Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sichergestellt
Deutsch Englisch Übersetzung
sichergestellt
(durch)
guaranteed, secured (by)
sichergestellt
adj
(durch)
guaranteed; secured (by)
sicherstellen
v
sicherstellend
sichergestellt
wir haben sicherzustellen
to secure
securing
secured
we have to secure
sichern; sicherstellen
v
sichernd; sicherstellend
gesichert;
sichergestellt
to back up; to backup
backing up
backed up
etw. sicherstellen
v
sicherstellend
sichergestellt
wir haben sicherzustellen, dass …
to secure sth.
securing
secured
we have to secure that …
gewährleisten, sicherstellen
v
gewährleistend, sicherstellend
gewährleistet,
sichergestellt
to guarantee
guaranteing
guaranteed
Gesamtmenge
f
Eine Gesamtmenge von 800 Gramm Kokain wurde
sichergestellt
.; Insgesamt wurden 800 Gramm Kokain
sichergestellt
.
overall quantity; total quantity; total amount; total
A total of 800 grams of cocaine was seized.
etw. sicherstellen (bei jdm.)
v
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien
sichergestellt
.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1 000 pirate discs were seized during the raid.
etw. gewährleisten; sicherstellen
v
übtr.
gewährleistend; sicherstellend
gewährleistet;
sichergestellt
Nur so kann gewährleistet werden, dass …
to guarantee
fig.
guaranteeing
guaranteed
This is the only way to guarantee that …
etw. gewährleisten; sicherstellen
v
übtr.
gewährleistend; sicherstellend
gewährleistet;
sichergestellt
Nur so kann gewährleistet werden dass ...
to guarantee
fig.
guaranteing
guaranteed
This is the only way to guarantee that ...
etw. sicherstellen
v
(bei jdm.)
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien
sichergestellt
.
34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1,000 pirate discs were seized during the raid.
34% of the goods which customs seized in the last year were cigarettes.
beteuern, sichern, zusichern, sicherstellen, versichern
v
beteuernd, sichernd, zusichernd, sicherstellend, versichernd
beteuert, gesichert, zugesichert,
sichergestellt
, versichert
beteuert, versichert
beteuerte, versicherte
to assure
assuring
assured
assures
assured
etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern
v
beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd
beteuert; gesichert; zugesichert;
sichergestellt
; versichert
beteuert; versichert
beteuerte; versicherte
to assure sth.
assuring
assured
assures
assured
etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern
v
beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd
beteuert; gesichert; zugesichert;
sichergestellt
; versichert
beteuert; versichert
beteuerte; versicherte
jds. Sicherheit gewährleisten
to assure sth.
assuring
assured
assures
assured
to assure sb.'s safety
zusichern, garantieren, sicherstellen, sichern
v
zusichernd, garantierend, sicherstellend, sichernd
zugesichert, garantiert,
sichergestellt
, gesichert
sichert zu, garantiert, stellt sicher, sichert
sicherte zu, garantierte, stellte sicher, sicherte
wir haben zu garantieren, wir haben sicherzustellen
to ensure
ensuring
ensured
ensures
ensured
we have to ensure
sollen; als etw. gedacht sein
v
(Vorhaben Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen wie ...
Damit sollte
sichergestellt
werden dass ...
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how ...
The intention behind this was to ensure that ...
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
sollen; als etw. gedacht sein
v
(Vorhaben, Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie …
Damit sollte
sichergestellt
werden, dass …
Das sollte ein Witz sein.
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
Es hat nicht sollen sein.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how …
The intention behind this was to ensure that …
It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
It wasn't meant to be.; It was not to be.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin
sichergestellt
.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn je nachdem welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin
sichergestellt
.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized, compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet;
sichergestellt
; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet;
sichergestellt
; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm.
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das
sichergestellt
wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das
sichergestellt
wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
Deutsche
sichergestellt Synonyme
Weitere Ergebnisse für
sichergestellt Synonym
nachschlagen
Englische
guaranteed secured Synonyme
guaranteed
affianced
ascertained
assured
attested
betrothed
bound
certain
certified
committed
compromised
contracted
covered
decided
dependable
determinate
determined
engaged
ensured
established
fail-safe
firm
fixed
harmless
in the bag
insured
intended
invulnerable
made sure
nailed down
obligated
on ice
open-and-shut
pledged
plighted
promised
proved
reliable
riskless
secure
secured
set
settled
sound
stable
stated
steady
sure
sworn
tested
tried
trustworthy
undangerous
underwritten
unhazardous
unperilous
unprecarious
unrisky
warranted
warranteed
guaranteed
annual income
ADC
Medicaid
Medicare
aid
alimony
allotment
allowance
annuity
assistance
bounty
cradle-to-grave security
depletion allowance
dole
fellowship
financial assistance
grant
grant-in-aid
guaranteed
income
health insurance
help
old-age assistance
old-age insurance
pecuniary aid
pension
price support
public assistance
public welfare
relief
retirement benefits
scholarship
sickness insurance
social insurance
social security
social welfare
socialized medicine
state medicine
stipend
subsidization
subsidy
subvention
support
tax benefit
unemployment compensation
unemployment insurance
welfare
welfare aid
welfare capitalism
welfare payments
welfare state
welfare statism
welfarism
womb-to-tomb security
sichergestellt Definition
guaranteed
(
imp.
&
p.
p.)
of
Guarantee
Secured
(
imp.
&
p.
p.)
of
Secure
guaranteed secured (by) Bedeutung
secured
bond
a
bond
that
is
back
by
collateral
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.