Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sorgt
Deutsch Englisch Übersetzung
sorgt
worrys
optimal
adj
Der weiche Sitz
sorgt
für einen optimalen Fahrkomfort.
optimum
The soft seat allows for optimum rider comfort
optimal
adj
Der weiche Sitz
sorgt
für einen optimalen Fahrkomfort.
optimum
The soft seat allows for optimum rider comfort.
Furore
pl
soc.
Der junge Regisseur
sorgt
in Frankreich für Furore.
splash
fig.
The young director is making (quite) a splash in France.
sorgen für, umsorgen, pflegen
sorgend, umsorgend, pflegend
ge
sorgt
, um
sorgt
, gepflegt
sorgt
, um
sorgt
, pflegt
sorgt
e, um
sorgt
e, pflegte
to care for
caring
cared
cares
cared
sorgen
v
für; umsorgen
v
; pflegen
v
sorgend; umsorgend; pflegend
ge
sorgt
; um
sorgt
; gepflegt
sorgt
; um
sorgt
; pflegt
sorgt
e; um
sorgt
e; pflegte
to care for
caring
cared
cares
cared
für etw. sorgen; etw. regeln (Sache)
v
sorgend; regelnd
ge
sorgt
; geregelt
Die Natur
sorgt
für die Bewässerung.
Der Markt regelt alles (selbst).
econ.
to take care of sth. (of a thing)
taking care
taken care
Nature will take care of all the watering.
The market will take care of everything.
beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen
beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend
beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; ge
sorgt
beunruhigt; macht Sorgen; ärgert;
sorgt
beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte;
sorgt
e
to worry
worrying
worried
worries
worried
beunruhigen, Sorgen machen, ärgern, sorgen
beunruhigend, Sorgen machend, ärgernd, sorgend
beunruhigt, Sorgen gemacht, geärgert, ge
sorgt
beunruhigt, macht Sorgen, ärgert,
sorgt
beunruhigte, machte Sorgen, ärgerte,
sorgt
e
to worry
worrying
worried
worries
worried
jdn. etw. betrachten; erblicken; schauen
poet.
v
betrachtend; erblickend; schauend
betrachtet; erblickt; geschaut
Es
bot.
sich ihnen ein spektakulärer Ausblick.
Sorgt dafür, dass das Publikum seine Blicke auf euch richtet, nicht auf euer Gewand.
Ihr werdet Wunder schauen.
to behold sb. sth. {beheld; beheld}
poet.
beholding
beheld
They beheld a spectacular view.
Make sure the audience beholds you, not your gowns.
You shall behold wonders.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; ge
sorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert;
sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte;
sorgt
e
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen
v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; ge
sorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert;
sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte;
sorgt
e
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
Deutsche
sorgt Synonyme
sorgt
Englische
worrys Synonyme
sorgt Definition
worrys Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: