Suche

umgestaltete Deutsch Englisch Übersetzung



umgestaltete
transfigured
umgestaltete
transfigured
neu gestalten, umgestalten
remodel
neu gießen, umgießen, umgestalten
recast
reformieren, umgestalten, verbessern v
reformierend, umgestaltend, verbessernd
reformiert, umgestaltet, verbessert
reformiert, gestaltet um, verbessert
reformierte, gestaltete um, verbesserte
to reform
reforming
reformed
reforms
reformed
umarbeiten, aufpolieren, umgestalten v
umarbeitend, aufpolierend, umgestaltend
umgearbeitet, aufpoliert, umgestaltet
to revamp
revamping
revamped
umgestalten v
umgestaltend
umgestaltet
gestaltet um
gestaltete um
to refashion
refashioning
refashioned
refashions
refashioned
umgestalten, neugestalten v
umgestaltend, neugestaltend
umgestaltet
gestaltet um
gestaltete um
to remodel
remodeling, remodelling
remodels
remodels
remodeled, remodelled
umgestalten v
umgestaltend
umgestaltet
gestaltet um
gestaltete um
to transfigure
transfiguring
transfigured
transfigures
transfigured
verwandeln, wandeln, umwandeln, umgestalten v
verwandelnd, wandelnd, umwandelnd, umgestaltend
verwandelt, gewandelt, umgewandelt, umgestaltet
verwandelt, wandelt, wandelt um, gestaltet um
verwandelte, wandelte, wandelte um, gestaltete um
to metamorphose
metamorphosing
metamorphosed
metamorphoses
metamorphosed
umgestalten
metamorphose
umgestalten
refashion
umgestalten
remodel
umgestalten
revamps
umgestalten
transfigure
reformieren; umgestalten; verbessern v
reformierend; umgestaltend; verbessernd
reformiert; umgestaltet; verbessert
reformiert; gestaltet um; verbessert
reformierte; gestaltete um; verbesserte
to reform
reforming
reformed
reforms
reformed
umarbeiten; aufpolieren; umgestalten v
umarbeitend; aufpolierend; umgestaltend
umgearbeitet; aufpoliert; umgestaltet
to revamp
revamping
revamped
etw. umgestalten; neu gestalten v
umgestaltend; neu gestaltend
umgestaltet; neu gestaltet
to redesign sth.
redesigning
redesigned
etw. umgestalten; etw. neu arrangieren v
umgestaltend; neu arrangierend
umgegestaltet; neu arrangiert
to recast sth.
recasting
recast
umgestalten; neugestalten v
umgestaltend; neugestaltend
umgestaltet
gestaltet um
gestaltete um
to remodel
remodeling; remodelling
remodels
remodels
remodeled; remodelled
umgestalten; restrukturieren v (von Programm-Quelltexten) comp.
umgestaltend; restrukturierend
umgestaltet; restrukturiert
to refactor
refactoring
refactored
verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten v
verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend
verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet
verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um
verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um
to metamorphose
metamorphosing
metamorphosed
metamorphoses
metamorphosed
etw. umgestalten; etw. anders gestalten
to reconfigure sth.
etw. anders gestalten; etw. umgestalten
to reconfigure sth.
etw. umformen; umbilden; umgestalten v
umformend; umbildend; umgestaltend
umgeformt; umgebildet; umgestaltet
to reshape sth.
reshaping
reshaped
etw. umgestalten; etw. neu arrangieren v
umgestaltend; neu arrangierend
umgestaltet; neu arrangiert
to recast sth.
recasting
recast
etw. umgestalten; etw. anders gestalten v
to reconfigure sth.
etw. anders gestalten; etw. umgestalten v
to reconfigure sth.
etw. auf Vordermann bringen ugs.; etw. neu herrichten; etw. umgestalten v
to revamp sth.
umformend, umgestaltend
transformative
umgestaltend, umgießend
recasting
umgestaltend
metamorphosing
umgestaltend
recasting
umgestaltend
recompiling
umgestaltend
refashioning
umgestaltend
remodeling
umgestaltend
remodelling
umgestaltend, umgestaltende
remodelling
umgestaltend
transfiguring
umformend; umgestaltend adj
transformative
umgestaltet
metamorphosed
umgestaltet
remodels
umgestaltet
transfigured
umgestaltet
transfigures
Sicherheitsmaßnahme f
Sicherheitsmaßnahmen pl
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
safety measure (for the individual); security measure (for the public)
safety measures; security measures
The review led to the modification of our security procedures.
Umbau m; Umgestaltung f; Änderung f (von etw.)
Umbauten pl; Umgestaltungen pl; Änderungen pl
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
modification (of sth.)
modifications
The review led to the modification of the security procedures.
umgestaltete
transfigured
Umstellung, Umgestaltung
rearrangement
Umgestaltung f
reconfiguration
Umgestaltung f
Umgestaltungen pl
transfiguration
transfigurations
Umgestaltung f
Umgestaltungen pl
recast
recasts
Umgestaltung
recast
Umgestaltung, umgegossen
recast
Umgestaltung
reconfiguration
Umgestaltung
transfiguration
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
Refactoring n; Umgestaltung f; Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten comp.
refactoring
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen v (Sache)
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich vonstatten.
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten ging alles wie am Schnürchen.
to be plain sailing; to be smooth clear sailing Am. (matter)
The rest of the test should be plain sailing.
The transformation was not all plain sailing.
After we solved that problem it was all plain sailing.
Aufbesserung f; Umgestaltung f
revamp
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
Hausrenovierung f; Wohnungsrenovierung f; Hausausbau m; Wohnungsausbau m; Hausumbau m; Wohnungsumbau m; Umgestaltung Neugestaltung Modernisierung f der (eigenen) Wohnung des (eigenen) Hauses des Eigenheims
home improvement; home enhancement
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen v (Sache)
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich vonstatten.
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen.
to be plain sailing; to be smooth clear sailing Am. (matter)
The rest of the test should be plain sailing.
The transformation was not all plain sailing.
After we solved that problem, it was all plain sailing.
(gründlicher) Umbau f; Grunderneuerung f; Runderneuerung f; Umgestaltung (von etw.)
shake-up; shakedown Am. coll. (of sth.)
Umgestaltungen
recasts
Umgestaltungen, umgiesst
recasts
Umgestaltungen
transfigurations

Deutsche umgestaltete Synonyme

umgestaltete  

Englische transfigured Synonyme

umgestaltete Definition

Transfigured
(imp. & p. p.) of Transfigure

transfigured Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: