Suche

schlechter Deutsch Englisch Übersetzung



schlechter
worst
schlechter
worse
schlechter Ruf
bad reputation
schlechter Ruf
bad will
schlechter Preis
poor price
immer schlechter
from bad to worse
macht schlechter
worsens
schlechter machen
worsen
schlechter Stapel
bad batch
machte schlechter
worsened
schlechter machen
worsening
schlechter machend
worsening
in schlechter Laune
in a bad temper
schlimmer, schlechter
worse
schlechter Laune sein
to be in bad temper
in schlechter Stimmung
ill-humoured
in schlechter Verfassung
in bad shape
untelegen, schlechter (als)
inferior
das ist ein schlechter Trost
that's small comfort
unterlegen, schlechter (als)
inferior
Das ist ein schlechter Trost.
That's small comfort.
unfaire Kritik; schlechter Ruf
rap coll. Am.
von äußerst schlechter Qualität
of extremely bad quality
er ist in schlechter Verfassung
he's in bad shape
Er ist in schlechter Verfassung.
He's in bad shape.
sein schlechter Gesundheitszustand
his poor health
unterlegen adj; schlechter (als)
inferior
sich schlechter machen, als man ist
to belittle oneself
schlechter Handel, schlechtes Geschäft
bad bargain
Aushieb m schlechter Hölzer (Forstwesen)
improvement felling; cull (forestry)
Bärendienst m übtr., schlechter Dienst
disservice
Schreiberling m, schlechter Journalist pej.
hack, hack writer, scribbler, would-be poet
Scherzaktion f; (schlechter) Scherz m; Schwindel m
hoax; spoof
kein schlechter keine schlechte kein schlechtes … sein v
to be no mean …
nicht mehr so gut
schlechter schwächer werden; nachlassen
off the boil Br.
to go off the boil Br.
Misskredit m; schlechter Ruf m
jdn. in Misskredit bringen
discredit
to bring sb. into discredit; to put false colors upon sb.
Traum m
Träume pl
ein schlechter Traum
ein Traum in Weiß
dream
dreams
a bad dream
a vision in white
Flug m, Flugreise f
Flüge pl
schlechter Flug
während des Flugs
flight
flights
bumpy flight, uncomfortable flight
in mid flight
Bärendienst m übtr.; schlechter Dienst
jdm. einen Bärendienst erweisen
disservice
to do sb. an unintentional disservice
Ruf m, Leumund m
schlechter Ruf
mit einem schlechten Ruf behaftet sein
reputation
bad name
to have a bad name
abwärtsgehen; bergab gehen; schlechter werden v
abwärtsgehend
abwärtsgegangen
to go down; to go downhill
going down; going downhill
gone down; gone downhill
Hexenspruch m, (schlechter) Zauberspruch m
Hexensprüche pl, Zaubersprüche pl
jinx
jinxes
kein schlechter keine schlechte kein schlechtes ... sein
Das ist keine schlechte Leistung.
to be no mean ...
This is no mean achievement.
Fehlpass m; schlechter Pass m (Ballsport) sport
Fehlpässe pl; schlechte Pässe pl
misdirected pass; misplaced pass; bad pass (ball sports)
misdirected passes; misplaced passes; bad passes
schlecht; unschmackhaft adj
schlechter; unschmackhafter
am schlechtesten; am unschmackhaftesten
unpalatable
more unpalatable
most unpalatable
schlecht, unschmackhaft adj
schlechter, unschmackhafter
am schlechtesten, am unschmackhaftesten
unpalatable
more unpalatable
most unpalatable
schlechter machen v
schlechter machend
schlechter gemacht
macht schlechter
machte schlechter
to worsen
worsening
worsened
worsens
worsened
Gefahrenmeldung f; Warnung f adm.
Gefahrenmeldungen pl; Warnungen pl
Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität
advisory Am.
advisories
water quality swimming advisory
Zuspiel n; Pass m (Mannschaftssport) sport
Zuspiele pl; Pässe pl
Fehlpass m; schlechter Pass m
Rückpass m
pass (team sports)
passes
misdirected pass; misplaced pass; bad pass
return pass
sich besser verkaufen als etw. v econ.
sich besser verkaufend
sich besser verkauft
sich schlechter als etw. verkaufen
to outsell sth. {outsold; outsold}
outselling
outsold
to be outsold by sth.
Verfassung f; Zustand m
in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein
in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein
fettle
to be in good fettle; to be in fine fettle
to be in bad fettle
immer, stets, ständig, allzeit, immerzu adv
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
always, all the time, 24
7 coll.
more and more
still
still not, still not yet
as usual
from bad to worse
always at your fingertips
negativ; zu jds. Nachteil Ungunsten adv
im Vergleich zu jdm. etw. schlecht nicht gut dastehen
Er darf nicht schlechter gestellt werden.
unfavourably Br.; unfavorably Am.
to compare unfavourably to sb. sth.
He must not be treated more unfavourably.
Redner m; Rednerin f; Sprecher m; Sprecherin f; Referent m; Referentin f
guter Redner
schlechter Redner
faszinierender Redner
speaker
good speaker
poor speaker
spell binder
Redner m, Rednerin f, Sprecher m, Sprecherin f, Referent m, Referentin f
guter Redner
schlechter Redner
faszinierender Redner
speaker
good speaker
poor speaker
spell binder
Laune f, Stimmung f
Launen pl, Stimmungen pl
in guter Laune
in schlechter Laune
in schlechter Laune sein, schlechter Laune sein
temper
tempers
in a good temper
in a bad temper
to be in bad temper
Geschmack m
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
auf den Geschmack kommen
nach jds. Geschmack
einen schlechten Nachgeschmack haben
taste
tastes
bad taste
to acquire a taste
to so.'s taste
to leave a bad taste in one's mouth
Mimose f; Mimoserl Bayr. Ös.; beleidigte gekränkte Leberwurst ugs.; schlechter Verlierer m
Spiel jetzt nicht die gekränkte Leberwurst!
sorehead Am. coll.
Don't be a sorehead!
Flug m aviat.
Flüge pl
Demonstrationsflug m
schlechter Flug
während des Flugs
ein nicht angetretener Flug
ein Flug nach Orlando
flight
flights
demonstration flight
bumpy flight; uncomfortable flight
in mid-flight
a no-show flight
a flight to bound for Orlando
Meldung f; Hinweis m; Warnung f adm.
Meldungen pl; Hinweise pl; Warnungen pl
Verkehrsmeldung f
Jugendschutzhinweis m
Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität
advisory Am.
advisories
traffic advisory
parental advisory
water quality swimming advisory
(noch) zu retten sein; gerettet werden können v (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.)
Daten enthalten, die gerettet werden können
nicht mehr zu retten sein
to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)
to contain salvageable data
to be beyond salvageable
Flug m aviat.
Flüge pl
Billigflug m
Demonstrationsflug m
Nonstopflug m
Sonderflug m
schlechter Flug
während des Flugs
ein nicht angetretener Flug
ein Flug nach Orlando
flight
flights
cheap flight; low-budget flight
demonstration flight
non-stop flight
special flight
bumpy flight; uncomfortable flight
in mid-flight
a no-show flight
a flight to bound for Orlando
schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein v
Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.
Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.
Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.
to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade Am.
His health is on the decline.
Sales are on the decline.
The town fell went into decline after the factory closed down.
schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein v
Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.
Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.
Mit der Stadt ging es bergab nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.
to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade Am.
His health is on the decline.
Sales are on the decline.
The town fell went into decline after the factory closed down.
nachlassen; schlechter werden; abnehmen v
nachlassend; schlechter werdend; abnehmend
nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen
lässt nach; wird schlechter; nimmt ab
ließ nach; wurde schlechter; nahm ab
to diminish
diminishing
diminished
diminishes
diminished
nachlassen, schlechter werden, abnehmen v
nachlassend, schlechter werdend, abnehmend
nachgelassen, schlechter geworden, abgenommen
lässt nach, wird schlechter, nimmt ab
ließ nach, wurde schlechter, nahm ab
to diminish
diminishing
diminished
diminishes
diminished
schlechter; schlimmer; übler adv
immer schlimmer
Umso schlimmer!
schlimmer dran sein
Es hätte schlimmer kommen können.
Es hätte nicht schlimmer sein können.
Das macht es umso schlimmer.; Das macht's erst recht schlimm. ugs.
worse
from bad to worse
So much the worse!; All the worse!
to be worse off
It could have been worse.
It could not have been worse.
That makes it all the worse.
schlechter; schlimmer; übler adv
immer schlimmer
Umso schlimmer!
schlimmer dran sein
Es hätte schlimmer kommen können.
Es hätte nicht schlimmer sein können.
wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
worse
from bad to worse
So much the worse!; All the worse!
to be worse off
It could have been worse.
It could not have been worse.
if the worst comes to the worst
schlechter Dienst m; kein guter Dienst m; Bärendienst m
Du erweist dieser Volksgruppe keinen guten Dienst, wenn du Halbwissen verbreitest.
Ich würde den Verantwortlichen einen Bärendienst erweisen, würde ich den Eindruck vermitteln, dass …
disservice
You do a disservice to this ethnic group by imparting half-baked knowledge.
I would be doing the principals a great disservice if I gave any impression that …
schlecht, schlimm, übel, böse, ungezogen adj
schlechter, schlimmer, übler, böser, ungezogener
am schlechtesten, am schlimmsten, am übelsten, am bösesten, am ungezogensten
nicht schlecht
gar nicht so schlecht
schlechtes Benehmen
immer schlimmer
bad
worse
worst
not bad
not bad at all, not all that bad
bad manners, bad form
from bad to worse
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert …
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes …
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert ...
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes ...
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
Geschmack m (ästhetisches Werturteil)
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste (aesthetic value judgement)
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
Fehler m (schlechter Charakterzug schlechte Gewohnheit einer Person) soc.
Er hat so seine Fehler aber alles in allem ist er sehr nett.
Sie mag viele Fehler haben aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu.
Der Fehler den der begeisterte Lehrer gerne macht ist zu früh einzugreifen.
fault (bad character feature misguided habit of a person)
He has his faults but on the whole he is very nice.
She may have many faults but dishonesty isn't one of them.
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early.
Fehler m (schlechter Charakterzug schlechte Gewohnheit einer Person) soc.
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett.
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu.
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen.
fault (bad character feature misguided habit of a person)
He has his faults, but on the whole he is very nice.
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them.
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early.
Verlierer m (in einem Wettkampf)
Verlierer pl
der Verlierer der Wette; der Wettverlierer
ein guter Verlierer sein; gut verlieren können
ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können
Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren.
Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag.
loser (in a competition)
losers
the loser of the bet
to be a good loser
to be a bad poor loser; to be a sore loser Am.
The team had a reputation for being a loser.
He came off the loser.
Verlierer m (in einem Wettkampf)
Verlierer pl
der Verlierer der Wette; der Wettverlierer
ein guter Verlierer sein; gut verlieren können
ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können
Die Mannschaft hatte den Ruf immer nur zu verlieren.
Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag.
loser (in a competition)
losers
the loser of the bet
to be a good loser
to be a bad poor loser; to be a sore loser Am.
The team had a reputation for being a loser.
He came off the loser.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu adv
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer; wie üblich
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7 coll.
more and more
still
still not; still not yet
as always; as usual
from bad to worse
always at your fingertips
always provided, of course, that a contract has been concluded
always, of course, within legal limits
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu adv
immer mehr
immer noch
schon immer
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7 coll.
more and more
still
always
still not; still not yet
as usual
from bad to worse
always at your fingertips
always provided of course that a contract has been concluded
always of course within legal limits
Geschmack m
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
einen schlechten Nachgeschmack haben
einen ersten Eindruck von etw. gewinnen
Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
to leave a bad taste in your mouth
to get a taste of sth.
Thus town children can get a taste of the country life.
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche schlechter Synonyme

schlechter  
schlechter  (als)  Âunterlegen  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
schlechter (als)  unterlegen  
Weitere Ergebnisse für schlechter Synonym nachschlagen

Englische worst Synonyme

worst  abominable  arrant  atrocious  awful  base  bear the palm  beastly  beat  beat all hollow  beat hollow  beneath contempt  best  blameworthy  brutal  clobber  contemptible  defeat  deplorable  despicable  destroy  detestable  dire  disgusting  do in  down  dreadful  drub  egregious  enormous  fetid  filthy  fix  flagrant  foul  fulsome  grievous  gross  hateful  heinous  hide  horrible  horrid  hors de combat  infamous  lambaste  lamentable  lather  lick  loathsome  lousy  monstrous  nasty  nefarious  noisome  notorious  obnoxious  odious  offensive  outclass  outdo  outfight  outgeneral  outmaneuver  outpoint  outrageous  outrun  outsail  outshine  pip  pitiable  pitiful  put  rank  regrettable  reprehensible  repulsive  rotten  ruin  sad  scandalous  schlock  scurvy  settle  shabby  shameful  shocking  shoddy  skin  skin alive  sordid  squalid  take the cake  terrible  thrash  too bad  trim  triumph  triumph over  trounce  unclean  undo  vile  villainous  whip  win  woeful  worthless  wretched  
worsted  all up with  beat  beaten  bested  confounded  defeated  discomfited  done for  done in  down  fallen  fixed  floored  hors de combat  lambasted  lathered  licked  on the skids  outdone  overborne  overcome  overmastered  overmatched  overpowered  overridden  overthrown  overturned  overwhelmed  panicked  put to rout  routed  ruined  scattered  settled  silenced  skinned  skinned alive  stampeded  trimmed  trounced  undone  upset  whelmed  whipped  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Schlechter ist der Familienname folgender Personen: