Suche

sonst Deutsch Englisch Übersetzung



sonst
oterwise
sonst
or else
sonst
else
sonst
otherwise
sonst noch
else
sonst adv
besides, moreover, in other respects, at other times as a rule, usually, formerly, further, apart from this, elsewhere, in other ways
sonst keiner
no one else
Wer denn sonst
whoever else
Was sonst noch?
What next?
Wer denn sonst?
Whoever else?
Wie geht's sonst?
Aside from that how are things?; How are things apart from that?
andernfalls, sonst
otherwise
Sonst noch etwas?
Anything else?
Wie geht's sonst?
Aside from that, how are things?, How are things apart from that?
Sonst noch etwas ?
anything else ?
andernfalls, sonst
else
sonst freibleibend
otherwise without engagement
sonst, anderenfalls
otherwise
Was sonst (noch) …?
What else …?
sonst in gutem Zustand
otherwise in good condition
sonst, andernfalls adv
or else
wird sonst zu .. angeboten
the same article is being offered by another firm at
anderenfalls, andernfalls, sonst
else, or else
sonst; wenn das nicht möglich ist
failing this
alias, sonst genannt, bekannt als
alias
sonst, wenn das nicht möglich ist
failing this
anderenfalls, andernfalls, anderweitig, ansonsten, sonst adv
otherwise
Bewirtung f, Festessen n
Süßes sonst gibt's Saures! (sinngemäß)
treat
Trick or treat! (children at Halloween)
Urlaubstag m
Urlaubstage pl
ein Urlaubstag an dem man wie sonst arbeitet
day of holiday
days of holiday
a busman's holiday
Urlaubstag m
Urlaubstage pl
ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet
day of holiday
days of holiday
a busman's holiday
lebewohl; adieu; ade BW (sonst geh.) interj
jdm. Lebewohl Adieu Ade BW sagen geh.
good-bye; goodbye; goodby
to say goodbye to sb.
Assekuranz f (in Eigennamen von Versicherungsgesellschaften, sonst veraltet für Versicherung)
insurance; assurance Br.
wer … denn (Verstärkung des Frageworts) ling.
Wer würde denn so etwas tun?
Wer denn sonst?
whoever (used to emphasize the interrogative)
Whoever would do something like that?
Whoever else?
Papst; Pontifex (maximus) m relig.
Päpste pl
Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten!
Pope; pontiff
Popes
Is the Pope (a) Catholic?
Papst m; Pontifex m (maximus) relig.
Päpste pl
Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten!
Pope; pontiff
Popes
Is the Pope (a) Catholic?
sonst, sonst noch, anders
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?, Was noch?
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles pron
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
Schreckgespenst n; Popanz m; der schwarze Mann m; der Butzemann m (Kinderschreck)
Sei brav sonst holt dich der schwarze Mann!
bugaboo; bugbear; bogeyman Br.; bog(e)y Br.; boogeyman Am.; booger Am.: scarecrow; (figure used to frighten children)
Be good or the bogey man will come and get you!
Schreckgespenst n; Popanz m; der schwarze Mann m; der Butzemann m (Kinderschreck)
Sei brav, sonst holt dich der schwarze Mann!
bugaboo; bugbear; bogeyman Br.; bog(e)y Br.; boogeyman Am.; booger Am.; scarecrow (figure used to frighten children)
Be good, or the bogey man will come and get you!
Betonwüste f
Betonwüsten pl
Wir müssen kämpfen sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
concrete desert; concrete jungle
concrete deserts; concrete jungles
We have to fight otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
Betonwüste f
Betonwüsten pl
Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
concrete desert; concrete jungle
concrete deserts; concrete jungles
We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles pron
kaum etwas; fast nichts
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles was du willst.
anything
hardly anything; scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles pron
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
schwarzer Fleck f (auf etw.) übtr.
der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter
ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte
blot (on sth.) fig.
the only blot on his otherwise reproachless character
a shameful blot on Europe's history
mitschreiben v (was jemand sagt)
mitschreibend
mitgeschrieben
eine Rede mitschreiben
Bitte sprechen Sie langsamer, sonst kann ich nicht mitschreiben.
to write down; to take down (what sb. says)
writing down; taking down
written down; taken down
to make a record of a speech
Please talk more slowly, otherwise I cannot take down what you say.
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls adv conj
Du musst reservieren sonst bekommst du keinen Sitzplatz.
Beeil dich sonst kommst du zu spät.
otherwise; or else; failing which
You have to book otherwise you will not get a seat.
Hurry up or else you'll be late.
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls adv conj
Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.
Beeil dich, sonst kommst du zu spät.
otherwise; or else; failing which
You have to book, otherwise you will not get a seat.
Hurry up or else you'll be late.
sonst; sonst noch; anders adv
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?; Was noch?
Ich weiß nicht wie ich es sonst sagen soll.
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
I don't know how else to say it.
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen
jdn. zum Lachen Weinen Nachdenken bringen
Sag nichts davon was passiert ist sonst fängt sie wieder an geht das bei ihr wieder los.
to set sb. off (doing sth.)
to set sb. off laughing crying thinking
Don't mention what happened you'll only set her off again.
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen v
jdn. zum Lachen Weinen Nachdenken bringen
Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an geht das bei ihr wieder los.
to set sb. off (doing sth.)
to set sb. off laughing crying thinking
Don't mention what happened, you'll only set her off again.
sonst; sonst noch; anders adv
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?; Was noch?
aber sonst ist nicht viel bekannt
Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
but not much else is known
I don't know how else to say it.
vernünftig; mit ein wenig Verstand (nachgestellt) adj (Person)
einsichtig sein
Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben.
Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt.
reasonable; sensible (person)
to be reasonable
No reasonable person can object to that.
A number of normally sensible people have supported this proposition.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde, aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
außer jdm. etw.; abgesehen von jdm. etw.; neben etw. prp; +Dat. (nicht nur)
außer dir
Was machst du noch gerne außer neben Radfahren?
Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.
Und wie geht's (dir) sonst?
Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus.
apart from sb. sth.; aside from sb. sth. Am.; besides sb. sth. coll.; forbye sb. sth. Sc.; forby sb. sth. Sc.
apart from you; aside from you
What do you like doing apart from besides cycling?
Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris.
How are your doing apart from that? Br.; Aside from that, how are you doing? Am.
Besides being useful, it looks good.
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
Auto n; Automobil n geh. (in Zusammensetzungen, sonst veraltet); Wagen m ugs. auto
Autos pl; Automobile pl; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Reisewagen m
selbstfahrendes Auto; Roboterauto
ein richtiges Auto
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
Ich fahre mit dem Auto.
car; automobile Am.
cars; automobiles
touring car
self-driving car; self-driven car rare; robot car
a car with a capital C
to go by car; to travel by car
I'm going by car.
Halloween n; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten)
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
Kinder die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
"Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß)
Halloween (from Hallows Eve)
trick-or-treating
to go trick-and-treating
trick-or-treaters
"Trick or treat!" (children at Halloween)
Halloween n; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten)
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
„Süßes oder Saures!“; „Süßes sonst gibt's Saures!“ (sinngemäß)
Halloween (from Hallows Eve)
trick-or-treating
to go trick-and-treating
trick-or-treaters
"Trick or treat!" (children at Halloween)
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) v
sich gönnend; sich genehmigend
sich gegönnt; sich genehmigt
sich keine Ruhe gönnen
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
Man gönnt sich ja sonst nichts. iron.
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
allowed oneself; treated oneself; thought one deserved
to give oneself no peace
She doesn't allow herself a minute's rest.
I think I deserve a little break now.
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
(You've) got to spoil yourself sometimes.
A bit of what you fancy does you good.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
trinken v v
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Kaffee trinken v
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken ugs.
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht.
etwas trinken gehen
Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck!
Komm doch auf einen Schluck herein!
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
to drink coffee; to caffeinate slang
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink sth. in one go
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.
to go for a drink
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!
Why don't you come in for a (quick) drink?
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!

Deutsche sonst Synonyme

sonst  
anderswo  Âanderweitig  Âsonst  wo  
alternativ  Âanderenfalls  Âandernfalls  Âanderweitig  Âansonsten  Âsonst  Âwenn  das  nicht  möglich  ist  
Weitere Ergebnisse für sonst Synonym nachschlagen

Englische oterwise Synonyme

sonst Definition

oterwise Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.