Suche

stehen Deutsch Englisch Übersetzung



stehen
to stand (stood,stood)
stehen
to stand
stehen
stands
stehen
stand
stehen für
stand for
stehen über
to precede
im Weg stehen
in the way
stehen bleiben
to stop
stehen; kleiden
to become {became; become}
Schlange stehen
to stand in line
Schlange stehen
stand in line
Schlange stehen
queue
leer stehen v
to stand derelict
stehen, ertragen
stand (irr.)
in Waffen stehen
to be under arms
andauern, stehen
stand
in Waffen stehen
be under arms
Schlange stehen
to stand in line, to line up Am.
Schmiere stehen
to keep a lookout
stehen, kleiden
to become {became, become}
außerhalb stehen
to be on the outside
seinen Mann stehen
to stand one's ground
in Eingriff stehen
mesh
jdm. Modell stehen
to model for sb.
unter Waffen stehen
to be under arms
auf dem Spiel stehen
be at stake
rechts stehen pol.
to be on the right; to be a right-winger
im Wettbewerb stehen
compete
an der Spitze stehen
to head
an der Spitze stehen
to be at the head
auf gutem Fuß stehen
be on good terms
stehen, stillstehen
to be stationary
Halt stehen bleiben!
Halt!
angelehnt stehen v
to be ajar
auf gutem Fuss stehen
to be on good terms
zur Diskussion stehen
be under consideration
auf dem Spiel stehen
to be at stake
rechts stehen pol.
to be on the right, to be a right-winger
jdm. Modell stehen v
to model for sb.
zur Diskussion stehen
to be under consideration
Schmiere stehen ugs.
to keep a lookout
vor dem Nichts stehen
to be left with nothing
Halt, stehen bleiben!
Halt!
an erster Stelle stehen
rank first
auf dem Spiel stehen v
to be at stake
unter Wasser stehen v
to be waterlogged
im Regen stehen gelassen
left out in the rain
in Verbindung stehen mit
to be connected with
rechts stehen v pol.
to be on the right; to be a right-winger
auf schlechtem Fuß stehen
be on bad terms
an der Spitze stehen von
to be in the vanguard of
Pranger, am Pranger stehen
pillory
zur Diskussion stehen v
to be up for discussion; to be under consideration
unter Denkmalschutz stehen
to be listed for preservation; to be a listed building a protected tree; to be scheduled classified as an ancient monument; to be under subject of a preservation order Br.; to be listed on a historic register Am.
auf eigenen Fuessen stehen
to stand on one's own feet
auf schlechtem Fuss stehen
to be a bad terms
einer Sache im Weg stehen
to be a bar to sth.
die Ware wird bereit stehen
the goods will be at his disposal
jdn. teuer zu stehen kommen
to cost sb. dear dearly
Schmiere stehen v ugs.
to keep a lookout
unter Denkmalschutz stehen
to be listed, to be protected, to be scheduled, to be under a preservation order
unter Verdacht (sein stehen)
(to be) under a cloud fig.
mit etw. in Einklang stehen
to be in accord with sth.
hoch im Kurs stehen übtr.
to be popular
einer Sache im Weg stehen v
to be a bar to sth.
wieder ganz am Anfang stehen
to be back to square one
im Mittelpunkt stehen übtr.
to take centre stage Br.
Bütt f
in der Bütt stehen
speaker's platform; carnival soapbox
to stand on the platform
hoch im Kurs stehen (Aktien)
to be high
Bütt f
in der Bütt stehen
speaker's platform, carnival soapbox
to stand on the platform
in keinem Verhältnis stehen zu
to be out of proportion to
am Rande eines Krieges stehen
to be on the verge of war
mit etw. in Einklang stehen v
to be in accord with sth.
unter Denkmalschutz stehen v
to be listed for preservation; to be a listed building a protected tree; to be scheduled classified as an ancient monument; to be under subject of a preservation order Br.; to be listed on a historic register Am.
alles stehen und liegen lassen
to drop everything
auf einer Liste stehen vorkommen
to figure on a list
auf einer Liste ganz oben stehen
to top a list
bei etw. bleiben; zu etw. stehen
to stick by sth.
wie festgenagelt stehen bleiben
to stand riveted to the spot
stehen für jegliche Vereinbarung
mean any arrangement
hoch im Kurs stehen v (Aktien)
to be high
unter ständiger Kontrolle stehen
a constant check is kept on
Streikposten, Streikposten stehen
picket
am Rande eines Krieges stehen v
to be on the verge of war
alles stehen und liegen lassen v
to drop everything
in gegenseitiger Verbindung stehen
intercommunicate
jdn. im Regen stehen lassen übtr.
to leave sb. out in the cold fig.
in gegenseitiger Verbindung stehen
to intercommunicate
an der Spitze stehen
führend sein
to be at the forefront
to be at the forefront
jdn. im Regen stehen lassen übtr.
to leave so. out in the cold fig.
wie angewurzelt stehen bleiben v
to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks
auf Messers Schneide stehen übtr.
to be touch-and-go coll. fig.
Ich will dir nicht im Wege stehen.
Don't let me stand in your way.
in keinem Verhältnis zu etw. stehen
to be incommensurate with sth.
im Eingriff sein; im Eingriff stehen
to be in mesh
mit jdm. etw. in Zusammenhang stehen
to relate to sb. sth.
mit jdm. etw. in Zusammenhang stehen
to relate to so. sth.
überschwemmen
unter Wasser stehen
to submerge
to be submerged in water
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange
queue
unter jds. Kontrolle stehen sein v
to be under sb.'s thumb fig.
bei etw. bleiben; zu etw. stehen v
to stick by sth.
stehen, sich befinden, weiterbestehen
stand
Stand m; Stehen n
aus dem Stand
standing position
from a standing position
im Eingriff sein, im Eingriff stehen
to be in mesh
intim sein; auf Du und Du stehen (mit)
to hobnob (with)
Zeitdruck m
unter Zeitdruck stehen
time pressure; pressure of time
to be pressed for time; to be under deadline pressure
in gegenseitiger Verbindung stehen v
to intercommunicate
Sold m mil.
in jds. Sold stehen
pay
to be in sb.'s pay
wie angewurzelt stehen bleiben idiom
to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks
in keiner Beziehung zueinander stehen
to have no connection with each other
Wo sind wir stehen geblieben? übtr.
Where had we got to?
Front...
an vorderster Front stehen
frontline
to be in the frontline
Zeitdruck m
unter Zeitdruck stehen
time pressure, pressure of time
to be pressed for time, to be under deadline pressure
intim sein, auf Du und Du stehen (mit)
to hobnob (with)
jdm. voll und ganz zur Verfügung stehen
to be at so.'s beck and call; to be at the beck and call of so.
in keinem Verhältnis zu etw. stehen v
to be incommensurate with sth.
etw. behindern; etw. im Wege stehen v
to be a drag on sth. fig.
Bannkreis n
in jds. Bannkreis stehen
influence
to be under sb.'s influence
im Eingriff sein; im Eingriff stehen v
to be in mesh
Erstarrung f
starr vor Staunen stehen
stupor
to stand in a stupor
Abruf m
auf Abruf zur Verfügung stehen
fetch; calling up
to be available on call
auf etw. stehen, auf etw. abfahren ugs.
to be into sth.
Schusslinie f
in der Schusslinie stehen
line of fire; firing line
to be in the line of fire
quietschend zum Stehen kommen v techn.
to grind to a halt
jdm. voll und ganz zur Verfügung stehen v
to be at sb.'s beck and call; to be at the beck and call of sb.
Naturschutz m
unter Naturschutz stehen
conservation
to be protected, to be a protected animal
Abruf m
auf Abruf zur Verfügung stehen
fetch, calling up
to be available on call
rangmäßig im Rang höher stehen als jd. v
to outrank sb.
Musterschutz m
unter Musterschutz stehen
legal protection of designs; copyright in designs
to be protected by the registration of a design
sich besprechen, in Verbindung stehen (mit)
to communicate (with)
Schusslinie f
in der Schusslinie stehen
line of fire, firing line
to be in the line of fire
auf der Kippe stehen; zu scheitern drohen v
to be floundering
hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen übtr.
to be behind sb.; to back sb.; to support sb.
Ruin m; Verderben n
vor dem Ruin stehen
ruin
to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin
Zauberbann m; Bann m
in jds. Bann stehen
spell; geas Ir.; blessing obs.
to be under sb.'s spell
Das kann ich so nicht (im Raum) stehen lassen.
I can't let allow that to go unchallenged.
hinter jdm. stehen, jdn. unterstützen übtr.
to be behind sb., to back sb., to support sb.
Scheideweg m
am Scheideweg stehen übtr.
crossroads, parting of the ways
to be at a crossroads, to face a crucial decision
Ruin m, Verderben n
vor dem Ruin stehen
ruin
to be on the verge of ruin, to be on the brink of ruin
Opposition f astron.
in Opposition stehen
opposition
to be in opposition
Konjunktur haben v; hoch im Kurs stehen v
to be in great demand
niedrig stehen v
Die Sonne steht niedrig.
to be low
The sun is low.
intim sein; auf Du und Du stehen v (mit jdm.)
to hobnob (with sb.)
Leseliste f stud.
auf der Leseliste stehen
syllabus; (course) reading list
to be on the syllabus
stehen bleiben; stehenbleiben v (Gegenstände)
to remain upright (objects)
mit etw. im Einklang stehen; übereinstimmen v
to be accordant with sth. (old use)
mit etw. im Einklang stehen; übereinstimmen v
to be accordant with sth. former name
Blüte f
Blüten pl
in Blüte stehen; blühen
blossom; flower
blossoms
to be in flower
Rand m
Ränder pl
am Rande von ... stehen
brink
brinks
to be on the brink of
in Flammen stehen, brennen, Feuer und Flamme sein
to be on fire

Deutsche stehen Synonyme

auf  der  Bühne  stehen  Âim  Rampenlicht  stehen  Âin  der  Ã–ffentlichkeit  stehen  
auf  den  Füßen  stehen  Âaufrecht  stehen  Âstehen  
geschrieben  stehen  Âstehen  
stehen  
stehen  Âstillstehen  
stehen  bleiben  Âverharren  
auf  dem  Spiel  stehen  Âgefährdet  (sein)  
außer  Frage  stehen  Âunbestritten  sein  
dazu  gehören  Âin  Verbindung  stehen  (mit)  Âzusammenhängen  
brennen  Âin  Flammen  stehen  Âlodern  Âverbrennen  
auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  Âgenauso  hoch  sein  wie  
in  der  Kreide  stehen  (umgangssprachlich)  ÂSchulden  haben  Âverschuldet  (sein)  
angehen  Âbeeinflussen  Âberühren  Âbetreffen  Âin  Zusammenhang  stehen  mit  Âtangieren  Âwirken  auf  
(sich)  anstellen  Â(sich)  einreihen  ÂSchlange  stehen  (umgangssprachlich)  Âwarten  
(sich)  widersprechen  Âin  Konflikt  geraten  Âin  Konflikt  stehen  Âkollidieren  Âkonfligieren  
ahnungslos  sein  Âauf  dem  Schlauch  stehen  (umgangssprachlich)  Âim  Dunkeln  tappen  (umgangssprachlich)  Âkeine  Ahnung  haben  
betreffen  Âin  Verbindung  stehen  zu  Âmiteinschließen  Âsich  manifestieren  in  Âtangieren  Âvon  Interesse  sein  für  Âzurechenbar  sein  Âzutreffen  
im  Raum  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âunbeantwortet  lassen  
in  Kontakt  stehen  ÂKontakt  haben  
am  Herd  stehen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  machen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  zubereiten  Âkochen  
am  ausgestreckten  Arm  verhungern  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Regen  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Stich  lassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  helfen  
auf  etwas  abfahren  (umgangssprachlich)  Âauf  etwas  stehen  (umgangssprachlich)  
am Herd stehen (umgangssprachlich)  Essen machen (umgangssprachlich)  Essen zubereiten  kochen  
auf dem Spiel stehen  gefährdet (sein)  
auf dem gleichen Niveau stehen wie  genauso hoch sein wie  
auf den Füßen stehen  aufrecht stehen  stehen  
auf der Bühne stehen  im Rampenlicht stehen  in der Öffentlichkeit stehen  
geschrieben stehen  stehen  
in Kontakt stehen  Kontakt haben  
in der Kreide stehen (umgangssprachlich)  Schulden haben  verschuldet (sein)  
stehen bleiben  verharren  
stehen  stillstehen  
Weitere Ergebnisse für stehen Synonym nachschlagen

Englische to stand Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

stehen Definition

Stable stand
() The position of a man who is found at his standing in the forest, with a crossbow or a longbow bent, ready to shoot at a deer, or close by a tree with greyhounds in a leash ready to slip
Stand
(n.) To be at rest in an erect position
Stand
(n.) To be supported on the feet, in an erect or nearly erect position
Stand
(n.) To continue upright in a certain locality, as a tree fixed by the roots, or a building resting on its foundation.
Stand
(n.) To occupy or hold a place
Stand
(n.) To cease from progress
Stand
(n.) To remain without ruin or injury
Stand
(n.) To maintain one's ground
Stand
(n.) To maintain an invincible or permanent attitude
Stand
(n.) To adhere to fixed principles
Stand
(n.) To have or maintain a position, order, or rank
Stand
(n.) To be in some particular state
Stand
(n.) To be consistent
Stand
(n.) To hold a course at sea
Stand
(n.) To offer one's self, or to be offered, as a candidate.
Stand
(n.) To stagnate
Stand
(n.) To measure when erect on the feet.
Stand
(n.) To be or remain as it is
Stand
(n.) To appear in court.
Stand
(v. t.) To endure
Stand
(v. t.) To resist, without yielding or receding
Stand
(v. t.) To abide by
Stand
(v. t.) To set upright
Stand
(v. t.) To be at the expense of
Stand
(v. i.) The act of standing.
Stand
(v. i.) A halt or stop for the purpose of defense, resistance, or opposition
Stand
(v. i.) A place or post where one stands
Stand
(v. i.) A station in a city or town where carriages or wagons stand for hire
Stand
(v. i.) A raised platform or station where a race or other outdoor spectacle may be viewed
Stand
(v. i.) A small table
Stand
(v. i.) A place where a witness stands to testify in court.
Stand
(v. i.) The situation of a shop, store, hotel, etc.
Stand
(v. i.) Rank
Stand
(v. i.) A state of perplexity or embarrassment
Stand
(v. i.) A young tree, usually reserved when other trees are cut
Stand
(v. i.) A weight of from two hundred and fifty to three hundred pounds, -- used in weighing pitch.
Stand-by
(n.) One who, or that which, stands by one in need

to stand (stoodstood) Bedeutung

standdown
stand-down
(military) a temporary stop of offensive military action
one-night stand a performance in one place on one night only
one-night stand a brief sexual encounter lasting only for a single night, he ran through a series of loveless one-night stands
stand a defensive effort, the army made a final stand at the Rhone
stand a stop made by a touring musical or theatrical group to give a performance, a one-night stand
Little Bighorn
Battle of Little Bighorn
Battle of the Little Bighorn
Custer's Last Stand
a battle in Montana near the Little Bighorn River between United States cavalry under Custer and several groups of Native Americans (), Custer was pursuing Sioux led by Sitting Bull, Custer underestimated the size of the Sioux forces (which were supported by Cheyenne warriors) and was killed along with all his command
bandstand
outdoor stage
stand
a platform where a (brass) band can play in the open air
base
pedestal
stand
a support or foundation, the base of the lamp
clothes tree
coat tree
coat stand
an upright pole with pegs or hooks on which to hang clothing
cruet-stand a stand for cruets containing various condiments
grandstand
covered stand
a stand at a racecourse or stadium consisting of tiers with rows of individual seats that are under a protective roof
music stand
music rack
a light stand for holding sheets of printed music
rack
stand
a support for displaying various articles, the newspapers were arranged on a rack
reviewing stand a stand from which a parade or military force can be reviewed
stall stand sales booth a booth where articles are displayed for sale
stand tiered seats consisting of a structure (often made of wood) where people can sit to watch an event (game or parade)
stand a small table for holding articles of various kinds, a bedside stand
washstand wash-hand stand furniture consisting of a table or stand to hold a basin and pitcher of water for washing: `wash-hand stand' is a British term
witness box
witness stand
a box enclosure for a witness when testifying
point of view
viewpoint
stand
standpoint
a mental position from which things are viewed, we should consider this problem from the viewpoint of the Russians, teaching history gave him a special point of view toward current events
stand
standstill
tie-up
an interruption of normal activity
home stand a series of successive games played at a team's home field or court
stand a growth of similar plants (usually trees) in a particular area, they cut down a stand of trees
stand the position where a thing or person stands
stand-in
substitute
relief
reliever backup
backup man
fill-in
someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult), the star had a stand-in for dangerous scenes, we need extra employees for summer fill-ins
standdown
stand-down
a suspension and relaxation from an alert state or a state of readiness
stand oil a thick oil comprised of linseed, tung, or soya oils which have been heated to over C
c digest endure
stick out
stomach
bear
stand
tolerate
support brook
abide
suffer
put up
bac
put up with something or somebody unpleasant, I cannot bear his constant criticism, The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks, he learned to tolerate the heat, She stuck out two years in a miserable marriage
stand for
hold still for
tolerate or bear, I won't stand for this kind of behavior!
stand have or maintain a position or stand on an issue, Where do you stand on the War?
insist
take a firm stand
be emphatic or resolute and refuse to budge, I must insist!
stand pat
stand firm
hold firm
stand fast
refuse to abandon one's opinion or belief
typify
symbolize
symbolise
stand for represent
express indirectly by an image, form, or model, be a symbol, What does the Statue of Liberty symbolize?
stand up
stick up
defend against attack or criticism, He stood up for his friend, She stuck up for the teacher who was accused of harassing the student
mean intend signify stand for denote or connote, `maison' means `house' in French, An example sentence would show what this word means
testify attest take the stand
bear witness
give testimony in a court of law
resist stand
fend
withstand the force of something, The trees resisted her, stand the test of time, The mountain climbers had to fend against the ice and snow
resist
hold out
withstand
stand firm
stand up or offer resistance to somebody or something
stand out be stubborn in resolution or resistance
stand up refuse to back down, remain solid under criticism or attack
stand be available for stud services, male domestic animals such as stallions serve selected females
stand
stand up
be standing, be upright, We had to stand for the entire performance!
stand back stand away from an object or person, He stood back to look at her
stand stand up place upright put into an upright position, Can you stand the bookshelf up?
stand still remain in place, hold still, remain fixed or immobile, Traffic stood still when the funeral procession passed by
stand out steer away from shore, of ships
arise
rise uprise get up stand up
rise to one's feet, The audience got up and applauded
bristle
uprise stand up
rise up as in fear, The dog's fur bristled, It was a sight to make one's hair uprise!
substitute sub
stand in
fill in
be a substitute, The young teacher had to substitute for the sick colleague, The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet
stand guard
stand watch
keep guard
stand sentinel
watch over so as to protect, We must stand sentinel to protect ourselves, The jewels over which they kept guard were stolen
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Stehen steht für: