Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sichern
Deutsch Englisch Übersetzung
sichern
safeguard
sichern
protect
sichern
backups
sichern
backup
sichern
save
Erfolg
sichern
ensure success
Lieferung
sichern
ensure delivery
schuetzen,
sichern
protect
vor Risiken
sichern
ensure against risks
sichern
, ab
sichern
to protect
sichern
, sicherstellen
back up
sichern
, sicherstellen
to back up, to backup
sichern
, sicher, geborgen
secure
aufbewahren, retten,
sichern
save
sichern
, ab
sichern
, schützen
safeguard
sichern
, schützen, Gewähr leisten
safeguard
retten,
sichern
, bewahren, sparen
save
sichern
, Sicherung, Sicherstellung
backup
sichern
, Sicherung, Schutzmaßnahme
safeguard
sofortigen Versand der Ware
sichern
to ensure prompt dispatch of the goods
sichern
v
min.
(Erzaufbereitung)
to dish
dies wird regelmäßige Versorgung
sichern
this will ensure regular supplies
sichern
, ab
sichern
gesichert, abgesichert
to fuse
fused
beteuern,
sichern
, sicherstellen, ver
sichern
assure
waschen
v
(
sichern
)
geol.
Erz waschen
to clean; to flush; to tramble
to stream
sichern
sichern
d
gesichert
sichert
sicherte
to secure
securing
secured
secures
secured
Löwenanteil
m
sich den Löwenanteil von etw.
sichern
lion's share
to get the lion's share of sth.
sichern
v
sichern
d
gesichert
sichert
sicherte
to secure
securing
secured
secures
secured
sich etw.
sichern
(z.B. eine Stellung Unterstützung...)
to claim sth.
sich etw.
sichern
v
(z. B. eine Stellung, Unterstützung)
to claim sth.
Sichern
n
(eines Kletterers mit dem Seil) (Klettern)
sport
belaying (protecting a climber with a rope) (climbing)
sichern
; ab
sichern
v
sichern
d; ab
sichern
d
gesichert; abgesichert
to fuse
fusing
fused
sichern
; ab
sichern
v
sichern
d; ab
sichern
d
gesichert; abgesichert
to protect
protecting
protected
Sichern
n
; Sicherung
f
(mit einem Sicherungsmittel) (Klettern)
sport
protection (setting equipment for safety) (climbing)
Sichern
n
(Bereitstehen, um bei einer Ãœbung einen Sturz abzufangen)
sport
spotting
Sichern
n
(Bereitstehen um bei einer Ãœbung einen Sturz abzufangen)
sport
spotting
sichern
; sicherstellen
v
sichern
d; sicherstellend
gesichert; sichergestellt
to back up; to backup
backing up
backed up
Tatortspur
f
Tatortspuren
pl
eine Tatortspur
sichern
Verursacher einer Tatortspur
crime scene trace; crime scene stain
crime scene traces; crime scene stains
to collect gather a crime stain
donor of a crime stain
jdn. (mit einem festgemachten Seil)
sichern
v
(Bergklettern)
sport
sichern
d
gesichert
to belay sb. (secure with a belayed rope) (climbing)
belaying
belayed
(auf der Festplatte)
sichern
, speichern
comp.
sichern
d, speichernd
gesichert, gespeichert
to save (to disk)
saving
saved
sichern
; verbriefen
v
fin.
sichern
d; verbriefend
gesichert; verbrieft
verbriefte Anleihen
to securitize; to securitise
Br.
securitizing; securitising
securitized; securitised
securitized loans
sichern
v
(bereitstehen, um bei einer Ãœbung einen Sturz abzufangen)
sport
sichern
d
gesichert
to spot
spotting
spotted
aufbewahren; retten;
sichern
v
aufbewahrend; rettend;
sichern
d
aufbewahrt; gerettet; gesichert
to save
saving
saved
sichern
v
(bereitstehen um bei einer Ãœbung einen Sturz abzufangen)
sport
sichern
d
gesichert
to spot
spotting
spotted
etw.
sichern
; etw. ab
sichern
v
sichern
d; ab
sichern
d
gesichert; abgesichert
sichert
sicherte
to secure
securing
secured
secures
secured
aufbewahren, retten,
sichern
v
aufbewahrend, rettend,
sichern
d
aufbewahrt, gerettet, gesichert
to save
saving
saved
sichern
, schützen (gegen, vor)
sichern
d, schützend
gesichert, geschützt
sichert, schützt
sicherte, schützte
to safeguard (against)
safeguarding
safeguarded
safeguards
safeguarded
sichern
; schützen
v
(gegen; vor)
sichern
d; schützend
gesichert; geschützt
sichert; schützt
sicherte; schützte
to safeguard (against)
safeguarding
safeguarded
safeguards
safeguarded
(auf Festplatte DVD etc.)
sichern
; speichern
v
comp.
sichern
d; speichernd
gesichert; gespeichert
speichern als
to save (to disk DVD etc.)
saving
saved
to save as
fundieren; finanziell
sichern
v
fundierend; finanziell
sichern
d
fundiert; finanziell gesichert
ein gut fundiertes Unternehmen
to sustain financially
sustaining financially
sustained financially
a financially sound business
ein Seil (an etw.) festmachen; belegen
naut.
v
(um jdn. etw. zu
sichern
)
ein Seil festmachend; belegend
ein Seil festgemacht; belegt
to belay a rope (to sth.) (fix it to secure sb. sth.)
belaying a rope
belayed a rope
schützen (vor), beschützen,
sichern
schützend, beschützend,
sichern
d
geschützt, beschützt, gesichert
schützt
schützte
nicht geschützt
to protect (from)
protecting
protected
protects
protected
unprotected
Diagnose
f
Diagnosen
pl
erste Diagnose
endgültige Diagnose
eine Diagnose stellen; eine Diagnose
sichern
mit einer Diagnose übereinstimmen
diagnosis
diagnoses
initial diagnosis
final diagnosis
to make a diagnosis; to confirm a diagnosis
to agree with a diagnosis
Diagnose
f
Diagnosen
pl
erste Diagnose
endgültige Diagnose
eine Diagnose stellen, eine Diagnose
sichern
mit einer Diagnose übereinstimmen
diagnosis
diagnoses
initial diagnosis
final diagnosis
to make a diagnosis, to confirm a diagnosis
to agree with a diagnosis
Datensicherung
f
; Sicherung
f
; Backup
n
comp.
Datensicherungen
pl
; Sicherungen
pl
; Backups
pl
Du solltest jede Arbeit am Computer
sichern
.
backup
backups
You should make a backup of any work you do on the computer.
mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband
sichern
mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband
sichern
d
mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert
to tape
taping
taped
mit Klebestreifen verkleben, mit Klebeband
sichern
mit Klebestreifen verklebend, mit Klebeband
sichern
d
mit Klebestreifen verklebt, mit Klebeband gesichert
to tape
taping
taped
etw. mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband
sichern
v
mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband
sichern
d
mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert
to tape sth.
taping
taped
(auf Festplatte DVD usw.)
sichern
; speichern
v
comp.
sichern
d; speichernd
gesichert; gespeichert
speichern als unter
Daten in eine Datei speichern
etw. dauerhaft speichern; etw. persistieren
to save (to disk DVD etc.)
saving
saved
to save as
to save data in a file
to save sth. permanently; to persist sth.
etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen
v
die Kapazität von etw. bereits voll belegen
techn.
öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu
sichern
)
hist.
to pre-empt preempt sth. (appropriate in advance)
to pre-empt the capacity of sth.
to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others)
Am.
Tatortspur
f
; forensische Spur
f
selten
Tatortspuren
pl
biologische Tatortspur
Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher
f
Tatortspuren unbekannter Verursacher
eine Tatortspur
sichern
crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark
crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks
crime scene stain; forensic stain
donor of a crime scene trace
unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks
to collect gather a crime scene trace
beteuern,
sichern
, zu
sichern
, sicherstellen, ver
sichern
v
beteuernd,
sichern
d, zu
sichern
d, sicherstellend, ver
sichern
d
beteuert, gesichert, zugesichert, sichergestellt, versichert
beteuert, versichert
beteuerte, versicherte
to assure
assuring
assured
assures
assured
etw. beteuern;
sichern
; zu
sichern
; sicherstellen; ver
sichern
v
beteuernd;
sichern
d; zu
sichern
d; sicherstellend; ver
sichern
d
beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert
beteuert; versichert
beteuerte; versicherte
to assure sth.
assuring
assured
assures
assured
Diagnose
f
Diagnosen
pl
Hauptdiagnose
f
Leitdiagnose
f
erste Diagnose
endgültige Diagnose
falsch positive Diagnose
falsch negative Diagnose
eine Diagnose stellen; eine Diagnose
sichern
mit einer Diagnose übereinstimmen
diagnosis
diagnoses
primary diagnosis
leading diagnosis
initial diagnosis
final diagnosis
false positive diagnosis
false negative diagnosis
to make a diagnosis; to confirm a diagnosis
to agree with a diagnosis
etw. beteuern;
sichern
; zu
sichern
; sicherstellen; ver
sichern
v
beteuernd;
sichern
d; zu
sichern
d; sicherstellend; ver
sichern
d
beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert
beteuert; versichert
beteuerte; versicherte
jds. Sicherheit gewährleisten
to assure sth.
assuring
assured
assures
assured
to assure sb.'s safety
zu
sichern
, garantieren, sicherstellen,
sichern
v
zu
sichern
d, garantierend, sicherstellend,
sichern
d
zugesichert, garantiert, sichergestellt, gesichert
sichert zu, garantiert, stellt sicher, sichert
sicherte zu, garantierte, stellte sicher, sicherte
wir haben zu garantieren, wir haben sicherzustellen
to ensure
ensuring
ensured
ensures
ensured
we have to ensure
Hinterlassenschaft
f
; Verlassenschaft
Ös.
; Nachlass
m
(eines Verstorbenen)
jur.
beweglicher Nachlass
unbeweglicher Nachlass
Anteil an der Hinterlassenschaft
Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses
den Nachlass abwickeln
den Nachlass
sichern
eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass
Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.
property left (by a deceased
Br.
decedent
Am.
); estate (of a deceased
Br.
decedent
Am.
)
personal estate (of a deceased decedent)
immovable part of a deceased person's estate
share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate
Am.
plea of insufficienty of the deceased's decedent's estate
to wind up the deceased's estate
Br.
; to settle the decedent's estate
Am.
to preserve the deceased's decedent's estate
a deceased's decedent's estate encumbered with debts
The deceased's decedent's estate goes to the statutory heirs.
etw. gewährleisten; sicherstellen;
sichern
; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend;
sichern
d; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
etw. gewährleisten; sicherstellen;
sichern
; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend;
sichern
d; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
Deutsche
sichern Synonyme
sichern
retten
Âsichern
beschützen
Âschützen
Âsichern
beschlagnahmen
Âkonfiszieren
Âsichern
Âsicherstellen
festigen
Âkonsolidieren
Âsichern
Âstabilisieren
Âverfestigen
(auf
der
Festplatte)
sichern
Âpersistent
machen
(fachsprachlich)
Âspeichern
(auf der Festplatte)
sichern
persistent machen (fachsprachlich)
speichern
Weitere Ergebnisse für
sichern Synonym
nachschlagen
Englische
safeguard Synonyme
safeguard
advocate
aegis
arm
arm guard
armament
armor
assurance
assure
backstop
bill of health
bless
bodyguard
buffer
bulwark
bumper
care for
champion
clear sailing
clearance
cloak
compass about
conserve
contraceptive
convoy
copyright
cover
crash helmet
cushion
dashboard
defence
defend
dodger
ensure
escort
face mask
fence
fend
fender
finger guard
flank
foot guard
forearming
forehandedness
foresight
foresightedness
forethought
forethoughtfulness
full pratique
fuse
gentleman-at-arms
goggles
governor
guarantee
guard
guard against
guardrail
guards
guardsman
hand guard
handrail
harbor
hard hat
harmlessness
haven
helmet
immunity
insulation
insurance
insure
interlock
invulnerability
keep
keep from harm
keep safe
knee guard
knuckle guard
laminated glass
life preserver
lifeline
lightning conductor
lightning rod
look after
make safe
mask
measures
mudguard
nestle
nose guard
pad
padding
palladium
pass
passport
patent
pilot
police
praetorian guard
pratique
precaution
precautions
precautiousness
preserve
preventive
preventive measure
prophylactic
protect
protection
protective clothing
protective umbrella
providence
provision
register
ride shotgun for
risklessness
safe-conduct
safeness
safety
safety glass
safety plug
safety rail
safety shoes
safety switch
safety valve
save
screen
seat belt
secure
security
shelter
shield
shin guard
shroud
steps
steps and measures
sun helmet
surety
umbrella
underwrite
visa
ward
windscreen
windshield
yeoman
sichern Definition
Safeguard
(
n.
)
One
who,
or
that
which,
defends
or
protects
Safeguard
(
n.
)
A
convoy
or
guard
to
protect
a
traveler
or
property.
Safeguard
(
n.
)
A
pass
Safeguard
(
v.
t.)
To
guard
safeguard Bedeutung
precaution
safeguard
guard
a
precautionary
measure
warding
off
impending
danger
or
damage
or
injury
etc.,
he
put
an
ice
pack
on
the
injury
as
a
precaution,
an
insurance
policy
is
a
good
safeguard
,
we
let
our
guard
down
safeonduct
safeguard
a
document
or
escort
providing
safe
passage
through
a
region
especially
in
time
of
war
safeguard
make
safe
safeguard
escort
safely
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.