Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
stehlen
Deutsch Englisch Übersetzung
stehlen
steal
stehlen
steal (irr.)
stehlen
to steal (stole,stolen)
stehlen
to steal
stehlen
thieve
stehlen
rustle
stehlen
purloin
stehlen
heist
stehlen
burgle
stehlen
to cabbage
stehlen
; klauen
to glom
stehlen
, klauen
pilfer
stehlen
, klauen
to glom
Geknister,
stehlen
rustle
Neigung zum Stehlen
kleptomania
Hang
m
zum Stehlen
thievishness
es ist unrecht zu
stehlen
it is wrong to steal
stehlen
stehlen
d
gestohlen
to thieve
thieving
thieved
Kleptomanie
f
; Drang zum Stehlen
kleptomania
Kleptomanie
f
, Drang zum Stehlen
kleptomania
jdm. die Schau Show
stehlen
übtr.
to upstage sb.
fig.
jdm. die Schau Show
stehlen
v
übtr.
to upstage sb.
fig.
Stehlen
n
Sie wurde des Stehlens bezichtigt.
thieving; thievery
She was accused of thievery.
stehlen
stehlen
d
gestohlen
stiehlt
stahl
to rustle
Am.
rustling
rustled
rustled
rustles
stehlen
v
stehlen
d
gestohlen
stiehlt
stahl
to thieve
thieving
thieved
thieves
thieved
etw. an sich reißen; etw.
stehlen
; etw. klauen (bspw. Ideen)
to hijack sth.
Nutzvieh
stehlen
v
stehlen
d
gestohlen
stiehlt
stahl
to rustle (to steal farm animals)
rustling
rustled
rustles
rustled
etw. an sich reißen; etw.
stehlen
; etw. klauen
v
(z. B. Ideen)
to hijack sth.
ein Auto kurzschließen (i. d. Regel um es zu
stehlen
)
v
ugs.
to hot-wire a car (typically in order to steal it)
Kleptoparasitismus
m
(Stehlen von Nahrung oder Nistplätzen)
zool.
cleptoparasitism
etw. klauen; etw. mitgehen lassen
ugs.
; etw.
stehlen
; etw. stibitzen
to snaffle sth.
Br.
slang
so tief sinken, etw. zu tun
v
Er würde nicht so tief sinken und
stehlen
und einen Toten be
stehlen
.
to stoop to doing sth.; to stoop so low as to do sth.
He wouldn't stoop to thieving stoop so low as to steal from a dead person.
entwenden;
stehlen
entwendend;
stehlen
d
entwendet; gestohlen
entwendet; stiehlt
entwendete; stahl
to purloin
purloining
purloined
purloins
purloined
entwenden,
stehlen
entwendend,
stehlen
d
entwendet, gestohlen
entwendet, stiehlt
entwendete, stahl
to purloin
purloining
purloined
purloins
purloined
stibitzen, mausen, klauen,
stehlen
stibitzend, mausend, klauend,
stehlen
d
stibitzt, gemaust, geklaut, gestohlen
stibitzt
stibitzte
to pilfer, to snarf
pilferng, snarfing
pilfered
pilfers
pilfered
Schau
f
etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau
stehlen
einen auf Schau machen
show
to put sth. on show; to show sth.
to show off; to parade
to display sth.
to steal the show limelight scene from sb.
to put on air
Schau
f
etw. zur Schau stellen, etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau
stehlen
einen auf Schau machen
show
to put sth. on show, to show sth.
to show off, to parade
to display sth.
to steal the show from sb.
to put on airs
Schau
f
; Zurschaustellen
n
etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau
stehlen
einen auf Schau machen
show (display)
to put sth. on show; to show sth.
to show off; to parade
to display sth.
to steal the show limelight scene from sb.; to steal sb.'s thunder
to put on air
stehlen
; Diebstähle begehen
v
(als ständige Tätigkeit)
stehlen
d
gestohlen
stiehlt
stahl
jdn. laufend be
stehlen
seinen Dienstgeber be
stehlen
wieder zu
stehlen
beginnen; wieder mit dem Stehlen anfangen
to thieve
thieving
thieved
thieves
thieved
to thieve from sb.
to thieve from your employer
to begin thieving again
in den Hintergrund drängen, an die Wand spielen, die Schau
stehlen
übtr.
in den Hintergrund drängend, an die Wand spielend, die Schau
stehlen
d
in den Hintergrund gedrängt, an die Wand gespielt, die Schau gestohlen
to upstage
fig.
upstaging
upstaged
im Laden
stehlen
; einen Ladendiebstahl begehen
v
im Laden
stehlen
d; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
im Laden
stehlen
; einen Ladendiebstahl begehen
v
im Laden
stehlen
d; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
Kfz-Diebstahl
m
; Autodiebstahl
m
Kfz-Volldiebstahl
m
; Vollautodiebstahl
m
(durch Stehlen Rauben der Kfz-Schlüssel u. -papiere aus Wohnungen)
Autohausdiebstahl
m
; Showroom-Jacking
n
(Stehlen von Kfzs mit Schlüssel u. Papieren)
Kfz-Raub
m
Kfz-Raub auf der Autobahn
(motor) vehicle theft; car theft; auto theft
home-jacking
theft from car showrooms
car-jacking
Br.
; carjacking
Am.
highway-jacking
be
stehlen
,
stehlen
, entwenden (von)
be
stehlen
d,
stehlen
d, entwendend
bestohlen, gestohlen, entwendet
du bestiehlst, du stiehlst
er
sie bestiehlt, er
sie stiehlt
ich
er
sie bestahl, ich
er
sie stahl
er
sie hat
hatte bestohlen, er
sie hat
hatte gestohlen
ich
er
sie bestähle, ich
er
sie stähle
bestiehl!, stiehl!
to steal {stole, stolen} (from)
stealing
stolen
you steal
he
she steals
I
he
she stole
he
she has
had stolen
I
he
she would steal
steal!
sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit usw.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung
stehlen
schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
sich einer Bürde (Verantwortung Verbindlichkeit etc.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung
stehlen
schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
Finger
m
anat.
Finger
pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
keinen Finger rühren
sich etw. aus den Fingern saugen
übtr.
ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt
übtr.
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln
übtr.
lange Finger (machen)
übtr.
(
stehlen
)
Das mache ich mit dem kleinen Finger!
übtr.
finger
fingers
little finger; pinkie
Am.
; pinky
Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger
to make sth. up; to dream sth. up
a little bird told me
fig.
to point the finger at sb.
fig.
to twist sb. around one's little finger
fig.
to have sticky fingers
I can do it with my eyes closed.
fig.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind
stehlen
.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the responsibility for your child.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
v
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind
stehlen
.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the responsibility for your child.
Finger
m
anat.
Finger
pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
für jdn. etw. keinen Finger rühren
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
keinen Finger breit von etw. abgehen abweichen
jdm. eins auf die Finger geben
mit dem Finger im Mund dastehen
lange Finger (machen)
übtr.
(
stehlen
)
Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger!
übtr.
Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.
finger
fingers
little finger; pinkie
Am.
; pinky
Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger for sb. sth.
to point the finger at sb.
fig.
not to budge an inch from sth.
to smack sb. on the hand; to rap sb. on over the knuckles
to stand around with your finger in your mouth
to have sticky fingers
I can do it blindfold with my eyes closed.
fig.
Their fingers were lovingly interlocked.
jdm. etw.
stehlen
; jdn. be
stehlen
; etw. entwenden
v
(aus einem Ort)
stehlen
d; be
stehlen
d; entwendend
gestohlen; bestohlen; entwendet
du stiehlst; du bestiehlst
er sie stiehlt; er sie bestiehlt
ich er sie stahl; ich er sie bestahl
er sie hat hatte gestohlen; er sie hat hatte bestohlen
ich er sie stähle; ich er sie bestähle
stiehl!; bestiehl!
etw. rauben
Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.
Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.
Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.
Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche aus verschiedenen Geschäften gestohlen.
Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.
Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)
stealing
stolen
you steal
he she steals
I he she stole
he she has had stolen
I he she would steal
steal!
to steal sth. in a robbery
The most popular theft targets are the newer sport bikes.
I have been stolen from by my housekeeper.
An elderly man had cash stolen from him on his walk home.
He had stolen the items from her handbag from various shops.
Unknown offenders
Br.
suspects
Am.
have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.
I had my camera stolen while on holiday in Crete.
jdm. etw.
stehlen
; jdn. be
stehlen
; etw. entwenden
v
(aus einem Ort)
stehlen
d; be
stehlen
d; entwendend
gestohlen; bestohlen; entwendet
du stiehlst; du bestiehlst
er sie stiehlt; er sie bestiehlt
ich er sie stahl; ich er sie bestahl
er sie hat hatte gestohlen; er sie hat hatte bestohlen
ich er sie stähle; ich er sie bestähle
stiehl!; bestiehl!
etw. rauben
Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.
Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.
Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.
Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche aus verschiedenen Geschäften gestohlen.
Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.
Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)
stealing
stolen
you steal
he she steals
I he she stole
he she has had stolen
I he she would steal
steal!
to steal sth. in a robbery
The most popular theft targets are the newer sport bikes.
I have been stolen from by my housekeeper.
An elderly man had cash stolen from him on his walk home.
He had stolen the items from her handbag from various shops.
Unknown offenders
Br.
suspects
Am.
have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.
I had my camera stolen while on holiday in Crete.
die zehn Gebote; der Dekalog
m
geh.
(Bibel)
relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben.
altertümlich
(sechstes Gebot)
Du sollst nicht
stehlen
. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben.
altertümlich
; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten.
altertümlich
(achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me.
archaic
; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me.
archaic
(first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.
archaic
(second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day.
archaic
; Thou shalt keep the Sabbath day holy.
archaic
(third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother.
archaic
; Thou shalt honour thy father and thy mother.
archaic
; Honour thy father and thy mother.
archaic
(forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill.
archaic
; Thou shalt do no murder.
archaic
(fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery.
archaic
(sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal.
archaic
(seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
archaic
(eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife.
archaic
; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife.
archaic
(ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's.
archaic
(tenth commandment)
Deutsche
stehlen Synonyme
stehlen
entwenden
Âergaunern
Âklauen
(umgangssprachlich)
Âmausen
(umgangssprachlich)
Âmitgehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âmopsen
(umgangssprachlich)
Ârauben
Âstehlen
Âstibitzen
(umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
stehlen Synonym
nachschlagen
Englische
steal Synonyme
steal
abstract
acquire
adopt
advantageous purchase
and
annex
appropriate
assume
bag
bargain
boost
borrow
burglarize
burglary
buy
cabbage
caper
catch up
claim
clap hands on
clasp
claw
clench
clinch
clout
clutch
collar
coon
cop
copy
couch
crawl
creep
crib
crook
defraud
derive from
drain off
draw off
embezzle
embrace
extort
filch
fleece
frisk
get
get away with
get hold of
glide
glom on to
go on tiptoe
good buy
good pennyworth
grab
grab hold of
grapple
grasp
grip
gripe
grovel
gumshoe
heist
hijack
hoist
hook
hug
imitate
inch
inch along
infringe
job
larceny
lay hands on
lay hold of
lay wait
liberate
lie in wait
lift
loot
lurk
make off with
make use of
misappropriate
mock
mooch
mouse
nab
nail
nick
nightwalk
nip
nip up
pad
palm
partake
peculate
pennyworth
pilfer
pillage
pinch
pirate
plagiarize
plunder
poach
pocket
possess
prig
prowl
purloin
purloining
pussyfoot
receive
rifle
rip-off
rob
robbery
run away with
rustle
scrabble
scramble
scrounge
seize
shadow
shanghai
shirk
shoplift
sidle
simulate
skulk
slide
slink
slip
snake
snap up
snare
snatch
sneak
snitch
stalk
steal
along
steal
age
steal
ing
swindle
swipe
take
take away
take by assault
take by storm
take hold of
take on
take over
take possession
theft
thieve
thievery
thieving
tippytoe
tiptoe
touch
usurp
vulture
walk off with
whip up
worm
worm along
steal
the show
act
act as foil
appear
barnstorm
come out
emote
emotionalize
get top billing
mime
pantomime
patter
perform
play
play the lead
playact
register
sketch
star
stooge
tread the boards
troupe
upstage
steal
ing
abstraction
all fours
annexation
appropriation
blackmail
boodle
boosting
booty
burglary
conversion
conveyance
crawl
crawling
creep
creeping
doggo
embezzlement
filching
fraud
furtive
graft
gumshoeing
haul
hidden out
hot goods
in ambush
in hiding
in the wings
larceny
liberation
lift
lifting
loot
lurking
nightwalking
on tiptoe
padding
peculation
perks
perquisite
pickings
pilferage
pilfering
pinch
pinching
piracy
pirating
plagiarism
plagiarizing
plunder
poaching
pork barrel
prize
prowling
public till
public trough
purloining
pussyfoot
pussyfooted
pussyfooting
robbery
robbing
scrabble
scramble
scrounging
shoplifting
sidling
skulking
slinking
snaking
snatching
sneak thievery
sneaking
snitching
spoil
spoils
spoils of office
squeeze
steal
steal
age
steal
ings
steal
thy
stolen goods
surreptitious
swag
swindle
swiping
take
theft
thievery
thieving
till
tippytoe
tiptoe
tiptoeing
touch
under cover
waiting concealed
worming
steal
th
Italian hand
acuteness
art
artfulness
artifice
astuteness
cageyness
callidity
canniness
clandestine behavior
clandestineness
clandestinity
cleverness
covertness
craft
craftiness
cunning
cunningness
fine Italian hand
finesse
foxiness
furtiveness
gamesmanship
guile
ingeniousness
insidiousness
inventiveness
one-upmanship
prowl
prowling
readiness
resourcefulness
satanic cunning
secrecy
sharpness
shiftiness
shrewdness
slinkiness
slipperiness
slyness
sneakiness
sophistry
stalking
steal
thiness
subtilty
subtleness
subtlety
suppleness
surreptitiousness
trickiness
underground activity
underhand dealing
underhandedness
wariness
wiles
wiliness
wit
steal
thy
Machiavellian
Machiavellic
acute
arch
artful
astute
back-door
backstairs
cagey
canny
catlike
catty
clandestine
clever
closet
covert
crafty
cunning
cute
deceitful
deep
deep-laid
designing
diplomatic
doggo
feline
foxy
furtive
guileful
hidden out
hidlings
hole-and-corner
hugger-mugger
hush-hush
in ambush
in hiding
in the wings
ingenious
insidious
inventive
knowing
lurking
noiseless
on tiptoe
pawky
politic
privy
prowling
pussyfoot
pussyfooted
quiet
ready
resourceful
scheming
secret
secretive
serpentine
sharp
shifty
shrewd
silent
skulking
slick
slinking
slinky
slippery
sly
smooth
snaky
sneak
sneaking
sneaky
sophistical
steal
ing
steal
thful
strategic
subtile
subtle
supple
surreptitious
tactical
trickish
tricksy
tricky
under cover
under-the-counter
under-the-table
undercover
underground
underhand
underhanded
unobtrusive
vulpine
waiting concealed
wary
wily
stehlen Definition
Steal
(
n.
)
A
handle
Steal
(
v.
t.)
To
take
and
carry
away,
feloniously
Steal
(
v.
t.)
To
withdraw
or
convey
clandestinely
(reflexive)
Steal
(
v.
t.)
To
gain
by
insinuating
arts
or
covert
means.
Steal
(
v.
t.)
To
get
into
one's
power
gradually
and
by
imperceptible
degrees
Steal
(
v.
t.)
To
accomplish
in
a
concealed
or
unobserved
manner
Steal
(
v.
i.)
To
practice,
or
be
guilty
of,
theft
Steal
(
v.
i.)
To
withdraw,
or
pass
privily
steal Bedeutung
steal
a
stolen
base,
an
instance
in
which
a
base
runner
advances
safely
during
the
delivery
of
a
pitch
(without
the
help
of
a
hit
or
walk
or
passed
ball
or
wild
pitch)
Stael
Madame
de
Stael
Baronne
Anne
Louise
Germaine
Necker
de
Steal-Holstein
French
romantic
writer
(-)
bargain
buy
steal
an
advantageous
purchase,
she
got
a
bargain
at
the
auction,
the
stock
was
a
real
buy
at
that
price
steal
steal
a
base
steal
slip
move
steal
thily,
The
ship
slipped
away
in
the
darkness
slip
away
steal
away
sneak
away
sneak
off
sneak
out
leave
furtively
and
steal
thily,
The
lecture
was
boring
and
many
students
slipped
out
when
the
instructor
turned
towards
the
blackboard
steal
take
without
the
owner's
consent,
Someone
stole
my
wallet
on
the
train,
This
author
stole
entire
paragraphs
from
my
dissertation
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Stehlen steht für