Suche

schie�w�tig Deutsch Englisch Übersetzung



Schieb die Schuld nicht auf mich!
Don't put the blame on me!
schieb die Schuld nicht auf mich
don't put the blame on me
schieb zu
imputed
schieb zu, unterstellte
imputed
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
jdn. etw. schubsen; stoßen v
schubsend; stoßend
geschubst; gestoßen
etw. an einen Ort schieben; stecken
etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben
jdn. herumschubsen (auch fig.)
Sie schubsten mich ins Wasser.
Sie steckte den Prospekt in die Tasche.
Er steckte ihr einen Zettel in die Hand.
Schieb deinen Koffer unter das Bett.
Er schob mich die Trepper hinunter.
to shove sb. sth.
shoving
shoved
to shove sth. in a place
to shove aside () sth.
to shove sb. about around
They shoved me into the pool.
She shoved the folder into her bag.
He shoved a piece of paper into her hand.
Shove your suitcase under the bed.
He shoved me down the stairs.
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt rare (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
jdn. etw. schubsen; stoßen v
schubsend; stoßend
geschubst; gestoßen
etw. an einen Ort schieben; stecken
etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben
jdn. herumschubsen (auch übtr.)
Sie schubsten mich ins Wasser.
Sie steckte den Prospekt in die Tasche.
Er steckte ihr einen Zettel in die Hand.
Schieb deinen Koffer unter das Bett.
Er schob mich die Treppe hinunter.
to shove sb. sth.
shoving
shoved
to shove sth. in a place
to shove aside () sth.
to shove sb. about around
They shoved me into the pool.
She shoved the folder into her bag.
He shoved a piece of paper into her hand.
Shove your suitcase under the bed.
He shoved me down the stairs.
Das war meine Entscheidung. Die Verantwortung liegt bei mir.
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!
The decision was mine. The buck stops here.
Don't pass the buck!
verschiebbar; schiebbar; drückbar adj
pushable
Schiebe...
sliding
Schiebe…
sliding
Schiebeanschlag m techn.
Schiebeanschläge pl
pushing frame
pushing frames
Schiebebalken m
movebar
Schiebebalken m
Schiebebalken pl
movebar
movebars
Schiebebühne f
transfer table
Schiebebühne f
Schiebebühnen pl
transfer table
transfer tables
versenkte Schiebebühne f (Bahn)
trench-type traverser (railway)
Schiebedach n, Schiebehubdach n
Schiebedächer pl, Schiebehubdächer pl
elektrisches Schiebedach n
sunshine roof, sliding roof, sunroof
sunshine roofs, sliding roofs, sunroofs
power sun roof
Schiebedach
sliding roof
Schiebedach n; Schiebehubdach n auto
Schiebedächer pl; Schiebehubdächer pl
elektrisches Schiebedach n
sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof
sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs
power sun roof
Schiebedaecher
sliding roofs
Schiebeeinheit f
shifter
Schiebeeis n
rafted ice
Rollfahrwerk n, Schiebefahrwerk n
Rollfahrwerke pl, Schiebefahrwerke pl
push trolley
push trolleys
Rollfahrwerk n; Schiebefahrwerk n
Rollfahrwerke pl; Schiebefahrwerke pl
push trolley
push trolleys
Schiebefenster n
Schiebefenster pl
sliding window
sliding windows
Schiebefenster n, Aufziehfenster n
Schiebefenster pl, Aufziehfenster pl
sash window
sash windows
Schiebefenster, Aufziehfenster
sash window
Schiebefenster
sliding window
Halbsenkfenster n; Übersetzfenster n; halböffnendes Schiebefenster n (Bahn)
Halbsenkfenster pl; Übersetzfenster pl; halböffnendes Schiebefenster pl
sliding window (railway)
sliding windows
Schiebefenster n; Aufziehfenster n constr.
Schiebefenster pl; Aufziehfenster pl
senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich
sash window; sash
sash windows; sashes
hanging sash; balanced sash; balance sash
Schiebefenstern
sliding windows
Schiebefensterrolle f (für das Gegengewicht) constr.
Schiebefensterrollen pl
axle pulley (of a sash window)
axle pulleys
schiebefest adj
non-slip
schiebefest adj textil.
Schiebefestausrüstung f
non-slip; anti-slip
non-slip finish
Schiebeflügel m
Schiebeflügel pl
slide wing
slide wings
(im Rahmen beweglicher) Fensterflügel m constr.
Fensterflügel pl
waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel
sash (of a window frame)
sashes
sliding sash
(senkrechter) Schiebeflügel m (eines Fensters)
window sash
Schiebeflug m; Slippen n aviat.
sideslipping; sideslip
Schiebegleitung f phys.
shear slide
Schiebehandy n telco.
Schiebehandys pl
slide mobile (phone); slide phone
slide mobiles; slide phones
Schiebehülse f mit Schere aviat.
scissors and sleeve assy
Eimerkettenspeicher m; Eimerkettenschaltung f; Schiebekettenspeicher m; CCD-Schieberegister n electr.
bucket brigade device BBD ; CCD shift register
Eimerkettenspeicher m; Eimerkettenschaltung f; Schiebekettenspeicher m; CCD-Schieberegister n electr.
bucket brigade device BBD ; CCD shift register
Gleitstück n; Schieber m
Gleitstücke pl; Schieber pl
Schieber Schiebekörper eines Reißverschlusses
slider
sliders
slider of a zip fastener
Kupplung f
Flanschkupplung f; Scheibenkupplung f
Schiebekupplung f
bewegliche Kupplung; elastische Kupplung
starre Kupplung
coupling
flange coupling; faceplate coupling
sliding coupling
flexible coupling; elastic coupling
rigid coupling
Schiebekurve f aviat.
skid turn
Schiebeluke f naut.
Schiebeluken pl
booby hatch
booby hatches
Muffe f; Hülse f; Manschette f
Muffen pl; Hülsen pl; Manschetten pl
Schiebemuffe f
Schutzmuffe gegen Abrieb
Würgehülse f
sleeve
sleeves
sliding sleeve
chafing sleeve
twisting sleeve
drängen, schieben
hustle
etwas auf die lange Bank schieben
shelve sth.
fertig zum Schieben
ready to push
schieben
shove
schieben, treiben, stoßen, Schub, Stoß
push
etw. auf die lange Bank schieben übtr.
to put sth. into cold storage, to put sth. off
Bildschirminhalt m comp.
Bildschirminhalt nach oben verschieben
Bildschirminhalt nach unten schieben
Bildschirminhalt verschieben, blättern
screen content
to scroll upward
to scroll downward
to scroll (the screen)
Kulissen schieben (Theater)
to shift
Schuld geben, beschuldigen
jdm. die Schuld geben für
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben übtr.
to blame
to blame sb. for
to put the blame on sb.
beiseite adv
beiseite legen
beiseite schieben
beiseite treten
aside
to lay aside
to brush aside
to stand aside
ficken, vögeln, bumsen, poppen, pimpern, rummachen, eine Nummer schieben ugs. slang
mit jdm. ficken
to fuck, to hump, to screw, to poke, to shag Br., to knock up Am., to root Austr. slang
to fuck sb., to have a bang with sb.
langsam schieben
langsam schiebend
langsam geschoben
to inch
inching
inched
schieben, schubsen v
schiebend, schubsend
geschoben, geschubst
schiebt, schubst
schob, schubste
to shove
shoving
shoved
shoves
shoved
schieben, abschieben
to shut (out of the way)
schieben
schiebend
geschoben
schiebt
to shuffle
shuffling
shuffled
shuffles
schieben, drängen, antreiben v
schiebend, drängend, antreibend
geschoben, gedrängt, angetrieben
to edge (on)
edging
edged
schieben, gleiten lassen
schiebend, gleiten lassend
geschoben, gleiten lassen
to slide {slid, slid}
sliding
slid
(Kugel) schieben, werfen v
schiebend, werfend
geschoben, geworfen
to bowl
bowling
bowled
beiseite schieben, zur Seite drängen, zurückweisen
to thrust aside
stoßen, schieben, drücken v
stoßend, schiebend, drückend
gestoßen, geschoben, gedrückt
er
sie stößt, er
sie schiebt, er
sie drückt
ich
er
sie stieß, ich
er
sie schob, ich
er
sie drückte
er
sie hat
hatte gestoßen, er
sie hat
hatte geschoben, er
sie hat
hatte gedrückt
ich
er
sie stieß, ich
er
sie schöbe, ich
er
sie drückte
to push
pushing
pushed
he
she pushes
I
he
she pushes
he
she has
had pushed
I
he
she would push

Deutsche schie�w�tig Synonyme

Weitere Ergebnisse für schie�w�tig Synonym nachschlagen

Englische Don't put the blame on me! Synonyme