Suche

unbemerkt Deutsch Englisch Übersetzung



unbemerkt
unperceivedly
unbemerkt
unnoticedly
unbemerkt
unnoticeably
unbemerkt
undetected
unbemerkt
unnoticed
unbemerkt
unnoticeable
unbemerkt
unperceived
unbemerkt adj
unremarked
unbemerkt adv
unnoticeably
unbemerkt adv
unperceivedly
unbemerkt adv
unnoticedly
unbemerkt; nicht wahrgenommen adj
unperceived
ungesehen adj
etw. unbemerkt tun
unseen
to do sth. unseen
unbemerkt aufgenommen adj photo.
candid
unbeachtet; unbemerkt adj
unbeachtet bleiben
unregarded; disregarded
to go unregarded
unbemerkt; unbeobachtet adj
kaum wahrnehmbar
unnoticeable
almost unnoticeable
unbemerkt; heimlich adv
in der Nacht heimlich mit der Taschenlampe lesen
sneakily
to sneakily read by torchlight at night
Agieren n im Verborgenen; gut getarntes Vorgehen n
heimlich; still und leise; unbemerkt
stealth
by stealth
unbeachtet; unbemerkt adj
etw. unbemerkt tun
Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass …
unnoticed; unnoted
to do sth. unnoticed
So far it has gone unnoticed that …
unbeachtet; unbemerkt adj
etw. unbemerkt tun
Bisher ist es noch nicht aufgefallen dass ...
unnoticed; unnoted
to do sth. unnoticed
So far it has gone unnoticed that ...
etw. (unbemerkt) mitlesen v
mitlesend
mitgelesen
Eltern lesen mit. Chat-Jargon
Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit.
to (covertly) read sth.
reading
read
Parent over shoulder. POS chat jargon
My mother reads my chat conversations and e-mails.
langsam fast unbemerkt steigen; sich verstärken v (Preise, Trends usw.)
langsam fast unbemerkt steigend; sich verstärkend
langsam fast unbemerkt gestiegen; sich verstärkt
to creep up (of prices, trends etc.)
creeping up
crept up
untergraben, unbemerkt schwächen, zersetzen v
untergrabend, unbemerkt schwächend, zersetzend
untergraben, unbemerkt geschwächt, zersetzt
untergräbt, schwächt unbemerkt, zersetzt
untergrub, schwächte unbemerkt, zersetzte
to undermine
undermining
undermined
undermines
undermined
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen v soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen v soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen versuchen jetzt an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
in Erscheinung treten; auffällig werden v (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
to come to notice; to come to sb.'s notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.

Deutsche unbemerkt Synonyme

klammheimlich  (umgangssprachlich)  Âsang-  und  klanglos  (umgangssprachlich)  Âstill  und  leise  (umgangssprachlich)  Âunbemerkt  Âunbeobachtet  Âverborgen  Âversteckt  
Weitere Ergebnisse für unbemerkt Synonym nachschlagen

Englische unperceivedly Synonyme

unbemerkt Definition

unperceivedly Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.