Suche

sobald Deutsch Englisch Übersetzung



sobald
when
sobald
as soon as
sobald wie
as soon as
sobald wie möglich
at the earliest possible date
sobald ich sie sah
the instant i saw her
demnaechst, sobald
soon
sobald als möglich
as soon as soon
sobald als möglich
as soon as possible
Sobald ich sie sah …
The instant I saw her …
sobald, sowie adv
as soon as
sobald etwas frei wird
as soon as a vacancy occurs
Sobald ich sie sah ...
The instant I saw her ...
sobald es Ihnen möglich ist
at your earliest convenience
wird erledigt sobald wie möglich
will be effected as soon as possible
als, sobald, wann, wenn, waehrend
when
Sobald die Umstände es erlauben …
As soon as (the) circumstances shall permit (allow) …
sobald sich eine Möglichkeit zeigt
as soon as you see a chance
Sobald die Umstände es erlauben ...
As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
sobald wir von Ihnen Einzelheiten haben
as soon as we receive details from you
sobald; sowie conj
sobald als möglich
as soon as
as soon as possible
demnächst, sobald adv
Der Film kommt demnächst im Kino.
soon, upcoming
The movie is soon released.
demnächst; sobald adv
Der Film kommt demnächst ins Kino.
soon; upcoming
The movie is coming soon to your local theater. Am.; The movie is soon released.
als; wo; da; sobald; wann adv
seit wann
kaum ... als
erst als
when
since when
scarcely ... when
only when
als, wo, da, sobald, wann adv
seit wann
kaum ... als
erst als
when
since when
scarcely ... when
only when
jdm. vorliegen v
… liegen uns noch nicht vor
Sobald diese Angaben vorliegen, …
to be with sb.
we do not have … yet
Once these details are obtained sought …
jdm. vorliegen v
... liegen uns noch nicht vor
Sobald diese Angaben vorliegen ...
to be with sb.
we do not have ... yet
Once these details are obtained sought ...
einmal, sobald adv
noch einmal, nochmals, wieder einmal
wieder einmal
once
once more, once again
yet again
(dann) wenn; sowie conj (sobald)
Sag Bescheid, wenn du fertig bist!
Ich gehe dann, wenn du gehst.
Ruf mich an, sowie du zu Hause bist.
when (as soon as)
Tell me when you've finished.
I'll leave when you do.
Call me when you get home.
seinen Zweck erfĂĽllen
Das ist fĂĽr meine Zwecke genau das Richtige.
Der Gangsterboss war entschlossen den Kurier umzubringen sobald er ausgedient hatte.
to serve one's turn Br.
This will serve my turn.
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.
seinen Zweck erfĂĽllen v
Das ist fĂĽr meine Zwecke genau das Richtige.
Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte.
to serve one's turn Br.
This will serve my turn.
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.
um etw. herumgehen; um etw. gehen; um etw. herumlaufen v
herumgehend; gehend um; herumlaufend
herumgegangen; gegangen um; herumgelaufen
Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft.
to circumambulate sth.; to walk around sth.
circumambulating; walking around
circumambulated; walked around
This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture.
jdn. auf dem Laufenden halten (ĂĽber etw.); jdm. Bescheid sagen geben
Halt mich bitte auf dem Laufenden wie es mit dem Projekt vorangeht.
Ăśber ihren Zustand ist noch nichts bekannt aber wir geben sagen dir Bescheid sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about on sth.) coll.
Keep me posted on how the project is coming along will you. coll.
There is no word on her condition yet but we'll keep you posted once we have more details.
jdn. auf dem Laufenden halten (ĂĽber etw.); jdm. Bescheid sagen geben v
Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
Ăśber ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about on sth.) coll.
Keep me posted on how the project is coming along, will you. coll.
There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
einmal; sobald adv
noch einmal; nochmals; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
wieder einmal
einmal so einmal anders; bald so bald anders geh.
ein fĂĽr allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoĂźen.
once
once more; once again
once a month
once a week
yet again
one moment so the next otherwise; now so now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert …
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes …
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert ...
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes ...
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) v soc.
bedrängend; bestürmend; angehend
bedrängt; bestürmt; angegangen
Seine Freunde bestĂĽrmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen.
Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen FuĂź vor die HoteltĂĽre setzt.
to dun sb.; to importune sb. formal (for sth.)
dunning; importuning
dunned; importuned
His friends importuned him to take part in the competition.
As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel.
Drehscheibe f ĂĽbtr.; Hochburg f; Anlaufstelle f; Zentrum n (fĂĽr etw.)
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle fĂĽr KĂĽnstler und Kunstliebhaber.
Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte.
hotspot; hot spot (for sth.)
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers.
When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices.
Drehscheibe f ĂĽbtr.; Hochburg f; Anlaufstelle f; Zentrum n (fĂĽr etw.)
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle fĂĽr KĂĽnstler und Kunstliebhaber.
Sobald es aktiviert ist macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte.
hotspot; hot spot (for sth.)
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers.
When activated the program turns that handset into a hotspot for any and all connected devices.
einmal; sobald adv
noch einmal; nochmals; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
einmal in 100 Jahren
wieder einmal
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders geh.
ein fĂĽr allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoĂźen.
once
once more; once again
once a month
once a week
once every 100 years
yet again
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
einen Unternehmensteil (aus etw.) ausgliedern; abstoßen; ausgründen; austöchtern v (als etw. in etw.) econ.
ausgliedernd; abstoßend; ausgründend; austöchternd
ausgegliedert; abgestoßen; ausgründet; ausgetöchtert
Firmen abstoĂźen, sobald sie gewinnbringend arbeiten
Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert.
to spin off; to hive off Br. part of a business (from sth. into as sth.)
spining off; hiving off part of a business
spined off; hived off part of a business
to hive off companies as soon as they are profitable
The IT department is being spun off into a new company.
etw. vornehmen; erledigen; tätigen v adm.
vornehmend; erledigend; tätigend
vorgenommen; erledigt; getätigt
einen Verkauf Geschäfte tätigen
eine Versicherung abschlieĂźen; sich versichern lassen
einen Vertrag Beschluss durchfĂĽhren umsetzen
erfolgen (getan werden)
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. jur.
to effect sth.; to effectuate sth.
effecting; effectuating
effected; effectuated
to effect a sale deals
to effect an insurance policy
to effectuate a contract resolution
to be effected; to be made
Acceptance shall be effected once the work has been completed.
etw. vornehmen; erledigen; tätigen v adm.
vornehmend; erledigend; tätigend
vorgenommen; erledigt; getätigt
einen Verkauf Geschäfte tätigen
eine Versicherung abschlieĂźen; sich versichern lassen
einen Vertrag Beschluss durchfĂĽhren umsetzen
erfolgen (getan werden)
Die Abnahme erfolgt sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. jur.
to effect sth.; to effectuate sth.
effecting; effectuating
effected; effectuated
to effect a sale deals
to effect an insurance policy
to effectuate a contract resolution
to be effected; to be made
Acceptance shall be effected once the work has been completed.
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (ĂĽber etw.)
in Kenntnis setzend; belehrend
in Kenntnis gesetzt; belehrt
Sie werden in Kenntnis gesetzt wohin sie sich begeben sollen sobald das Flugzeug bereitsteht.
Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.
Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
instructing
instructed
You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
The suspect was instructed on his right to remain silent.
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren v (ĂĽber etw.)
in Kenntnis setzend; belehrend
in Kenntnis gesetzt; belehrt
Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.
Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
instructing
instructed
You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
The suspect was instructed on his right to remain silent.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit jeden Augenblick loszulegen.
In der FrĂĽh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzĂĽglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.
In der FrĂĽh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzĂĽglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fĂĽrchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the objects on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen geh.; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen v adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern mĂĽssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription.
Winners will be notified by post.
unruhig sein; besorgt sein v; sich (unnötig) Gedanken Sorgen machen; sich einen Kopf machen Dt. ugs. v (wegen jdm. einer Sache)
unruhig seiend; besorgt seiend; sich Gedanken Sorgen machend; sich einen Kopf machend
unruhig gewesen; besorgt gewesen; sich Gedanken Sorgen gemacht; sich einen Kopf gemacht
Mach dir deswegen keinen Kopf.
Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr.
Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht.
Sie ist ständig wegen der Kinder besorgt.
Wie sich herausstellte, war es nichts, worĂĽber man sich Sorgen machen musste.
Mach dir keine Gedanken. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.
to fret about over sb. sth.
fretting about over
fretted about over
Don't fret yourself about it.
Fretting, he looked again at his wrist watch.
Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room.
She's always fretting about the children.
It turned out that it was nothing to fret about over.
Don't fret. We won't miss the train.
Gelegenheit f; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun); Chance f (auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun geh.
auf eine gĂĽnstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzĂĽglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
die meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
eine tolle Zeit haben; sich groĂźartig amĂĽsieren
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
viel wenig Zeit fĂĽr etw. aufwenden auf etw. verwenden geh.
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh.
sobald ich Zeit habe
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
Alles zu seiner Zeit!
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu …
Die Zeit drängt.
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft.
Die Zeit arbeitet fĂĽr ihn.
Das kommt schon mit der Zeit.
Das braucht einfach seine Zeit.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
some time soon; in the near future
most of the year
most of my his her our their time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
to have a whale of a time fig. coll.
in a little while
a short time ago
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend much little time on sth.
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
when my time allows (it)
as soon as I have time
It's high time to go to bed.
All in good time!
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to …
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
It is high time.
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
Time is on his side.
Time will take care of that.
Only time will take care of that.

sobald Definition

when Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: