Suche

siegt Deutsch Englisch Übersetzung



siegt
wins
Frechheit f
Frechheit siegt. Sprw.
cheek; cheekiness
Cheek(iness) gets you everywhere. prov.
gewinnen; siegen v
gewinnend; siegend
gewonnen; gesiegt
er sie gewinnt; er sie siegt
ich er sie gewann; ich er sie siegte
er sie hat hatte gewonnen; er sie hat hatte gesiegt
ich er sie gewönne; ich er sie gewänne
Sie haben 3:1 gewonnen.
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won; won}
wining
won
he she wins
I he she won
he she has had won
I he she would win
They won by three goals to one.
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory; to win a glorious victory
to shade
gewinnen, siegen, erringen
gewinnend, siegend, erringend
gewonnen, gesiegt, errungen
er
sie gewinnt, er
sie siegt
ich
er
sie gewann, ich
er
sie siegte
er
sie hat
hatte gewonnen, er
sie hat
hatte gesiegt
ich
er
sie gewönne, ich
er
sie gewänne
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won, won}
winning
won
he
she wins
I
he
she won
he
she has
had won
I
he
she would win
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory, to win a glorious victory
to shade
gewinnen; siegen; erringen
gewinnend; siegend; erringend
gewonnen; gesiegt; errungen
er sie gewinnt; er sie siegt
ich er sie gewann; ich er sie siegte
er sie hat hatte gewonnen; er sie hat hatte gesiegt
ich er sie gewönne; ich er sie gewänne
Sie haben 3:1 gewonnen.
jdn. für einen Plan gewinnen
mit einer Nasenlänge gewinnen
letztlich siegen über jdn.
ruhmreich siegen
knapp gewinnen
to win {won; won}
winning
won
he she wins
I he she won
he she has had won
I he she would win
They won by three goals to one.
to win sb. over to a plan
to win by a canvas
to win out over sb.
to win a famous victory; to win a glorious victory
to shade
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf an etw. anbringen v
weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend
weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht
weithin sichtbar versehend
weithin sichtbar versehen
auf etw. prangen; etw. schmücken geh.
Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo
den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen
Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. geh.
Auf seiner Brust prangte der Schriftzug „Die Liebe siegt“.
to blazon; to emblazon sth. with sth.
blazoning; emblazoning with
blazoned; emblazoned with
blazoning; emblazoning
blazoned; emblazoned
to be emblazoned; to be blazoned across on over sth.
baseball hats emblazoned with the team's logo
to emblazon the company car with the name of the sponsor
Her face is blazoned across the cover of magazine.
He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest.

siegt Definition

wins Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: