll. 'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' |
erzählen; berichten; sagen v erzählend; berichtend; sagend erzählt; berichtet; gesagt er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten nicht erzählt; nicht berichtet Sag mal ... es wird erzählt Ich muss dir erzählen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? Jetzt sag bloß er ist krank. Das sagt nichts über ...; Das sagt nichts darüber aus ... Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ... Das ist nicht gesagt. Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut) | to tell {told; told} telling told he she tells I he she told he she has had told to tell sb. about sth. untold Tell me ... it is said; legend has it I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. What did I tell you? Don't tell me he's sick. This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ... That doesn't mean (to say) that ... This is not necessarily so. You're telling me! (I'm well aware of it) |
etw. sagen; etw. äußern v ling. sagend; äußernd gesagt; geäußert er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte man sagt etw. laut sagen wie er zu sagen pflegte ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt, dass … jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? | to say sth. {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say people say to say sth. out loud as he was wont to say between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that … to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? I only have good things to say about her. Whether this is true, I cannot say. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) Did I say anything different? |
sagen; äußern; besagen v sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt dass ... jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst! Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that ... to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me can you please say your name again? I only have good things to say about her. You don't say (so)! Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen geh.; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen Ös. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) Da bin ich ganz völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu. Ich schließe mich an. Sind also alle einverstanden? Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | to agree with sb.; to concur with sb. formal; to be in agreement with sb. formal; to see eye to eye with sb. (about on sth.) I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. 'My opinion exactly', he concurred. I concur. Are we agreed then?' Teenagers and their parents rarely agree. We don't agree on everything, of course. We agreed about some things, but we disagreed about others. Only nine of the twelve jurors have to concur. He says that things can't go on like this, and I agree completely. We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. I agree (that) it is too clumsy to use. The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung sein Einverständnis zu einer Heirat geben sich einer Meinung anschließen einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh. (immer) zu allem ja sagen Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal agreeing; consenting; assenting agreed; consented; assented agrees; consents; assents agreed; consented; assented to consent to a marriage to assent to an opinion to agree to a compromise to agree to everything I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. I asked if I could go with him, and he agreed that I could. Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. My brother won't assent to our father going into a nursing home. He finally consented to answer our questions. The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. The opposition agreed not to oppose his nomination. |