Suche

sprachgesteuert Deutsch Englisch Übersetzung



sprachgesteuert
voice-operated
sprachgesteuert
voice-operated
Sprachgebiet n, Sprachraum m
Sprachgebiete pl, Sprachräume pl
deutsches Sprachgebiet, deutscher Sprachraum
speech area
speech areas
German-speaking area
Sprachgebiet
speech area
Sprachgebiet n; Sprachraum m
Sprachgebiete pl; Sprachräume pl
deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum
speech area
speech areas
German-speaking area
Sprachgebiet n; Sprachraum m ling.
Sprachgebiete pl; Sprachräume pl
ein deutsches Sprachgebiet ein deutschsprachiges Gebiet in Belgien
der deutsche Sprachraum
außerhalb des englischen Sprachraums
language area; linguistic area
language areas; linguistic areas
a German-speaking area German language area in Belgium
the German-speaking area; the German language area
outside the English-speaking area
Sprachgebiete
speech areas
Sprachgebrauch m
linguistic usage
Sprachgebrauch
linguistic usage
Solözismus m (veraltet); falscher Sprachgebrauch m ling.
solecism
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
language use; language usage; linguistic usage; usage
in current usage
in everyday usage
Sprachgebrauch m; Jargon m ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
im allgemeinen Sprachgebrauch
in common parlance
regionaler Jargon m; regionaler Sprachgebrauch m; Vernakularsprache f geh. ling.
Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher.
vernacular speech; vernacular
She spoke in the vernacular of urban teenagers.
Solözismus m veraltet; falscher Sprachgebrauch m ling.
solecism
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
im modernen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
ein Beispiel für den Sprachgebrauch
Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb „kollidieren“ zwei aktive Beteiligte.
Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden.
language use; language usage; linguistic usage; usage
in common use; in common usage
in current use; in current usage
in everyday usage
a usage example
In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.
In usual usage it means break, but other uses are possible.
(bestimmter) Sprachgebrauch m; (bestimmter) Jargon m (in Zusammensetzungen) ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
saloppe Ausdrucksweise f; jargonhafter Sprachgebrauch m ling.
slangy speech; slanguage
Sprachgefühl n
feeling for language
Gefühl n; Empfinden n geh. (für etw.)
Ballgefühl n sport
Lenkgefühl n auto
Wir sind herumspaziert, um ein Gefühl für die Stadt zu bekommen.
Ich bekomme langsam ein Gefühl für das Instrument.
Er hat kein Sprachgefühl.
Sie hat kein Kunstempfinden.
feel (for sth.)
feel for the ball
steering feel
We walked around to get a feel for the town.
I'm starting to get a feel for the instrument.
He has no feel for language.
She has no feeling for art.
Sprachgefühl n ling.
sprachgefühl; intuitive feeling for the idiom of the language
Sprachgemeinschaft f ling.
speech community; linguistic community
Sprachgenerator m
speech synthesizer
Sprachgenerator m
voice synthesizer
Sprachgenerator m, Tongenerator m
synthesizer
Sprachgenerator
speech synthesizer
Sprachgenerator, Tongenerator
synthesizer
Sprachgenerator
voice synthesizer
Sprachgenerator m; Tongenerator m
synthesizer
Sprachgenie f
Sprachgenies pl
linguistic genius
linguistic geniuses; linguistic genii
Linguistik f; Sprachwissenschaft f ling.
historische Linguistik; Sprachgeschichte f
linguistics
historical linguistics
Sprachgeschichte f
history of language; language history; history of the language (if a given language)
sprachgesteuert
voice-operated
sprachgesteuerte
phonetic
Telefonansagemenü n; interaktives Sprachmenü n; elektronisches Sprachmenü n; telefonisches Sprachdialogsystem n; sprachgesteuerte Telefonvermittlung f; automatische Anrufentgegennahme f (beim Kundentelefon) telco.
interactive voice response system; IVR telephone system; interactive menu system; phone menu system; voice menu system; pre-recorded phone menu; call routing system; automated telephone attendant; automated call attendant; auto attendant (system); auto attendant messaging; automatic call-taking system; digital receptionist (on a customer hotline)
sprachgewaltig adj
powerfully eloquent
wortgewaltig; sprachgewaltig; ausdrucksstark adj ling.
oratorical
wortgewaltig; sprachgewaltig adv ling.
oratorically
sprachgewandt adj
well-languaged
sprachgewandt adj
proficient in language (well-languaged)
Sprachgewandtheit f
oracy
Beredsamkeit f; Eloquenz f geh.; Wortgewandtheit f; Sprachgewandtheit f
eloquence
Sprachgewandtheit f
oracy; linguistic felicity

Deutsche sprachgesteuert Synonyme

Englische voice-operated Synonyme

sprachgesteuert Definition

Operated
(imp. & p. p.) of Operate
Voice
(n.) Sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song
Voice
(n.) Sound of the kind or quality heard in speech or song in the consonants b, v, d, etc., and in the vowels
Voice
(n.) The tone or sound emitted by anything.
Voice
(n.) The faculty or power of utterance
Voice
(n.) Language
Voice
(n.) Opinion or choice expressed
Voice
(n.) Command
Voice
(n.) One who speaks
Voice
(n.) A particular mode of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses.
Voice
(v. t.) To give utterance or expression to
Voice
(v. t.) To utter with sonant or vocal tone
Voice
(v. t.) To fit for producing the proper sounds
Voice
(v. t.) To vote
Voice
(v. i.) To clamor

voice-operated Bedeutung

voice a means or agency by which something is expressed or communicated, the voice of the law, the Times is not the voice of New York, conservatism has many voices
voice the distinctive quality or pitch or condition of a person's speech, A shrill voice sounded behind us
head register
head voice
head tone
the higher ranges of the voice in speaking or singing, the vibrations of sung notes are felt in the head
chest register
chest voice
chest tone
the lower ranges of the voice in speaking or singing
voice the ability to speak, he lost his voice
larynx
voice box
a cartilaginous structure at the top of the trachea, contains elastic vocal cords that are the source of the vocal tone in speech
voice mail
voicemail
a computerized system for answering and routing telephone calls, telephone messages can be recorded and stored and relayed
singing voice the musical quality of the voice while singing
bass
bass voice
basso
the lowest adult male singing voice
baritone
baritone voice
the second lowest adult male singing voice
tenor
tenor voice
the adult male singing voice above baritone
part
voice
the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music, he tried to sing the tenor part
voice part a part written for a singer
articulation voice expressing in coherent verbal form, the articulation of my feelings, I gave voice to my feelings
tone tone of voice the quality of a person's voice, he began in a conversational tone, he spoke in a nervous tone of voice
speech
speech communication
spoken communication
spoken language
language voice communication
oral communication
(language) communication by word of mouth, his speech was garbled, he uttered harsh language, he recorded the spoken language of the streets
voice
vocalization
vocalisation
vocalism
phonation
vox
the sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract, a singer takes good care of his voice, the giraffe cannot make any vocalizations
voice something suggestive of speech in being a medium of expression, the wee small voice of conscience, the voice of experience, he said his voices told him to do it
voice over the voice on an unseen commentator in a film of television program
voice a sound suggestive of a vocal utterance, the noisy voice of the waterfall, the incessant voices of the artillery
wee small voice
small voice
voice of conscience
an inner voice that judges your behavior
spokesperson
interpreter
representative voice
an advocate who represents someone else's policy or purpose, the meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government
voice (metonymy) a singer, he wanted to hear trained voices sing it
voice (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes
active voice
active
the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb, `The boy threw the ball' uses the active voice
passive voice
passive
the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb, `The ball was thrown by the boy' uses the passive voice, `The ball was thrown' is an abbreviated passive
voice give voice to, He voiced his concern
voice sound
vocalize vocalise
utter with vibrating vocal chords
give voice
formulate
word
phrase
articulate
put into words or an expression, He formulated his concerns to the board of trustees
hand-operated
non-automatic
operated by hand
coin-operated of devices that do not operate without the prior insertion of one or more coins, a coin-operated telephone
sotto voce
in a low voice
in an undertone, he uttered a curse sotto voce
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: