Suche

sollte Deutsch Englisch Übersetzung



sollte
ought
sollte
should
sollte gehen
ought to go
sollte nicht
shouldn
sollte, sollten
should
ich sollte gehen
i ouhgt to
Ich sollte gehen.
I ought to go.
Man sollte glauben.
One would imagine.
falls es regnen sollte
in case it should rain
sollte vermieden werden
should be avoided
wie der Verkäufer sollte
how the seller should
Das sollte ein Witz sein.
It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
es sollte verwiesen werden
reference should be made
Das sollte ein Witz sein.
It was meant as a joke., I meant it as a joke.
Falls es regnen sollte ...
In case it should rain ...
Es sollte ein Kompliment sein
i intended it for a compliment
sollte deutlich gemacht werden
should be made clear
es sollte beachtet werden, dass
it should be noted that
Es sollte ein Kompliment sein.
I intended it for a compliment.
der Käufer sollte beachten, dass
the buyer should note that
Bald danach sollte er abreisen.
He was expected to depart soon thereafter.
sollten, sollte, solltet, solltest
ought to
sollte, solltest, solltet, sollten
should
dies sollte deutlich gemacht werden
this should be made clear
sollte klar und vollständig angeben
should clearly and fully indicate
Wen anders sollte ich treffen als …
Whom should I meet but …
sollte ein Vergleich zustande kommen
should a settlement result
sollte spezielle Weisungen enthalten
should give specific instrunctions
sollte, sollten, , solltest, solltet
should
sollte dies zu einem Geschäft führen
should business result
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen
should our proposal suit you
Wen anders sollte ich treffen als ...
Whom should I meet but ...
die Klausel sollte nur verwendet werden
the term should only be used
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen
the buyer should assume a duty
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse acceptance
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse protection
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse to accept
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee decline acceptance
sollte er es versäumen Anweisungen zu geben
should he fail to give instructions
vorgesehen sein zu ...
Er sollte kommen.
to be supposed to
He's supposed to come.
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
the seller should assume duty
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.
A blind man should not judge colors.
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Why should I take the blame?
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte.
He didn't know what to say to that.
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. Sprw.
Never trouble trouble till trouble troubles you. prov.
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. Sprw.
Let sleeping dogs lie.
Sie ahnte nicht was noch alles auf sie zukommen sollte.
She had no idea what she was in for.
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
She had no idea what she was in for.
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.
A should be used in preference to B in some cases.
Wenn man nichts dagegen machen kann sollte man mitmachen.
If you can't fight them join them. prov.
Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen.
If you can't fight them, join them. prov.
falls conj
Falls es regnet …
Falls es regnen sollte …
in case
In case it rains …
In case it should rain …
falls conj
Falls es regnet ...
Falls es regnen sollte ...
in case
In case it rains ...
In case it should rain ...
Wer im Glashaus sitzt sollte nicht mit Steinen werfen. übtr.
People (who live) in glass houses shouldn't throw stones. fig.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. übtr.
People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones. fig.
mit etw. spielen v übtr.
Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen.
to play about Br. around Am.; to muck about Br. around Am. with sth.
This is something that should not be played about with mucked around with.
Gegenzug m; Gegenleistung f
Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten?
exchange; return
What goods was he to receive in exchange return?
Verhaltensmaßregeln pl; Verhaltensregeln pl; Was man tun und was man lassen sollte
(the) dos and don'ts
sinnvollerweise adv
Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.
for logical reasons
This should usefully be reflected in the study.
zumal conj
Das sollte genau überlegt werden zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as
We should think carefully about it especially since there is no statutory requirement for it.
zumal conj
Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as
We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it.
wen, den, dem pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
whom
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace.
Sitte f
Sitten und Unsitten; was man tun und nicht tun sollte; was man tun und was man lassen sollte
do
the dos and don'ts
Sitte f
Sitten und Unsitten, was man tun und nicht tun sollte, was man tun und was man lassen sollte
do
the dos and don'ts
Datum bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:
Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:
welchem; welchen; dem; den pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler den ich ersetzen sollte
who; whom (formal) (person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace
welchem; welchen; dem; den pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
who; whom formal (person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace
ein Spiel Turnier bestreiten v sport
Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten.
to play a game match tournament
He was due to play another tournament after a week's rest.
Gegenzug m; Gegenleistung f
als Gegenleistung für etw.; für etw.
Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten?
exchange; return
in exchange of sth.; in return for sth.
What goods was he to receive in exchange return?
rein theoretisch; in der Theorie adv
(Rein) theoretisch sollte das dasselbe sein in der Praxis ist es das aber nicht.
in theory
In theory it should be the same but in practice will not be.
etw. auf die leichte Schulter nehmen; etw. leicht nehmen v
So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
to take sth. lightly
It is not something that should be taken lightly.
rein theoretisch; in der Theorie adv
(Rein) theoretisch sollte das dasselbe sein, in der Praxis ist es das aber nicht.
in theory
In theory it should be the same but in practice will not be.
plump-vertraulich adj ugs. pej.
Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben.
palsy-walsy; chummy coll.
The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees.
beschaulich; besinnlich; geruhsam; gemächlich; betulich veraltend adj (Sache)
Der Advent sollte eine besinnliche Zeit sein.
contemplative; ruminant (of a thing)
Advent should be a quiet time of contemplation and reflection.
Form f von Kriminalität; Deliktform f jur.
Sollte man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg sehen?
criminality
Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare?
naturnah adj
naturnahe Lebensräume
naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern
Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein.
semi-natural; close to natural conditions
semi-national habitats
semi-natural management of forests
The production should be as compatible with nature as possible.
schwerpunktmäßig adv
Es geht hierbei schwerpunktmäßig um …
Unsere Tätigkeit sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, …
(with) the main focus the emphasis the priority being on sth.
The priority here is …
The primary focus of our activities should be on …
Fairness f
Der Fairness halber sollte nicht verschwiegen werden sollte man erwähnen dass auch ein gewisses Maß an Glück dazugehört.
fairness
In (all) fairness, it should be said mentioned that luck plays a part, too.
schwerpunktmäßig adv
Es geht hierbei schwerpunktmäßig um ...
Unsere Tätigkeit sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein ...
(with) the main focus the emphasis the priority being on sth.
The priority here is ...
The primary focus of our activities should be on ...
abfahren; abreisen v
abfahrend; abreisend
abgefahren; abgereist
fährt ab; reist ab
fuhr ab; reiste ab
Bald danach sollte er abreisen.
to depart
departing
departed
departs
departed
He was expected to depart soon thereafter.
Geheimniskrämerei f; Geheimnistuerei f; Heimlichtuerei f
Warum dann diese Geheimniskrämerei?; Was sollte dann die ganze Geheimnistuerei? ugs.
secrecy
Then why all the secrecy?
Hellseher m; Hellseherin f
Hellseher pl; Hellseherinnen pl
Ich bin kein Hellseher. Woher sollte ich wissen, dass es sich um einen Notfall handelt?
clairvoyant; clairvoyante
clairvoyants; clairvoyantes
I'm not clairvoyant. How was I to know we have an emergency?
parteipolitische Streitfrage f; parteipolitischer Zankapfel Spielball m pol.
Das Gesundheitssystem sollte aus der Parteipolitik herausgehalten werden.
partisan issue
The health care system should not be a partisan issue.
ich sollte, ich müsste
du solltest, du müsstest
er
sie
es sollte
wir
sie sollten, wir
sie müssten
ich sollte es tun, ich müsste es tun
man sollte meinen
I ought to, I oughta slang
you ought to
he
she
it ought to
we
they ought to
I ought to do it
one ought to think
jdn. verfolgen (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache) v
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen.
to haunt sb. (matter)
haunting
haunted
haunts
haunted
This statement would come back to haunt him for years to come.
jdn. verfolgen v (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache)
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen.
to haunt sb. (matter)
haunting
haunted
haunts
haunted
This statement would come back to haunt him for years to come.
Meidezone f; Tabuzone f
Meidezonen pl; Tabuzonen pl
Diesen Park sollte man in der Nacht meiden.
An Wochenenden kommt man nicht mehr in die Innenstadt hinein.
no-go area
no-go areas
This park is a nightly no-go area.
The city centre has become a no-go area on weekends.
Aufschub m adm.
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library, but we managed to get a respite reprieve for it.
verhängnisvoll; folgenschwer; fatal adj
ein verhängnisvoller Fehler; ein folgenschwerer Fehler
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben.
fateful
a fateful mistake
This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences.
Grundlagen pl; Einmaleins n; das Abc; Grundprinzipien pl
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht – das gehört zum Koch-Einmaleins.
Sie kennt das Einmaleins der des … nicht.
101
You should know how to boil an egg – that's cooking 101.
She fails … 101.
Grundlagen pl; Einmaleins n; das ABC; Grundprinzipien pl
Man sollte wissen wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins.
Sie kennt das Einmaleins der des ... nicht.
101
You should know how to boil an egg - that's cooking 101.
She fails ... 101.
Gedankenleser m psych. übtr.
Gedankenleser pl
Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Gedankenleser.
Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.
mind reader; thought reader
mind readers; thought readers
How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader.
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself.
sollen
ich soll
du sollst
er
sie
es soll
er
sie
es soll nicht
ich
er
sie
es sollte
ich
er
sie
es sollte nicht
wir
sie sollten
er
sie hat
hatte gesollt
ich
er
sie sollte
shall, should
I should, I shall
you should, you shall
he
she
it should, he
she shall
he
she
it shouldn't, he
she
it shall not, he
she
it shan't
I
he
she
it should
I
he
she
it shouldn't
we
they should
he
she should have
had
I
he
she should, I
he
she ought to
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen v bot.
Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
to transplant a plant
Bush beans do not transplant well.
The plant should be grown indoors until spring when it can be transplanted outside.
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen v bot.
Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
to replant; to transplant a plant
Bush beans do not transplant well.
The plant should be grown indoors until spring, when it can be transplanted outside.
herber Schlag m (für jdn. etw.) übtr.
Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.
Sollte das passieren wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.
one in the eye (for sb. sth.) Br. coll.
This latest judgement is one in the eye for the software giant.
Should this happen it will be one in the eye for social partnership.
herber Schlag m (für jdn. etw.) übtr.
Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.
Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.
one in the eye (for sb. sth.) Br. coll.
This latest judgement is one in the eye for the software giant.
Should this happen it will be one in the eye for social partnership.
Isolierung f; Isolation f (von Personen)
Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen.
Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen.
sequestration (of persons)
During their sequestration jurors are not allowed to speak to journalists.
The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic.
Isolierung f; Isolation f (von Personen)
Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen.
Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen.
sequestration (of persons)
During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists.
The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic.
ungestraft (Person); unbestraft (Tat) adj
Er sollte nicht ungestraft davonkommen.
Die Tat blieb unbestraft und der Besitz ging verloren.
Ich kann so ein Verhalten nicht durchgehen lassen.
unpunished
He should not go unpunished.
The offence went unpunished and possession was lost.
I can't allow such behaviour to go unpunished.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness she did not recognize the perpetrator.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
sich etw. vorstellen v
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor …
Man sollte glauben, dass …
Das war nicht hilfreich, wie man sich vorstellen kann.
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine …
One would imagine that …
That did not help, as one might can imagine.
sich etw. vorstellen v
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor ...
Man sollte glauben dass ...
Das war nicht hilfreich wie man sich vorstellen kann.
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine ...
One would imagine that ...
That did not help as one might can imagine.
Gewächshaus n; Glashaus n agr.
Gewächshäuser pl; Glashäuser pl
Kalthaus n
temperiertes Haus
Warmhaus n; Treibhaus n
Wer (selbst) im Glashaus sitzt sollte nicht mit Steinen werfen. Sprw.
greenhouse; glasshouse Br.
greenhouses; glasshouses
cold greenhouse
warm greenhouse
hot greenhouse; hothouse
Talk about (the) pot calling the kettle black! prov.
Gewächshaus n; Glashaus n agr.
Gewächshäuser pl; Glashäuser pl
Kalthaus n
temperiertes Haus
Warmhaus n; Treibhaus n
Wer (selbst) im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Sprw.
greenhouse; glasshouse Br.
greenhouses; glasshouses
cold greenhouse
warm greenhouse
hot greenhouse; hothouse
Talk about (the) pot calling the kettle black! prov.
(jdn.) von etw. ablenken v
Es war ein neuerlicher Versuch von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst den Verdacht von sich abzulenken.
to divert (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
(jdn.) von etw. ablenken v
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.
to divert distract deflect (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
Aufschub m adm.
Zahlungsaufschub f; Stundung f
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
respite from payment; reprieve on payment
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it.
betrachten; ansehen; anschauen v
betrachtend; ansehend; anschauend
betrachtet; angesehen; angeschaut
betrachtet; sieht an; schaut an
betrachtete; sah an; schaute an
Jede Krise sollte als Chance gesehen betrachtet werden.
to view
viewing
viewed
views
viewed
Every crisis should be viewed seen as an opportunity.
verboten; untersagt; unerlaubt; unstatthaft geh. adj
unerlaubter Gegenstand
strengstens verboten, bei Strafe verboten; strengstens untersagt
Es ist verboten, zu …
Das sollte verboten sein.; Das gehört verboten. Bayr. Ös.
forbidden; prohibited jur.; banned adm. jur.
banned object; prohibited object
strictly forbidden prohibited; absolutely forbidden prohibited; verboten rare
It is forbidden to …
This should be banned verboten.
etw. unsichtbar verstauen v
unsichtbar verstauend
unsichtbar verstaut
Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.
Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.
Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.
to tuck away () sth.
tucking away
tucked away
The cage should be tucked away in a quiet corner.
She keeps the dog's bed tucked away all day.
The village is tucked (away) behind the hills.
Kompliment n
Komplimente pl
zweifelhaftes Kompliment
jdn. ein Kompliment machen
jdm. ein Kompliment Komplimente machen
jdm. Komplimente wegen etw. machen
Es sollte ein Kompliment sein.
Sie möchte gern ein Kompliment hören.
compliment
compliments
backhanded compliment; left-handed compliment
to pay sb. a compliment
to pay sb. a compliment compliments
to compliment sb. on sth.
It was meant as a compliment.
She's fishing for compliments.
Kompliment n
Komplimente pl
zweifelhaftes Kompliment
jdn. ein Kompliment machen
jdm. ein Kompliment Komplimente machen
jdm. Komplimente wegen etw. machen
Es sollte ein Kompliment sein.
Sie möchte gern ein Kompliment hören.
compliment
compliments
left-handed compliment
to pay sb. a compliment
to pay sb. a compliment compliments
to compliment sb. on sth.
It was meant as a compliment.
She's fishing for compliments.
naturnah adj envir.
naturnahe Aktivitäten
naturnahe Erholung
naturnahe Lebensräume
naturnaher Urlaub
naturnaher Wasserbau
naturnahe Umgebung
naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern
Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein.
near-natural; semi-natural; nature-orientated; close to nature (postpostive); close to natural conditions (postpostive)
nature-oriented activities
recreation in the natural environment
semi-national habitats
nature-oriented holidays
near-natural hydraulic engineering
near-natural environment; environment close to nature
semi-natural management of forests
The production should be as compatible with nature as possible.
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich)
du solltest; du müsstest
er sie es sollte
wir sie sollten; wir sie müssten
Ich sollte müsste es eigenlich tun.
man sollte meinen
Das müsste heute noch geschehen.
Das müsste (eigentlich) reichen.
I ought to; I oughta slang
you ought to
he she it ought to
we they ought to
I ought to do it.
one ought to think
That ought to be done by today.
That ought to do it.; That should do it.
wie man es nicht für möglich halten würde möglich gehalten hätte
Man sollte es nicht für möglich halten, aber da bin ich einmal mit euch beiden einer Meinung.
Ich hätte es nicht für möglich gehalten, aber sie haben sich (tatsächlich) ineinander verliebt.
impossibly
Impossibly, I find myself agreeing with you both.
Impossibly, they've fallen in love with each other.
wach adj (wenn man eigentlich schafen sollte) med.
ein Baby das ungewöhnlich wenig schläft
viele durchwachte Nächte
wach im Bett liegen
Ich war die ganze Nacht wach.
Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen weil wir uns Sorgen gemacht haben wo sie ist.
wakeful
an unusually wakeful baby
many wakeful nights
to lie wakeful in your bed
I have been wakeful all night.
We spent a wakeful night worrying about where she was.
wach adj (wenn man eigentlich schafen sollte) med.
ein Baby, das ungewöhnlich wenig schläft
viele durchwachte Nächte
wach im Bett liegen
Ich war die ganze Nacht wach.
Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen, weil wir uns Sorgen gemacht haben, wo sie ist.
wakeful
an unusually wakeful baby
many wakeful nights
to lie wakeful in your bed
I have been wakeful all night.
We spent a wakeful night worrying about where she was.
etw. erneuern; etw. neu machen v
erneuernd; neu machend
erneuert; neu gemacht
nicht erneuert
Ein künstliches Gebiss sollte alle 5 Jahre neu angefertigt werden.
Die Filter müssen erneuert werden.
Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden.
to renew sth. (replace it with sth. new of the same kind)
renewing
renewed
unrenewed
Dentures should be renewed every 5 years.
The filters need to be renewed.
The water in the fish tank should be renewed once a week.
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht ugs.; abgedroschen adj
in Routine verfallen (Person)
sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)
Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.
Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.
stale fig.
to get stale (person)
to become stale; to go stale; to get stale (matter)
An actor should not get stale.
Their relationship had gone stale.
After this project I felt stale.
Stichwort n theat.; Einsatz m; Einsatzzeichen n mus.
auf Stichwort
genau aufs Stichwort; wie gerufen
jdm. das Zeichen geben etw. zu tun
Sie gab mir das Zeichen dass ich anfangen sollte.
Das ist jetzt das Stichwort für mich zu erklären warum ich eigentlich hier bin.
cue
on cue
right on cue
to give sb. the cue to do sth.
She gave me the cue to start.
That's my cue to explain why I'm here.
Stichwort n (Theater); Einsatz m; Einsatzzeichen n mus.
auf Stichwort
genau aufs Stichwort; wie gerufen
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
on cue
right on cue
to give sb. the cue to do sth.
She gave me the cue to start.
That's my cue to explain why I'm here.
am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt adv
eine lange aber am Ende erfolgreiche Kampagne
Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr was ich glauben sollte.
Am Ende zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.
in the end; ultimately; finally; eventually
a long but ultimately successful campaign
In the end I just didn't know what to think.
In the end eventually she did give in.
At the end of her career she was a board director.
However towards the end of his life he was over-taxing his strength.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben aber das geht nicht.
Ideal wäre es wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally I'd like to live in Rome but that's not possible.
Ideally the children should be taught individually.
Pech gehabt haben v
Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt.
Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech.
Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt!
„Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt.“ „Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!“.
to be hard luck tough luck on sb. Br.; to be hard lines hard cheese on sb. Br.
If the weather should be bad, then hard luck.
It's hard lines on those who have not made it.
If he doesn't like it then tough luck!
'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!'
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally, you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
Ideally, the children should be taught individually.
es bei mit etw. bewenden lassen
Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
... und damit hatte es sein Bewenden.
Es sollte jedem klar sein dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
We must not be content with making appeals.
He let him her us them off with a warning
Let's leave it at that!
... and that was the end of that.
Everyone should realise that this won't be the end of the story matter.
es bei mit etw. bewenden lassen v
Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
… und damit hatte es sein Bewenden.
Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
We must not be content with making appeals.
He let him her us them off with a warning.
Let's leave it at that!
… and that was the end of that.
Everyone should realise that this won't be the end of the story matter.
es auch (in die Tat) umsetzen; es auch vorleben; ein gelebtes Beispiel dafür sein v ugs. pol. soc.
jemand, der seine Ãœberzeugung auch vorlebt lebt
In diesem Bereich sollte ein Politiker auch handfeste Ergebnisse vorweisen können.
Er kündigt da einiges an, die Frage ist nur, ob er es auch umsetzt.
to walk the talk Am.
someone who walks their talk
In this field a politician had better be able to walk his talk.
Sure, he talks the talk, but can he walk the walk?
Person Sache die einen versorgt mit der man ausgesorgt hat
Ich habe den Verdacht dass sie in mir nur den Versorger sieht.
Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben.
Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt.
Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden.
meal ticket fig.
I suspect that I am just a meal ticket for her.
The star player is expected to be the team's meal ticket for many years.
An advanced degree was his meal ticket.
Music was going to be her meal ticket.
Person Sache, die einen versorgt mit der man ausgesorgt hat
Ich habe den Verdacht, dass sie in mir nur den Versorger sieht.
Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben.
Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt.
Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden.
meal ticket fig.
I suspect that I am just a meal ticket for her.
The star player is expected to be the team's meal ticket for many years.
An advanced degree was his meal ticket.
Music was going to be her meal ticket.
sollen; als etw. gedacht sein v (Vorhaben Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen wie ...
Damit sollte sichergestellt werden dass ...
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how ...
The intention behind this was to ensure that ...
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen v; etw. ersinnen poet. v
sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend
sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen
sich einen Alternativplan einfallen lassen
Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.
to think up () sth.; to dream up () sth. coll.
thinking up; dreaming up
thought up; dreamt dreamed up
to think up an alternative plan
Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.
Ãœberraschung f
Ãœberraschungen pl
zu meiner Ãœberraschung
zur Ãœberraschung aller
Überraschung auslösen
mit durch etw. überraschen
So eine Ãœberraschung!; Das ist aber eine Ãœberraschung!
Es ist keine Überraschung, dass …
Es sollte keine Überraschung sein, dass …; Es sollte nicht niemanden überraschen, dass …
surprise
surprises
to my surprise
to the surprise of all
to cause surprise
to spring a surprise by doing sth.
What a surprise!
It comes as no surprise that …
It should come as no surprise that …
Bestrafung f; Strafe f; Abstrafung f
Bestrafungen pl; Strafen pl; Abstrafungen pl
eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe
zur Strafe
etw. unter Strafe stellen jur.
Die Strafe sollte immer angemessen sein.
Ebenso ist zu bestrafen wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)
punishment
punishments
a just punishment
as a punishment
to make sth. a punishable offence
The punishment should always fit match the crime.
The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)
sicher eintreten werden etw. vorhaben
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
nachvollziehbar; nachstellbar; reproduzierbar adj
nicht reproduzierbar; nicht wiederholbar
reproduzierbare Laborexperimente
Speisen, die man zu Hause nicht so einfach nachkochen kann
Das Logo sollte auf eine Visitenkarte aufgedruckt werden können.
So lässt sich der gesamte Verkauf des Schriftverkehrs leicht nachvollziehen.
reproducible (reproduceable)
irreproducible (often wrongly: unreproducible)
reproducible laboratory experiments
food that is not easily reproducible at home
The logo should be reproducible on a business card.
In this way, the full path of any correspondence is easily reproducible.
sicher eintreten werden etw. vorhaben v
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
Bild n; Bilddarstellung f (im Gegensatz zu Text oder Ton)
Bilder pl; Bilddarstellungen pl; Bildmaterial n
fotorealistische farbige Bilddarstellungen
Die Musik sollte zu den Bildern passen.
Soll ich Bilder Bildmaterial in meine Präsentation einbauen?
Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt.
visual
visuals
photo-realistic colour visuals
The music should fit the visuals.
Shall I include visuals in my presentation?
The film director is known for his powerful visuals.
allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; zufrieden lassen
allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; zufrieden lassend
allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; zufrieden gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch zufrieden!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
allein lassen, in Ruhe lassen, in Frieden lassen, zufrieden lassen
allein lassend, in Ruhe lassend, in Frieden lassend, zufrieden lassend
allein gelassen, in Ruhe gelassen, in Frieden gelassen, zufrieden gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!, Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch zufrieden!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten v (auf)
antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
Er wusste nicht was er darauf erwidern sollte.
Auf meine Frage erwiderte er ...
to reply; to answer (to)
replying
replied
replies
replied
He didn't know what to say to that.
In reply to my question he said ...
Bestrafung f; Strafe f; Abstrafung f
Bestrafungen pl; Strafen pl; Abstrafungen pl
Kollektivstrafe f
eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe
zur Strafe
etw. unter Strafe stellen jur.
Die Strafe sollte immer angemessen sein.
Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)
punishment
punishments
collective punishment
a just punishment
as a punishment
to make sth. a punishable offence
The punishment should always fit match the crime.
The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)
am Ende; letztendlich geh.; schlussendlich Ös. Schw.; zuletzt; schließlich; zum Schluss adv
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.
Am Ende zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.
in the end; finally; eventually; ultimately
a long but ultimately successful campaign
In the end I just didn't know what to think.
In the end eventually she did give in.
At the end of her career she was a board director.
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen (selten)
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
wer … auch (immer); egal wer; wer pron
wer immer es sein sollte
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag.
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind.
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen.
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis.
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst.
whoever
whoever he might be
I wish my successor well, whoever that may be whoever he may be.
He is an honest man, whoever his friends might be.
Whoever wants to come along is welcome to join us.
A prize will be given to whoever solves the riddle.
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen selten v
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
(noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres adj
Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können.
Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte.
Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen.
yet another
It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft.
There is yet another reason to visit this delightful place.
This is yet another reason not to rely on reviews from just one website.

Deutsche sollte Synonyme

sollte  
es  ist  meine  Aufgabe  Âes  wäre  an  mir  Âich  müsste  Âich  sollte  
Weitere Ergebnisse für sollte Synonym nachschlagen

Englische ought Synonyme

sollte Definition

ought Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: