Suche

steht Deutsch Englisch Übersetzung



steht
stands
steht an
queues
wie steht
how about that
steht auf
rises
steht hier
stays
steht hervor
overhangs
Wo steht das?
Where does it say that?; Who says so?
Wo steht das?
Where does it say that?, Who says so?
Wie steht's damit?
How about that?
Anstiege, steht auf
rises
es steht außer Frage
it is out of the question
Die Sonne steht tief
the sun is low
was im Auftrag steht
what is ordered
Wie steht das Spiel?
What's the score?
Wie steht es um ihn?
How's he doing?
es steht ausser Frage
it's out of the question
Wie steht das Spiel ?
what's the score ?
Wo steht er politisch
what are his politics
Die Sonne steht tief.
The sun is low.
Es steht außer Frage.
It's out of the question.
steht in eine Schlange
cues
er steht auf der Liste
he's on the list
er steht auf der Liste
he is on the list
Wo steht er politisch?
What are his politics?
steht auf eigenen Füßen
is on her own
steht auf eigenen Füßen
is on his own
es steht Ihnen sehr gut
it's very becoming to you
es steht Ihnen sehr gut
it is very becoming to you
sie steht auf der Liste
she is on the list
es steht dem Käufer frei
the seller shall be at liberty to
Er steht auf der Liste.
He's on the list.
Es steht Ihnen sehr gut.
It's very becoming to you.
Das steht endgültig fest.
That's (for) definite.
Wie steht heute die Pesete
how is the peseta today
Ihr neuer Hut steht ihr gut
her new hat becomes her
der Draht steht unter Strom
that's a live wire
Er steht auf eigenen Füßen.
He is on his own.
Wie steht heute die Pesete?
How is the peseta today?
er steht auf eigenen Fuessen
he is on his own
es steht Ihnen frei zu gehen
you are free to go
Der Draht steht unter Strom.
That's a live wire.
Es steht noch auf der Kippe.
It's still in the balance.
Ihr neuer Hut steht ihr gut.
Her new hat becomes her.
Er steht auf eigenen Fuessen.
he's on his own.
es steht in keinem Verhältnis
to be out of proportion
Es steht Ihnen frei zu gehen.
you're free to go.
es steht Ihnen frei, zu gehen
you are at liberty to go
Das steht unabänderlich fest.
That is absolutely certain.
Es steht Ihnen frei zu gehen.
You are at liberty to go.
Es steht Ihnen frei zu gehen.
You are free to go.
das steht nicht in meiner Macht
that's beyond my power
Dort steht es schwarz auf weiß.
There it is in black and white.
deren Namen auf dem Zettel steht
whose name appears on the enclosed slip
Das steht nicht in meiner Macht.
That's beyond my power.
Eine Bestätigung steht noch aus.
There has as yet been no confirmation.
Hier steht Aussage gegen Aussage.
It's his word against hers.
Das steht auf einem anderen Blatt.
That's a different kettle of fish. fig.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals.
He's up to his neck in it.
Es steht ist zu befürchten dass ...
There is reason to fear for fearing that ... It is to be feared that ...
Diese Frage steht nicht zur Debatte.
This question is not at issue.
Was steht für heute auf dem Programm?
What's on the schedule for today?
Ich weiß nicht wo mir der Kopf steht.
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I don't know whether I'm coming or going.
er steht in Diensten unserer Firma seit
he has been serving our firm since
Es steht noch auf des Messers Schneide.
It's still in the balance.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge.
He stands there like a duck in a thunder storm.
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte.
That doesn't even enter the equation.
Es steht außer Frage was getan werden muss.
There is no mistaking what ought to be done.
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide.
She's already deep in debt to him.
Was steht für heute Abend auf dem Programm?
What's on tonight?
niedrig stehen v
Die Sonne steht niedrig.
to be low
The sun is low.
Mordverdacht m
Er steht unter Mordverdacht.
suspicion of murder
He is under suspicion of murder.
Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel.
There is no mistaking.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung.
That's not in keeping with his position.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. übtr.
He stands there like a duck in a thunder storm. fig.
dahinstehen v selten
Das steht noch dahin.
to remain to be seen
That remains to be seen.; That's not decided yet.
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.
This is not scheduled for this week.
Pars pro toto (Teil der für das Ganze steht) ling.
pars pro toto (part standing for the whole)
Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) ling.
pars pro toto (part standing for the whole)
Garage f
Garagen pl
Das Auto steht in der Garage.
garage
garages
The car is in the garage.
unangefochten; unbestritten adj
Das steht unbestritten fest.
undisputed
This is an undisputed fact.
Wer mit Hunden zu Bett geht steht mit Flöhen wieder auf. Sprw.
If you lie down with dogs you will get up with fleas. prov.
Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. Sprw.
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. prov.
Es ist das Papier nicht wert auf dem es geschrieben steht. übtr.
It is not worth the paper it is written on. fig.
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. übtr.
It is not worth the paper it is written on. fig.
Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.
There's a sucker born every minute.
Korn n (Hauptgetreideart einer Region) agr.
Das Korn steht gut.
corn Br. (chief cereal crop of a region)
The corn is in good condition.
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung.
Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
Fest gemauert in der Erden, steht die Form, aus Lehm gebrannt. (Schilller)
Walled up in the earth so steady, burned from clay, the mould doth stand. (Schiller)
geschrieben stehen; stehen v (Schriftstück) ling.
Hier steht, dass …
to say (piece of writing)
It says here that …
bevorstehen v
bevorstehend
bevorgestanden
steht bevor
stand bevor
to impend; to be about to happen
impending; being about to happen
impended; been about to happen
impends; is about to happen
impended; was about to happen
Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest)
That's just the way it is; There's no changing that.
Noten pl; Partitur f mus.
Partituren pl
Was steht in der Partitur?
score
scores
Let's compare with the score.
unvorteilhaft; nicht sehr kleidsam adj textil.
Dieses Kleid steht ihr nicht.
unbecoming
This dress is unbecoming to her.
Menetekel n lit.
etw. als Menetekel deuten
Das Menetekel steht an der Wand.
warning sign; portent
to see sth. as a portent
The (hand)writing is on the wall.
Stellenangebot n
Stellenangebote pl
Das Stellenangebot Jobangebot steht noch.
job offer
job offers
The job offer still stands.
Achtung! (Befehl) mil.
Stillgestanden!; Habt Acht! Ös.; Achtung steht! Schw. mil.
Attention! (order)
Attention!; Ten-hut! Am. slang; A-ten-hut! Am. slang
herumstehen v
herumstehend
herumgestanden
er sie steht herum
ich er sie stand herum
to stand about
standing about
stood about
he she stands about
I he she stood about
Hauptdarsteller m
Hauptdarsteller pl
Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.
leading actor
leading actors
The play will stand or fall on by the leading actor.
Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English the subject goes before the verb and the object comes after.
Person f ohne Handschlagqualität; jemand, der nicht zu einem Wort zu seinen Verpflichtungen steht
welsher; welcher coll.
Rampenlicht n
im Rampenlicht stehen
jdn. etw. in Szene setzen
… steht momentan im Rampenlicht
limelight; klieg light
to be in the limelight
to put sb. sth. in the limelight
Klieg lights are shining on …
Variante f (die zur Wahl steht)
Varianten pl
Betriebsvarianten pl
Ãœbersetzungsvariante f
alternative; option
alternatives; options
operation alternatives
translation alternative
Ablesen n; Ablesung f; Messung f; Ableseergebnis n
das (Thermometer; Messgerät) steht auf ...
reading
the reading is ...
Ablesen n, Ablesung f, Messung f, Ableseergebnis n
das (Thermometer, Messgerät) steht auf ...
reading
the reading is ...
kleines Brett; Brettl n Bayr. Ös.
Er steht auf Schiern den Brettln Bayr. Ös. seit er vier ist.
small board
He has been on skis since he was four years.
eine andere Sache; etwas ganz Anderes; ein anderes Paar Schuhe übtr.
Das steht auf einem anderen Blatt.
a different kettle of fish fig.
That's a different kettle of fish.
das Kernstück; das Herzstück von etw.
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung.
the centrepiece Br. centerpiece Am.; the linchpin of sth.
Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
unanfechtbar; unumstößlich adj
Es ist eine unumstößliche Tatsache, dass …; Es steht außer Zweifel, dass …
unchallengeable (not able to be disputed)
It is an unchallengeable fact that …
Absicht f; Wunsch m; Wille m; Neigung f
sich entschließen etw. zu tun
Mein Entschluss steht fest.
mind
to make up one's mind to do sth.
My mind is made up.
für etw. vorgesehen sein v (Person)
für eine weitere Ehrung vorgesehen sein
Er steht zur Beförderung an.
to be in line for sth. (of a person)
to be in line for another honor
He is in line for a promotion.; He is in line to get a promotion.
jdm. zustehen; jdm. gebühren geh.; jdm. zukommen geh. adj
Es steht ihr zu.
Gibt ihm was ihm zusteht.
to be due to sb.
It's her due.
Give him his due.
auf etw. stehen; auf etw. abfahren ugs.
Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) ugs.
to be into sth.
He is into cats. (passion) coll.
Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis)
Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
er sie steht auf
ich er sie stand auf
er sie ist war aufgestanden
to stand up
standing up
stood up
he she stands up
I he she stood up
he she has had stood up
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
er
sie steht auf
ich
er
sie stand auf
er
sie ist
war aufgestanden
to stand up
standing up
stood up
he
she stands up
I
he
she stood up
he
she has
had stood up
zustehen v
etw. steht jdm. zu
Es steht ihm nicht zu das zu sagen.
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.

sb. is entitled to sth.
He is not entitled to say that.
It is not for me to judge her.
Satzgegenstand m; Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English, the subject goes before the verb and the object comes after.
zustehen v
etw. steht jdm. zu
Es steht ihm nicht zu, das zu sagen.
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.

sb. is entitled to sth.
He is not entitled to say that.
It is not for me to judge her.
zustehen v
etw. steht jdm. zu
Es steht ihm nicht zu, das zu sagen.
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.

sb. is entitled to sth.
He is not entitled to say that.
It is not for me to judge her.
schreiben v
an jdn. schreiben
es steht geschrieben, dass …
geschrieben von
sich die Finger wund schreiben
to write {wrote; written}
to write to sb.
it is written that …
written by
to write your fingers to the bone
auf jdn. etw. stehen v ugs.
Sie steht auf große schlanke Männer.
Ich stehe nicht unbedingt auf Kriegsfilme.
to go for sb. sth. (be attracted)
She goes for tall slim men.
I don't really go for war movies.
auf etw. stehen; auf etw. abfahren ugs. v
Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) ugs.
to be into sth.
He is into cats. (passion) coll.
auf jdn. etw. stehen v ugs.
Sie steht auf große, schlanke Männer.
Ich stehe nicht unbedingt auf Kriegsfilme.
to go for sb. sth. (be attracted)
She goes for tall slim men.
I don't really go for war movies.
Ablesen n; Ablesung f; Messung f; Ableseergebnis n
manuelles Ablesen
das (Thermometer; Messgerät) steht auf …
reading
manual reading
the reading is …
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) v
zur Diskussion anstehen
anstehende Arbeit
So eine Reform steht dringend an.
to be waiting (matter)
to be waiting for discussion
work (still) waiting to be done
Such a reform is a top priority.
normal zu etw.; im rechten Winkel zu etw.; im 90-Grad-Winkel zu etw. math.
Der Vektor steht normal zur Ebene auf die Ebene.
normal to sth.; square to sth.; at right angle to sth.; at a 90 degree angle to sth.
The vector is normal to the plane.
die Frage, die unausgesprochen im Raum steht
die heikle Frage (die zwischen den Gesprächspartnern offen ist) außen vor lassen
the elephant in the room fig.
to avoid the elephant in the room
aufstehen; aufsteigen v
aufstehend; aufsteigend
aufgestanden; aufgestiegen
steht auf; steigt auf
stand auf; stieg auf
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
arises
arose
aufstehen, aufsteigen v
aufstehend, aufsteigend
aufgestanden, aufgestiegen
steht auf, steigt auf
stand auf, stieg auf
to arise {arose, arisen}
arising
arisen
arises
arose
ungenutzt; ungenützt Süddt. Ös. Schw.; nicht genutzt genützt adj
ungenutzter Raum
Das Auto steht ungenutzt in der Garage.
unused
dead space
The car sits unused in the garage.
feststehen; endgültig sein v
feststehend
festgestanden; endgültig gewesen
steht fest; ist endgültig
stand fest; war endgültig
to be definite
being definite
been definite
is definite
was definite
feststehen, endgültig sein v
feststehend
festgestanden, endgültig gewesen
steht fest, ist endgültig
stand fest, war endgültig
to be definite
being definite
been definite
is definite
was definite
Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. geh.; Das steht noch dahin. selten
That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.
frontseitig; an der Vorderseite; vorne adv
ein Garten an der Vorderseite des Hauses; ein Garten vor dem Haus
Der Lehrer steht vor der Klasse.
at the front
a garden at the front of the house
The teacher stands at the front of the class.
stehen
stehend
gestanden
er
sie steht
ich
er
sie stand
er
sie hat
hatte gestanden
ich
er
sie stände, ich
er
sie stünde
über etw. stehen
to stand {stood, stood}
standing
stood
he
she stands
I
he
she stood
he
she has
had stood
I
he
she would stand
to stand above sth., to be above (doing) sth.
Garage f auto constr.
Garagen pl
Doppelgarage f
Einzelgarage f
Fertiggarage f
Reihengarage f
Das Auto steht in der Garage.
garage
garages
double garage
single garage
precast garage
row of garages
The car is in the garage.
mit etw. schlecht haushalten können; schlecht umgehen können v
Er steht mit der Zeit auf Kriegsfuß.
Meine Freundin kann mit Geld nicht umgehen.
to be a bad manager of sth.
He is a bad manager of his time.
My lady friend is a bad manager of money.
Hauptdarsteller m; Hauptdarstellerin f art
Hauptdarsteller pl; Hauptdarstellerinnen pl
Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.
leading actor; leading actress
leading actors; leading actresses
The play will stand or fall on by the leading actor.
über etw. erhaben sein; über etw. stehen v übtr.
über solche Dinge erhaben sein; über solchen Dingen stehen
Die Königin steht über den Dingen.
to be above sth. fig.
to be above such things
The Queen is above it all.
Partitur f mus.
Partituren pl
Chorpartitur f
Dirigierpartitur f
Studierpartitur f
Taschenpartitur f
Was steht in der Partitur?
full score
full scores
choral score; chorus score; choir score; piano-vocal score; vocal score
(full) conducting score
(full) study score
(full) miniature score
Let's compare with the score.
Stern m astron.
Sterne pl
Sterne am Himmel
Sterne sehen
unter einem glücklichen Stern geboren sein übtr.
Es steht alles in den Sternen.
star
stars
stars in the sky
to see stars
to be born under a lucky star fig.
It's all in the stars.
noch ausstehen; noch ausständig sein v adm.
Das Testergebnis steht noch aus ist noch ausständig.
Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.
to be outstanding; to be (still) pending
The test result is outstanding pending.
A decision (on that) is still outstanding currently pending.
Rampenlicht n
in Rampenlicht übtr.; im Mittelpunkt des Interesses
im Rampenlicht stehen
jdn. etw. in Szene setzen
... steht momentan im Rampenlicht
limelight; klieglight
in the limelight fig.
to be in the limelight
to put sb. sth. in the limelight
Klieg lights are shining on ...
noch ausstehen v; noch ausständig sein v adm.
Das Testergebnis steht noch aus ist noch ausständig.
Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.
to be outstanding; to be (still) pending
The test result is outstanding pending.
A decision (on that) is still outstanding currently pending.
Arsenal n; Vorrat m (von etw.) übtr.
Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung.
Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen.
arsenal; armoury (of sth.) fig.
Doctors have an armoury of drugs available.
He is armed with a vast arsenal of topical jokes.
Arsenal n; Vorrat m (von etw.) übtr.
Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung.
Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen.
arsenal; armoury Br.; armory Am. (of sth.) fig.
Doctors have an armoury of drugs available.
He is armed with a vast arsenal of topical jokes.
bestimmt; sicher; gewiss adj
ganz bestimmt; ganz sicher
höchst wahrscheinlich
bestimmt wissen, dass …
Sicher ist (nur), dass …; Fest steht (nur), dass …
certain
for certain
most certain
to know for certain that …
What is certain is that …; The only thing that is certain is that …
entfernt; fern geh. adj (örtlich und zeitlich)
entfernte Planeten; ferne Planeten
Erinnerungen an diese fernen Tage
Das Ende des Regimes steht vor der Tür.
distant; far-off (far away in time or space)
distant planets
memories of those far-off days
The end is not far off for the regime.
bestimmt; sicher; gewiss adj
ganz bestimmt; ganz sicher
höchst wahrscheinlich
bestimmt wissen dass ...
Sicher ist (nur) dass ...; Fest steht (nur) dass ...
certain
for certain
most certain
to know for certain that ...
What is certain is that ...; The only thing that is certain is that ...

steht Definition

stands Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: